Вайпертон. Северный округ - Кира Измайлова
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Вайпертон. Северный округ
- Автор: Кира Измайлова
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира Измайлова
Вайпертон. Северный округ
Глава 1
Дело об убийце с бубенцами
1
День выдался на удивление спокойным. Ничто, как говорится, не предвещало, и Текс уже подумывал о том, как закончит дежурство, вернется домой, пропустит стаканчик, и…
– Нортон, тебя шеф искал, – окликнул коллега. – Сказал, чтоб срочно явился.
«Накаркал», – мрачно подумал Текс и свернул не налево, как собирался, к автомату с кофе, а направо, к начальственному кабинету.
– Ты чего на вызовы не отвечаешь? – мрачно спросил шеф Барнабас, рослый худой, похожий на вешалку мужчина.
Он рано начал лысеть, а потому предпочитал бриться наголо, и в свете ламп макушка его сияла, словно отполированная. Кто-то, помнится, недавно подсунул шефу на стол упаковку специальных салфеток для протирки мебели, но санкций не последовало: то ли Барнабас не счел эту шуточку достойной внимания, то ли готовил масштабную месть.
– В машине был, – ответил Текс.
– Ври да не завирайся, – Барнабас сощурил блекло-голубые глаза и постучал по наручному комму. – У меня все вызовы записаны. Ты уже полтора часа ошиваешься в управлении, Нортон!
– Мне уже пообедать нельзя? – огрызнулся тот.
– Ты был не в столовой, – ухмыльнулся шеф. – Хватит препираться… Ты у нас сейчас с неполной командой?
– Угу, – ответил Текс, нюхом чуя неприятности. – Керкси в инфекционное загремел, вы же знаете.
– Знаю, что нечего на ходу всякую дрянь с лотков покупать, – мрачно ответил Барнабас. – Столовой вам мало, что ли?
– Ему не повезло, – пожал могучими плечами подчиненный. – Я-то не траванулся.
– Да ты гвозди жареные жрать можешь, – вздохнул шеф. – Ладно, ты мне зубы не заговаривай! По инструкции без обоих напарников ты работать не должен…
– А кто ее соблюдает-то, когда людей не хватает? Или проверка какая-нибудь грядет?
Это было правдой: инструкция инструкцией, но обеспечить полный состав троек удавалось не всегда: кто в отпуске, у кого выходной, кто болеет или там на курсах повышения квалификации… Бывало, и по одному работали, хоть это и вовсе запрещалось.
В любом случае, шеф Барнабас старался не разбивать сложившиеся команды, особенно если кто-то отсутствовал по причине отпуска или болезни. Ну или, во всяком случае, точно знал, кого нельзя ставить вместе. Скажем, ни разу за все время, что Нортон служил в этом управлении, к нему в команду не попадал Дин Монтгомери, а причина могла показаться смешной: они болели за раздные хардбольные команды, а поскольку у Монтгомери был взрывной нрав, а Нортон обладал упрямством носорога (и его же чувством юмора) и выслушивать обидные сентенции о любимой команде не желал, то дело могло дойти до серьезного конфликта. Мелочь, а навредить в работе может, и очень сильно.
Словом, без Керкси вполне можно было обойтись денек-другой, но у Барнабаса, видимо, имелись какие-то свои соображения на этот счет.
– И нет, я не пошлю тебя в архив, и не надейся, – продолжал он, не слушая подчиненного. – Повторюсь, раз у тебя временный некомплект, то стажера я припишу именно к твоей команде!
Текс мысленно застонал. А день так хорошо начинался!
– Заходи, – сказал Барнабас, коснувшись комма, и в кабинет вошел худенький чернявый парнишка, сразу начисто потерявшийся на фоне громилы Нортона, которому приходился ростом едва по плечо, и шефа, которому буквально дышал в подмышку.
«Этак мы до мышей докатимся, – мрачно подумал Текс, смерив новоявленного напарничка взглядом. – В смысле, школьников набирать начнут».
Понятно, что юнцу не могло быть меньше двадцати одного, но больше семнадцати Нортон ему все равно дать не мог, да и вообще парень выглядел как-то неубедительно.
– Знакомьтесь, – сказал Барнабас, – детектив второго класса Нортон. А это стажер Харди.
Ну, во всяком случае, Текс расслышал фамилию именно так.
– Стажеру еще не доводилось пороху понюхать, – добавил шеф, – так что пускай поездит с вами и посмотрит на нашу работенку изнутри, так сказать…
– А почему бы не направить юное пополнение выписывать штрафы? – мрачно спросил Нортон, мимоходом пожав руку Харди. Ладонь у того оказалась маленькой, но крепкой.
