Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О'Кей, опусти его немного, я держу его, — крикнул ей Джон, принимая на себя вес.
Рыжеволосая заглушила мотор, а Алисса следила за Джоном, как ястреб, на случай, если напряжение станет для него слишком сильным. Крякнув, Джон принял груз, а затем ухмыльнулся толпе зевак, осторожно подойдя с двигателем к борту корабля, прежде чем осторожно поставить его на пол ангара. Девочки захлопали в ладоши и зааплодировали, поэтому Джон слегка поклонился и подошел к ним.
— А я думала, что видеть, как ты поднимаешь девятьсот фунтов в спортзале, было впечатляюще, — сказала Клара низким, хриплым голосом, проводя руками по его бицепсам.
— Не могу поверить, что я замужем за таким могущественным человеком, — благоговейно произнесла Джейд, с удивлением глядя на него.
Джон рассмеялся и размял руки, заставив обеих девушек чуть не упасть в обморок от восторга. Дана оставила управление подъемником, и она подпрыгнула, чтобы присоединиться к ним.
— Это было потрясающе! — сказала она с широкой улыбкой. — Вместе с недостающими частями он весил, должно быть, тысячу семьсот фунтов.
— Ты вроде бы не напрягался, ты нормально себя чувствуешь, поднимая такие тяжести? — Настороженно спросила Алисса.
— На самом деле это громоздкая природа этих вещей, которая делает их немного неудобными для подъема, — задумчиво объяснил Джон. — Я не чувствовал, что могу навредить себе или что-то в этом роде.
— Он может поднять и тонну! — Дана взволнованно захлопала в ладоши, и он кивнул ей с широкой улыбкой на лице.
— Как только мы вытащим новый двигатель из ящика, я подниму его, чтобы ты смогла прикрепить его к подъемнику. Тогда мы сможем просто поставить замену на место, — задумчиво сказал Джон, глядя на зияющую дыру в задней части боевого корабля, где раньше был двигатель правого борта.
— По-моему, неплохой план, — усмехнулась Дана и метнулась обратно к рычагам управления подъемником.
Пока рыжеволосая красавица устанавливала подъемник, Джейд вскарабкалась на ящик и сняла замки, удерживающие боковые стенки на месте. После того, как она спустилась вниз, они отсоединили боковые стенки, открыв двигатель внутри.
Алисса скрестила руки на груди, обхватив себя руками, и крикнула ему: — Остановись, если почувствуешь что-то неладное!
— Конечно, я буду осторожен, — успокоил он ее, подходя к громоздкому двигателю.
Он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, сделал несколько успокаивающих вдохов и сосредоточился на достижении дзен-состояния. Он выдохнул, затем присел на корточки рядом с громоздким оборудованием, надежно схватив его в двух местах и приготовившись поднять. Он крякнул, поднимаясь, и плавно встал, тщательно балансируя над собой двигателем. Девушки завороженно смотрели, как он поднимает двигатель обеими руками, пока тот не защелкнулся на магнитных зажимах подъемника. Джон повернулся к ним с широкой улыбкой на лице, и девочки пришли в ярость.
— Срань господня! Ты поднял целую тонну! — Ахнула Дана, слегка приплясывая от радости.
— Пожалуй, я пропущу поездку в Гравитус. Я хочу провести остаток дня в постели! — Клара тяжело дышала.
— Нам так повезло, что у него хватит сил на нас обеих, — сказала Джейд, застонав от возбуждения.
— Это было очень впечатляюще, — пробормотала Алисса, когда он подошел к ним. — Похоже это было просто для тебя, все в порядке?
— Честно говоря, я чувствую себя прекрасно, — кивнул он, прежде чем повернуться к Джейд и Кларе. — И как бы мне ни хотелось воспользоваться тем, насколько вы обе возбуждены, у нас будет более чем достаточно времени, чтобы обсудить это в постели, когда мы будем на отдыхе. Я думаю, что вам двоим следует сделать покупки, пока мы находимся в хорошем месте для этого.
Клара и Джейд разочарованно кивнули, поэтому он подошел и поднял их грустные головы своими нежными руками.
— Я сделаю это для вас обеих, обещаю, — ласково сказал он им.
Девушки улыбнулись ему в ответ, кивнули и снова занялись ремонтом. Джон помог установить двигатель на место с помощью подъемника, а затем он оставил Дану работать над повторным подключением и включением запасного двигателя, в то время как он и другие девушки собирали детали, которые были созданы массовыми фабрикантами. Под умелым руководством Даны замена лазерных турелей Гатлинга заняла всего десять минут, и «Раптор» вскоре стал как новенький.
Они вернулись в свои комнаты, чтобы подготовиться к походу по магазинам, и когда Рэйчел услышала возбужденную болтовню, она вышла из комнаты Джона, где она его ждала.
— Как прошла ванна? — Спросил Джон, обнимая ее.
— О, это было потрясающе, я чувствую себя так расслабленно! — ответила брюнетка с улыбкой.
Дана и Джейд исчезли в своих покоях, а Клара прошла мимо них в свою комнату.
— Он только что поднял тонну! — сказала она, ее темно-карие глаза возбужденно блестели.
Рэйчел кивнула и улыбнулась, прежде чем до нее дошло то, что она только что услышала, и она с удивлением повернулась к Джону.
— Она ведь не шутит, правда? — потрясенно спросила она Джона.
— Его новый личный рекорд, — с усмешкой заметила Алисса, проходя мимо них в комнату.
— Как будто я на корабле, полном супергероев, — недоверчиво произнесла Рэйчел.
— Ты тоже необыкновенная, так что отлично впишешься, — с улыбкой сказал Джон, убирая с ее лица светло-каштановые волосы.
Рэйчел с сомнением улыбнулась ему в ответ, но счастливо вздохнула, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее. Это продолжались еще некоторое время, пока он держал молодую женщину в своих объятиях, а она отвечала на его прикосновения. К тому времени, как остальные девушки были готовы, она уже совсем разволновалась и присоединилась к ним в коридоре.
— Мы не будем отсутствовать так долго, — сочувственно сказала Алисса Рэйчел, когда та выскользнула из машины рядом с ними. — Вы двое можете продолжить с того места, где остановились.
Рыжеволосая девушка рассмеялась и кивнула, прежде чем бросила тоскующий взгляд на Джона, когда он выпустил ее из своих объятий.
—