Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Призрачная колода Таро
- Автор: Наталья Мамлеева
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наталья Мамлеева
Призрачная колода Таро
Глава 1
Играют карты, разложен пасьянс.
И снова арканы в своей победе!
Они – короли, обыграют и нас,
Их трон непременно наследен.
Их королевство – весь мир до дна,
Да золотая кайма на карте.
Их мир всего отголосок дня,
И час не продлится в Ашарте…
-Теперь, моя миссия закончена.
-Что мне с ними делать? - испугалась девушка, но спрашивать уже было не у кого,
- А-а! - закричала Клео, бросила карты на стол и подбежала к старику, который, лёжа на полу, превращался в немощную рухлядь. Это было похоже на то, что его жизненные часы истекают и, в конечном счёте, путник превратился в прах.
- А-а! -Что случилось? - вбежал испуганный трактирщик, а за ним и остальные посетители трактира.
Никто естественно ничего не понял, так как на полу лежал лишь пепел, одежда осыпалась вместе со стриком. 'Бежать', - первое, что мелькнуло в голове Клео. Девушка бросилась к столу и сложила свои принадлежности и новые - старые арканы, когда трактирщик схватил её за плечи и посмотрел в глаза.
-Что случилось? - испуганно спросил мужчина, но Клео лишь опустила голову и помотала ей.
Трактирщик отпустил её, мало ли что могло быть, раз девушка даже не хочет говорить? Приказав всем расходиться, мол, спектакль окончен, покинул тёмную комнату. Девушка собиралась уходить, как услышала тяжёлые шаги позади неё, она резко развернулась и крикнула:
-Вы не слышали? Спектакль окончен! - но тут она поняла, что осеклась, так как перед ней стояли четыре воина, которые были одеты в лёгкие кожаные доспехи, вид у них был внушающий страх.
Они были здоровые и сильные, с мечом на поясе и грозным взглядом. Клео сразу не заметила мужчину, сидящего на корточках около пепла старика. Мужчина взял щепотку и потёр её на пальцах, после чего выбросил и поднял взгляд на гадалку. У него были глубокие серые глаза, которые завораживали сталью, сверкающей в них. Он был такой же крупный, как и его товарищи, стоявшие рядом, но в тоже время очень гибкий, словно хищник.
-Что вы тут делаете? - крикнул трактирщик за спинами четырёх архаровцев, он был ниже них, наверное, сантиметров на тридцать, то есть настолько же выше они были и Клео.
Сероглазый мужчина оглянулся на слова спасителя молодой девушки, и вот тогда она скрылась за множеством штор, услышав красивый и мужественный голос, который был для неё так опасен: 'Схватить гадалку!'...
Но на самом деле, это история началась за день до описанного выше события, в солнечный и приветливый день, когда два солнца сходились вместе, но еще не достигли друг друга. Именно тогда жизнь молодой гадалки стала круто меняться...
-Первая руна Турисаз в прямом положении, которая символизирует критическую ситуацию, в которой вы оказались. Она предостерегает вас от необдуманных и внезапных решений, которые, в свою очередь, могут привести Вас к нежелательным последствиям. Вторая руна Беркана в перевёрнутом положении, которая свидетельствует о дальнейшем развитии ситуации. К сожалению, в перевёрнутом состоянии, она означает лишь эмоциональную боль, чаще всего связанную с семейными взаимоотношениями. Третья руна Альгиз в прямом положении, она показывает то, что станет после, то есть недалёкое будущее.
-Не томите же! Говорите быстрее? К чему эта напускная мистическая атмосфера?
-Не смейте перебивать великую гадалку Фетиду! – прикрикнула женщина, завёрнутая в какие-то непонятные балахоны, которые выделялись из-за своих цветов: красный, синий, жёлтый.
