Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия

Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия

23.08.2024 - 23:00 0 0
0
Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия
Описание Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником. К тому же, так отец обратит на неё внимание. Он поймёт, что у него с дочерью много общего. И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.  
Читать онлайн Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:

Этап 1. Глава 1

Анастасия Вернер, «Артефаки» (нет, в названии нет ошибки).

ЭТАП 1. БОЛЬНИЧНАЯ ЖИЗНЬ

Глава 1

В его жизни было много неприятных дней, но этот оказался худшим за очень долгое время. Корни раздражённо стиснул зубы, с ненавистью наблюдая за новым артефактником.

Николас Юргес. Зализанная скотина заняла священное место и теперь щупала идеальные плетения третьей степени.

— Не думал, что сильный маг может создать такие выхлопные газики, — насмешливо проговорил блондин, убирая руки с рисунка и откидываясь на спинку стула.

— Что ты сказал? — Корни хищно подался вперёд.

— Ой, я тебя обидел? — сделал вид, что расстроился Юргес. — Прости, пожалуйста. Ты такой душечка в этих колечках и браслетиках. Кто же мог знать, что тебя так легко обидеть, если говорить правду.

— Заткнись, выродок.

— А вот грубить мне не надо. — Ник показательно скрестил руки на груди. — Ты тут ничего не значишь. Всё, что ты можешь, — это создавать волшебные комки. Если бы ни я, так бы и игрался ими в песочнице.

— Ты сейчас нарвёшься. Мне пофигу, кто твой руководитель, — прошипел Корни. — Я наваляю тебе так, что придётся новые зубы покупать.

— Ой, только посмотрите, какие мы грозные. Интересно, как ты запоёшь, если я дам тебе приглашение в «Нейрон»? Слышал про этот клуб? Туда просто так не пройдёшь. Не благодари.

Ник ленивым движением вытащил смятое приглашение из кармана и кинул его в Корни. Никто уже давно не печатал приглашения. Своим поступком блондин пытался показать, что разбрасывается подобными вещами, как обыкновенными бумажками.

— Мне ничего от тебя не надо. — Маг презрительно стряхнул с себя бумажку.

— М-да? — протянул Юргес. — В конце стажировки я буду выставлять баллы каждому своему магу. Заметь. Маги не оценивают артефактников. Только мы оцениваем вас. Уверен, что тебе ничего от меня не надо?

— Пошёл ты, — выплюнул Корни с ненавистью, — у меня уже есть баллы от Эрин. Не трать силы на шантаж.

— Берлингер? — рассмеялся Ник. — Она слилась, идиот. Уж не знаю, кто это устроил. Почти уверен, что никто, она сама тупица — напутала в плетении. На стажировку она больше не вернётся.

— Закрой свой вонючий рот. Если бы на тебе не было этого сраного артефакта, я бы вычислил тебя по мыслям. И оторвал бы тебе яйца, — членораздельно проговорил Корни.

— Ух, как дерзко. Увы, я тебя разочарую. Я ничего не делал твоей Берлингер.

Корни медленно поднялся на ноги и подошёл к Нику. Блондин высоко задрал бровь, глядя на мага снизу вверх, но при этом сохраняя железную выдержку.

— Ты можешь говорить, что угодно. Я знаю, что это ты. И ты за это поплатишься, обещаю.

— Ух ты, каким ты оказался преданным щенком, — саркастично отозвался Юргес.

Корни разъярённо схватил Ника за воротник рубашки и дёрнул вверх. Парень знал, что блондин занимается боксом — выцепил у кого-то в мыслях, — но отступать не собирался. Пусть его даже поколотят. Пусть отделают так, что ему придётся лечь в больницу — вслед за Эрин. Что угодно, только не совместное существование.

Ник быстро вывернулся. Вскочил, размахнулся и зарядил Корни по лицу. Маг отшатнулся, напоролся на чужой стол. Заколки, которые в скором времени должны были стать артефактами, посыпались на пол. Девушки закричали.

Юргес насмешливо сплюнул. Корни поднялся и, пошатываясь, бросился на артефака. Тот шустро принял удар, обхватил мага за талию и навалился всем весом. Они грохнулись на пол. Оба шандарахнулись об угол стола.

— А ну расцепились, с-с-собаки! — провыл Хуан Хи-хи.

Он схватил одного из парней за шиворот и ловко поднял на ноги. Со вторым помог Эван Дэппер, тоже оказавшийся рядом.