– Потому что пополнение с отличием закончило академию, – ответил шеф, и Текс подавил тяжелый вздох. – Понятно… Это у него только учебка за плечами, он и начинал с низов, с простого патрульного, а этот юнец, получивший высший балл, прыгнет через ступеньку и, чего доброго, через несколько лет сам будет командовать такими, как Нортон. Ну, если не облажается на стажировке, конечно, и приживется в коллективе. А еще неизвестно, что сложнее…
– Тем не менее, – словно прочел Барнабас мысли подчиненного, – баллы баллами, а знать специфику работы «на земле» необходимо. Да, штрафы стажер выписывать уже умеет, начинал в соседнем округе, хотя мог бы и отказаться от этого удовольствия… Теперь ты принимай новичка, объясни, что к чему, познакомь с остальными… Сам сообразишь! И без шуточек, ясно тебе?
– Так точно, – уныло протянул Текс и взглянул на парня безо всякой приязни.
Тот покамест молчал, правда, поглядывал с живым интересом. В мальчишке чувствовалась примесь южной крови – глаза чуть раскосые, темные настолько, что белки кажутся голубоватыми, кожа смуглая, а густые брови дугой и коротко стриженные волосы – чернее черного. Правда, следов щетины Текс не заметил, хотя при такой масти щеки у паренька должны были казаться синими после бритья. Или он еще не бреется толком? Да пора бы уже, южане рано созревают!
Подумать об этом феномене Текс решил позже, а пока только сказал:
– Идемте, стажер, познакомлю вас с нашим хозяйством.
– Я сказал, без шуточек, – напомнил Барнабас. – И если я услышу от девушки хоть одну жалобу на вашу похабщину…
– Де… – Текс решил, будто ослышался. – Какой девушки?
– Нортон, ты что, пьян? – пощелкал пальцами шеф перед его носом и раздельно повторил: – Я же сказал – это стажер ард-Дин. Алия ард-Дин. Ау, Нортон? Прием!
– Рада знакомству, – впервые подала та голос и сверкнула белозубой улыбкой.
– Добро пожаловать на службу, – мрачно ответил Нортон, понимая, что серьезно влип.
2
– Проходите, располагайтесь, – сказал Текс, впустив стажера в крохотный кабинетик. – Керкси пока нет, так что можете занять его место. А этот хлам… Ладно, я сам уберу.
Рон Керкси был обжорой, поэтому его стол и все вокруг усеивали картонные упаковки от пирогов, копченых ребрышек, лапши быстрого приготовления, фантики, пакетики и прочий мусор. Напарникам это не слишком мешало, тем более, убирали в кабинетах аж раз в неделю, так что пустые упаковки просто сдвигали в сторону, освобождая себе проход, а то и шли прямо по ним. Но это Нортон с Дженкисом были привычны и к неистребимому запаху выпечки, горелого масла, всевозможных соусов и нажористых химикалий (как выражался Керкси), и к крошкам на всех поверхностях, и к пирамидам коробок, баночек и стаканчиков… Но вот какое впечатление их берлога может произвести на человека неподготовленного, Текс представить не брался. Это еще если умолчать о застоявшемся табачном дыме и переполненных пепельницах, вместо которых использовались те же баночки и стаканчики из-под картофельного пюре.
– У вас очень уютно, – невозмутимо сказала девушка, составив коробки на пол, чтобы освободить себе рабочую поверхность. – Но немного душно.
Текс протянул руку и дернул фрамугу. Ту, конечно же, заело, но грубая сила возобладала, и порыв ветра смел со стола кипу черновиков – имелась у Нортона старомодная привычка чертить схемы на бумаге, ему так лучше думалось.
«И ведь не выругаешься толком!» – подумал он, собирая свои записки. Девушка молча подала ему несколько листков, улетевших к ней под ноги.
О чем и как с ней разговаривать, Нортон не представлял. Он вообще придерживался той мысли, что в оперативном составе женщинам не место! Пускай будут судмедэкспертами, криминалистами, связистами, да кем угодно, лишь бы не совались под руку… Понятное дело, свои идеи он держал при себе, потому как за подобное высказывание можно было запросто огрести административное взыскание.
«Ну куда Пол запропастился?» – подумал он в очередной раз, разбирая свои черновики и отправляя большую часть в мусорку. Все равно нужно было этим заняться, вот и повод нашелся… И еще можно помолчать, изображая полную сосредоточенность!
Не то чтобы Текс не умел общаться с женщинами – еще как умел! – но вот в роли напарников их не представлял. То есть совсем не представлял и не мог придумать, к какому делу пристегнуть эту стажерку! Может, пусть просто побудет на подхвате? Посмотрит, что да как, глядишь, прыти поубавится, переведется на офисную работу – в управлении делопроизводителей не хватает, занятие ей найдется, это уж точно…
В кои-то веки Текс пожалел о том, что бумаги не бесконечны, сортировать их до конца смены он не сможет, и придется о чем-то говорить со стажеркой. Об учебе ее расспросить, что ли?