На голове женщины был повязан огромный платок, таких размеров, что если его снять с головы, то обвязать вокруг тела его можно было раза три. Открытыми были только глаза, подведённые черным цветом так, что возраст их хозяйки узнать было просто невозможно. За черным ободком могли скрываться как морщины, так и гладкая молодая кожа. Но никого из клиентов гадалки еще не интересовал возраст женщины, что, в общем-то, её ни капли не расстраивало, а даже радовало.
-Не серчайте, мадам Фетида, просто ваше предсказание оказало сильное влияние на моё подсознание, - виновато произнёс мужчина, лет сорока, немного склонив голову и ожидая дальнейшей речи гадалки.
-Так, на чём я остановилась? Ах, да, Альгиз, наступает тихая и мирная жизнь, главное принять верное и правильное решение.
-Мадам Фетида, а руны не говорят, что именно мне нужно сделать? – в нетерпении потирал руки клиент.
-Руны сказали все, они теперь молчат, - отрезала гадалка и собиралась вставать, когда мужчина высыпал на стол несколько медных монет, чем привлёк внимание гадалки. – Знаете, они внезапно заговорили, прямо загорланили. Сейчас руны говорят мне более точное предзнаменование: Беркана винит всё на бездетность, в вашей семье именно это является истоком всех ссор в семье. Альгиз говорит, что исправит всё новая работа, открывая вам новые перспективы. Вижу, вижу, не будет вам счастья в этой семье, будет другая, много детей, именно это будет вашими переменами в жизни. Примете верное решение – это будет вашим щитом от неприятностей судьбы.
-Но где же мне найти новую работу? – спросил всё тот же незнакомец, явно не удовлетворённый полученной информацией.
Гадалка нахмурилась, но, видимо, клиент этого не заметил. Перемешав руны, Фетида попросила вытянуть одну. Дрожащей рукой мужчина достал руну, но та тут же упала на деревянный стол, прикрываемая рукой гадалки.
-Райдо… Вам нужно отправиться в путешествие, например, навестить родственников в каком-нибудь отдалённом уголке Ашарта. Лучше ехать навещать, собрав здесь все свои пожитки. Я Вам не в силах сказать большее, остальное зависит от Вас. Удачи в жизни, да хранит Вас Светлый маг, - закончив свою речь, женщина величественно встала и удалилась в проходе, заслонённом множеством тяжёлых штор.
***
-Слава богу, что это был последний! – выдохнула гадалка, и со всего веса плюхнулась на мягкое кресло, стоявшее в углу комнаты.
-Мадам Фетида, Вам что-нибудь принести? – в комнату вошёл молодой помощник трактирщика.
-Воды, скорее, воды мне, - запищала гадалка, оттягивая ворот свитера, находившийся под балахонами.
-Да, мадам Фетида, - поклонился молодой человек, и скрылся за дверью.
Трактир «Кот без сапог» - это было место работы гадалки Фетиды. В трактире было два выхода: парадный и чёрный. Через парадный вход можно было попасть в огромный зал с множеством деревянных столов и стульев, с барной стойкой, за которой, словно король, восседал трактирщик. Из зала можно было взобраться по лестнице на второй этаж, то есть, в гостиницу, которой так же заправлял трактирщик. Кстати, заправлял он здесь всем. Но была ещё одна дверь, для любителей мистики, наивных девушек, потерянных душ и прочих пьяниц, то есть дверь, ведущая в небольшую тёмную комнатку, к которой тянулись все желающие узнать свою судьбу. В этой комнате было два выхода, один тот, через который входили посетители, другой тот, через который выходила гадалка. Мадам Фетида выходила в другую комнату, намного светлее, но не более уютное, так как это было проходное помещение с ширмой и креслом в углу. С одной стороны там был чёрный выход, с другой – проход, ведущей непосредственно на кухню трактира, а третий, как было упомянуто выше, в мистическую комнату гадалки. Именно в таком помещении и находилась сейчас мадам Фетида, совсем выбившаяся из сил.