Корни и Ник тяжело дышали, буравя друг друга ненавистными взглядами.

— Это что такое?! Вы что тут устроили?! Это вам не ринг! Хотите выяснять отношения — добро пожаловать на улицу!

— Я не собираюсь с ним работать, — буркнул Корни, вытирая кровь с лица.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А тебя никто не спрашивает! — Хуан Хи-хи эмоционально взмахнул руками.

— Нужен мне больно психованный маг, — сплюнул Юргес. — Хоть смотрите, кого берёте. Он же неадекватный, ему в дурку надо.

— Ник, выбирай выражения, — вступился Эван Дэппер. — Если я назначил тебе мага, значит, ты должен с ним работать. И это не обсуждается. Крутись, как хочешь, но такое больше не должно повториться. Иначе ты закончишь стажировку на два месяца раньше.

Юргес злобно взглянул на младшего партнёра. Во взгляде блондина так и читалось нечто вроде: «С фига ли я хотел, чтобы ты был моим руководителем?» Но вслух он не сказал ни слова. Только кивнул.

Эван развернулся и направился обратно в сторону лифта. Мужчина не прошёл и двух метров, как его нагнал Корни. Без лишних слов младший партнёр протянул ему платок, который всегда носил в кармане пиджака.

— Когда вернётся Эрин? — гнусаво спросил маг, затыкая тканью кровоточащий нос.

— У неё тяжёлый период.

— Спасибо большое, я знаю, — огрызнулся маг и тут же устыдился. — Извини. Я не могу работать с Юргесом, он хуже всех, кого только можно было ко мне посадить.

— Сейчас всё сложно. Как только станет понятно, что с Шэйном, будем что-то решать. Пока так.

— А… Эрин?

— Она не вернётся.

Младший партнёр нажал на вирт-окне нужный этаж. Рядом с ним пикнул лифт. Железные двери распахнулись.

— Ну, пока да, но ведь скоро она восстановится, и тогда… — заговорил Корни, но Эван задушил его простыми словами:

— Она не вернётся. Никогда. Смирись с этим и постарайся найти способ ужиться с Юргесом.

Эван зашёл в металлическую кабину. От холодных ламп его кожа стала ещё бледнее, окрасившись фиолетовым оттенком, под глазами отчётливо проступили синяки недосыпа. Мужчина дождался, пока двери лифта закроются, и только после этого позволил себе устало потереть виски, запустить пятёрню в волосы и до боли стянуть их в кулаке.

Глава 2

Глава 2

Больница жила собственной жизнью. Это была отрезанная от цивилизации маленькая экосистема. Совсем как «Берлингер» — со своими тайнами, интригами, проблемами, надеждами и трагедиями.

Я лежала тут уже неделю. Раньше у меня была мечта — стать великим артефактником, пойти по стопам отца и доказать всему миру, что я не хуже.

Теперь эта мечта разбилась…

… но я верила, что осколки ещё можно собрать и склеить.

Сейчас, правда, у меня есть лишь больничная койка, перебинтованное горло и неподвижная рука. Однажды я упала с поезда, заработала себе сотрясение мозга и оправилась за четыре дня. Хотелось, чтобы быстрое восстановление стало моей визитной карточкой. Я уже могла дышать самостоятельно, но, увы, не разговаривать.

Почти всю неделю я провела в палате, но это не помешало мне разузнать о больнице и её обитателях.

Мистер Мечта, он же Марк Дэппер, отец моего руководителя на нынешней стажировке. Мужчина за пятьдесят, с сединами, кричащими о богатом жизненном опыте — как на работе, так и в личных отношениях. Медсёстры в тайне его любили, но друг перед другом поливали грязью: козёл, мразь, бабник. Переспал он с каждой из них, а они, делясь подробностями бурных ночей, случайно поняли, что хвастаются одним и тем же мужчиной.

Его репутация «как человека» была бессовестно втоптана в разбившиеся надежды девушек, а вот репутация «как хирурга» приобрела высоченные масштабы, за что он, собственно, и стал заведующим хирургическим отделением. Поговаривали, метил он ещё выше — к руководству больницы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Клементина Бламп, она же Клим — старшая медсестра. Несмотря на вполне себе милое имечко, она была местным старожилой. Никто и ничто не проходило мимо неё незамеченным. Она гоняла медсестёр, гоняла непослушных пациентов, гоняла интернов, гоняла ординаторов, гоняла докторов. В общем, по-моему, это она заведовала больницей.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия.
Комментарии