Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Читать онлайн Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 413 414 415 416 417 418 419 420 421 ... 925
Перейти на страницу:

— Все это еще будет ждать нас через пару недель, но у нас пока недостаточно информации, чтобы что-то предпринять. Вы все удивительно одаренные молодые женщины, но как бы невероятно вы все ни были, вам нужен отдых, чтобы оправиться от недавнего напряжения, которое мы испытывали. Я хочу, чтобы вы все расслабились, забыли на время о галактическом конфликте и просто развлеклись на пару недель, — сказал он сочувственно. — Это приказ, — добавил он твердо, но с намеком на улыбку.

Все девушки посмотрели на него и кивнули, когда они выполнили его команду, благодарно улыбаясь ему в ответ.

— Хорошие девочки, — сказал он им покровительственно с улыбкой, и они начали смеяться.

Глава 38 - Время покинуть Олимп и направиться на Океан (Часть 8)

Он встал и начал раздеваться, прежде чем присоединиться к ним на кровати, и настроение в комнате изменилось на нетерпеливое ожидание.

— Теперь я заметил, что твоя талия снова выглядит тонкой и гладкой, — сказал он, поворачиваясь к Рэйчел. — Ты выглядишь великолепно, но какой ты здесь должна быть? — спросил он, поддразнивая ее.

— Набитой твоей спермой? — Рэйчел ответила ему счастливой улыбкой.

— Умная девочка, — игриво сказал он ей, и она радостно улыбнулась, переползая через кровать, чтобы наполнить свой животик.

— А что касается остальных, я, кажется, говорил вам, девочки, что Алиссе нужно немного внимания? — спросил он насмешливо, нежно поглаживая волосы Рэйчел, пока она погружала его член в свое уютное горло.

Алисса испуганно ахнула, когда другие девочки набросились на нее, и после нескольких мгновений хихиканья, когда они все расположились вокруг нее, звуки лизания и лакания заполнили комнату.

— О боже мой!.. — Алисса застонала, когда ее глаза закатились.

________________________________________

Через пару часов все девушки были удовлетворены, и вся команда собралась на мостике, чтобы посмотреть, как Алисса доставит «Инвиктус» на планету Океанус. Их встретили сторожевые корабли, охранявшие планету, и они были поражены, увидев линкор во главе флотилии эсминцев и корветов. После того как Джон представился капитану линкора, тот помахал им рукой, пожелав приятного отдыха.

— С той суммой, которую они берут, я понимаю, как они могут легко позволить себе оборонительный флот такого размера, — заметил Джон.

— Сверхбогатые не рискуют с безопасностью, — согласилась Рэйчел, но в ее голосе прозвучала странная нотка.

Дана заметила это сразу, так как за последние несколько дней очень хорошо узнала брюнетку, и с любопытством посмотрела на свою новую подругу. Рэйчел не стала вдаваться в подробности, и рыжая решила спросить ее об этом как-нибудь в другой раз.

Алисса подвела их корабль ближе к планете Океан, и прекрасный голубой шар заполнил обзорный экран, когда они приблизились. Они взволнованно переглянулись, глядя на место, которое станет их домом на ближайшие две недели.

Входящий вызов высветил интерфейс связи, и Алисса нажала кнопку, чтобы открыть канал связи. Джон узнал поразительно красивую белокурую девушку, с которой разговаривал на днях, когда ее изображение появилось в виде голограммы в центре моста.

— Добро пожаловать на Океанус, мистер Блейк! — произнесла она своим прекрасным чистым голосом.

— Спасибо, Фелисити. Все ли готово? — вежливо спросил он.

— Конечно, сэр. Вы и ваши гости можете высадиться на вашем курорте, когда будете готовы, — ответила она с сияющей улыбкой.

«О боже, она великолепна!» — спросила Алисса, и он почувствовал, как в ней нарастает возбуждение.

«Да, но роль потрясающе красивой блондинки уже занята на борту этого корабля,» — игриво сказал он ей.

Алисса взглянула на него и усмехнулась, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на представителе Океануса.

— Теперь мы готовы, — кивнул Джон. — Кстати, вы получили посылки, которые я заказал? Я попросил, чтобы их доставили на Океанус, — с любопытством спросил он Фелисити.

— Да, мистер Блейк, я взяла на себя смелость подготовить для вас тренировочное оборудование. Надеюсь, я не переступила границы дозволенного? — спросила она его в своей изысканной манере.

— Отличная работа, спасибо, Фелисити! — воскликнул Джон, искренне довольный. Он испытал огромное облегчение, когда понял, что ему не придеться самому устанавливать оборудование или, по всей вероятности, просить об этом Дану.

— С превеликим удовольствием, сэр. Я надеюсь, что вы прекрасно проведете время здесь с нами, и, пожалуйста, свяжитесь с нами, если вам что-нибудь понадобится, — сказала им Фелисити, широко улыбаясь Джону и девушкам, собравшимся вместе с ним на мостике.

— Обязательно, еще раз спасибо, — ответил Джон, и завершила вызов.

— У нее был потрясающий акцент, — вздохнула Дана, как только блондинка исчезла. — По сравнению с ней я похожа на какого-то малообразованного уличного мальчишку!

— Это просто не так, — ответила Рэйчел с тем же хорошо поставленным акцентом, удивительно похожим на возвышенный голос, которым они только что были очарованы. — У вас чудесно звучит голос, но ваша речь нуждается в некоторой утонченности.

Джон и девочки изумленно уставились на нее, а Рэйчел смущенно покраснела.

— Ты говоришь так классно! — Дана ахнула от благоговения. — Как ты научилась так говорить?

— Так меня учили говорить, когда я росла в высшем обществе. Я сделала сознательное усилие, чтобы избавиться от акцента, когда пошла своей дорогой, — призналась Рэйчел, говоря с тем, что, по-видимому, было ее естественным акцентом. — Говоря так, я с болью осознала, что не получила нормального воспитания, и не хотела привлекать к себе излишнего внимания.

— Ты должна меня научить! — умоляла Дана, ее глаза блестели от возбуждения. Это было подхвачено хором взволнованных просьб и других девушек.

Джон весело рассмеялся:

— Похоже, в свободное время ты будешь руководить школой для выпускников, — с улыбкой сказал он Рэйчел.

— Ты бы предпочел, чтобы я тоже так говорила? — С тревогой спросила Рэйчел, глядя туда, где он сидел в кресле командира.

Он встал

1 ... 413 414 415 416 417 418 419 420 421 ... 925
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler.
Комментарии