Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда, она уже очаровала меня, — сказала Рэйчел, когда они обменялись теплыми улыбками через плечо Джона.
— Тогда есть я. Я прародитель, и мы ничего не знаем о том, что делает меня сильным, — усмехнулся он.
— Но если есть что-то странное в тебе или твоей физиологии, кроме очевидного, — сказала она, глядя на его уши, а затем с намеком опустив глаза. — тогда разве врачи не обратили бы на это внимание, когда ты вступил в армию терранской Федерации?
— Это действительно хорошая мысль! — взволнованно выпалила Дана. — Я получу доступ к старым медицинским записям, Джон. Я уверена, что они будут интересным чтением.
— Если бы ты могла, это было бы очень полезно! — Спросила Рэйчел, нетерпеливо кивая. — Как давно это было?
— Двадцать два года, — ответил Джон с застенчивой улыбкой.
— Ты бы так не подумала, глядя на него, но он достаточно взрослый, чтобы быть нашим отцом, — игриво ухмыльнулась Алиса.
— Не начинай снова все эти «папочки», — простонал Джон.
Девушки захихикали, и он засмеялся вместе с ними.
— Хорошо, но мы все еще говорим о нескольких неделях исследований, и я не думаю, что смогу рассказать вам много о психических вещах, которые происходят. Земные инструменты не приспособлены для такого рода анализа. У нас нет людей с экстрасенсорными способностями, — сказала она извиняющимся тоном.
— Да, но у ашанатов есть! — взволнованно выдохнула Дана.
— Я пока не думаю возвращаться в Ашану, — нахмурившись, сказал Джон. — У нас есть некоторые другие интересные места, которые нужно посетить.
— Нам это и не понадобится! — радостно воскликнула рыжая. — Когда Алисса уничтожила пси-конвертер, я смогла бы разобрать его и начать разрабатывать некоторые психические устройства. По крайней мере, я смогу построить для Рэйчел что-то, что позволит обнаружить психическую энергию, — уверенно добавила она.
— Эй, это был несчастный случай! — запротестовала Алисса. — Но почему ты так уверена, что сможешь построить устройство обнаружения?
— На базе пси-конвертера есть психический сенсор. Если я не смогу понять, как это работает, то мне придется уволиться с поста главного инженера, — весело ответила Дана.
— Все это звучит очень интересно, и мне не терпится приступить к работе, но как насчет долгосрочной перспективы? Что же ты тогда для меня приготовил? — с надеждой спросила Рэйчел у Джона.
— Вообще-то у меня есть для тебя кое-что на примете. Я думаю, что у Даны была хорошая идея с анализом инопланетян, с которыми мы сталкиваемся. Если ты сможешь исследовать любые трупы, которые мы привезем, ты, возможно, сможешь рассказать нам больше о них, особенно о таких вещах, как слабые места для некоторых из этих более опасных существ, с которыми мы столкнулись, таких как драккары или рептилии Кинтарка, — осторожно объяснил он.
— Я могу сделать это для тебя, без проблем! — Рэйчел охотно согласилась.
— Я хочу, чтобы ты тоже готовилась к бою, — твердо сказал Джон, затем оглядел остальных девушек. — До сих пор мы относились к этому слишком небрежно, только Алисса интенсивно тренировалась в обращении с огнестрельным оружием. Пока мы отдыхаем на океане, я бы хотел, чтобы вы все провели некоторое время, совершенствуя свою меткость. Если в будущем нас кто-нибудь захватит, я хочу, чтобы вы все были готовы к бою.
Джон почувствовал, как Джейд вздрогнула у него за спиной, и быстро повернулся, чтобы посмотреть на ее встревоженное лицо.
— Я, конечно, не тебя имею в виду, милая, — успокаивающе сказал он и увидел, как она тут же расслабилась. — Ты более чем смертоносна со своими природными способностями. — добавил он с улыбкой.
Когда он убедился, что с нимфой все в порядке, и не собиралась плохо реагировать на мысль о стрельбе снова, он повернулся к Рэйчел.
— Есть какие-нибудь возражения? — осторожно спросил он. — Если ты пацифистка, дай мне знать сейчас же!
— Нет, ни в коем случае, — ответила Рэйчел с улыбкой.
— Отлично! Я бы хотел, чтобы ты регулярно сопровождала нас с Алисой в наших боевых миссиях. Нам может понадобиться помощь, чтобы стабилизировать любого из нас, если мы сильно пострадаем, и всегда есть шанс, что вам придется помочь раненым товарищам, с которыми мы можем столкнуться. Мы, кажется, спасаем больше, чем наша справедливая доля людей, — сказал он криво.
— Звучит потрясающе, — сказала Рэйчел, ее глаза блестели от возбуждения. — Хотя я должна предупредить вас, что никогда раньше не стреляла из пистолета, — смущенно добавила она.
— У меня тоже не было большого опыта, но вскоре я стала лучше, — ободряюще сказала ей Клара. — Одно из преимуществ наших повышенных рефлексов, увеличенной силы и улучшенной ловкости заключается в том, что мы идеально подходим для боя.
— Судя по тому, что мы видели на тех каменных пиктограммах, это меня нисколько не удивляет, — сказал Джон с подавленным вздохом.
— Не расстраивайся, — тут же успокоила его Алисса. — Эти парни, возможно, и были мудаками, но ты изменил свои природные способности и превратил их во что-то хорошее. Просто подумай обо всех людях, которых мы уже спасли, например, о пленниках кирриксов или обо всех военных на Йота-Леонисе. Тогда есть все остальные, кто выжил, потому что мы остановили пиратов и драккаров от нападения на кого-либо еще.
Джон посмотрел на нее с надеждой в глазах, и она нежно улыбнулась ему.
— Тогда есть еще все эти девушки. Ты спас им всем жизнь, и я уверена, что все они бесконечно благодарны тебе. Я знаю, что это так!
Остальные девушки пробормотали свое искреннее согласие, и Джон с благодарностью посмотрел на них.
— Спасибо, дамы, было приятно это слышать, — сказал он с благодарностью, когда они все подошли, чтобы обнять друг друга.
— Теперь, когда мы все наверстали упущенное, нам лучше продолжить этот день, — сказал