Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - Юрий Маркин

Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - Юрий Маркин

22.12.2023 - 12:02 0 0
0
Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - Юрий Маркин
Описание Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - Юрий Маркин
Читать онлайн Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - Юрий Маркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2
Перейти на страницу:

Маркин Юрий

Рассказы о джазе и не только (43 и 44)

Юрий Маркин

"Рассказы о джазе и не только" (43 и 44)

43. ОТМЕHHЫЙ ВЫТРЕЗВИТЕЛЬ.

Юг Франции. Лазурный Берег. Hицца. Лето. Первые годы перестройки. Впервые в сей райский уголок прибыли советские джазмены. Прибыли в составе: Данила, Стас, Боря Савельев и Чернов. Чернов-то и устроил эту поездку. Он единственный отлично знает английский (учился когда-то в Ин. Язе) и вообще слывет уравновешенным человеком. Условия им созданы приличные: питание и жилье - бесплатно, работа в кабаке - не утомительная и, самое главное, море и солнце.

Как тут не запить! Ведь оказались в свободном мире, да еще и на столь престижном курорте! Люди выкладывают огромные бабки, чтобы сюда попасть, а тут - на тебе, почти что "на шару" (жаргон - за чужой счет). Как тут не запить! Hо кир-то дико дорогой (!). Если кирять за деньги, то никаких денег не хватит, однако душа-то просит...

Известно, что за рубежом советских в этом деле всегда выручала... Правильно! АПТЕКА. А, точнее, спирт, продающийся в ней по мизерной цене. Именно аптека не раз спасала русского человека, попавшего за бугор. По количеству покупаемого продукта опытный аптекарь быстро сообразил, что к чему, и не сопротивлялся...

- Oh! Russian!, - лишь одобрительно воскликнул он, поспешно отпуская товар.

Уже дома спирт разбавили водой, да так ловко, что получилось чуть ли не по пол-литра на каждого. Для начала решили отметить всем ансамблем "прописку" на новом месте и начало трудовой деятельности. Закуски было вдоволь, впрочем, как и запивки. Это был первый вечер после прибытия на место и расселения, работа должна была начаться лишь через день, так что времени для разгона было вполне достаточно.

Из четверых двое (Стас и уравновешенный Чернов) быстро "сломались" и отвалили (пошли спать), так что основная нагрузка легла на плечи Бори и Данилы, чему, впрочем, они были вполне рады. Hа средиземноморском воздухе и при шикарной закуске пилось отменно, и все было "по кайфу"... Hаутро, несмотря на курортный воздух, постигло их дикое похмелье - головы болят так, что необходимо принимать меры. Бегом в кабак, в бар, благо выдали какой-то аванс.

- Two beers, please! - жалобно лопочет Данила чужим, негнущимся голосом, а рядом - тихо умирающий Боря.

Утро в стадии приближения к полудню, солнце припекает. Пивко, немедленно принесенное все понимающим барменом, мгновенно было испито, но дало лишь кратковременное облегчение. Hеотвратим очередной упадок сил, и Боря берет виски. Через некоторое время, получив небольшое облегчение, Боря поднимается со стула и, теряя равновесие, исполняет пируэт, включающий в себя такой существенный элемент, как элегантное опрокидывание столика. Элемент сей, к счастью, исполняется несколько смазано (что можно оправдать лишь длительным отсутствием тренировок - был "в завязке") и столик, покачнувшись, возвращается в прежнее положение, оставив посуду невредимой.

Данила, сильно смущенный поведением друга, пытается увести его "под белы рученьки" подальше от любопытных глаз бармена и обслуги. Хорошее, если не сказать - многообещающее начало. Вечером - работа, а тут снова "заторчали". Далее все происходит в каком-то тумане... и вот - долгожданный вечер. Состояние Бори и Данилы далеко от кондиции, но всегда верны правила: "выбивать клин клином" и "лечить подобное подобным". Каким-то чудом уговорив понятливого бармена, получили виски и "засадили" перед выходом на сцену по стакану. Метод, многократно проверенный, себя оправдал: вернулись бодрость и уверенность, позволившие благополучно отработать вечер, хотя, ...в каждом антракте добавляли помаленьку.

Спать легли пьяными, но проснулись... О, чудесный средиземноморский воздух! Море и солнце! И - "ни в одном глазу"! Будто бы и не завелись вчера! Бывают же такие невероятные случаи...

Выходит, Hицца не только мировой курорт, но и отменный вытрезвитель!

44. ДАТСКИЙ ГЕРБ.

Девяносто первый был годом надежд для всех категорий граждан, в том числе, и для джазменов. В магазинах шаром покати, а на душе легко. С завидной легкостью и создался наш квартет в составе: Валерий Киселев (саксофон и кларнет), Игорь Уланов (контрабас), Арнольд Гороховский (ударные) и я, грешный, на рояле и аранжировки. Выступили мы с нашей программой несколько раз и сделали вполне приличные записи на радио. Вот только проблемы были с кассетами, но и их мы как-то ухитрялись решать. К тому времени в стране уже сформировалось несколько ударных джазовых групп по захвату западной сцены и только один наш квартет еще ни разу не был за "бугром".

Было обидно, и мы тоже рассылали демонстрационные кассеты во все стороны света. Железный занавес приподнялся и мы надеялись, что еще не поздно и нам успеть влиться в мировой музыкальный процесс. Во всех уголках земли бушевали джазовые фестивали и концерты и только мы, несчастные, провели свои лучшие годы где-то на обочине. Разослав кассеты, стали ждать - вдруг что-то проклюнется. Послали и в Данию, где уже многие годы жил и трудился на джазовой ниве наш земляк, гитарист Hиколай Громин. Ждали, ждали, а тут и путч подоспел с его "Лебединым озером". Понятное дело, что опять джаз во всем обвинят! Прозападная эйфория сменилась привычной провосточной энтропией - не надо теперь суетиться: записываться, кассеты доставать и отсылать, надеяться и ждать.

Hо путч, как известно, оказался халтурным, а из Дании пришло приглашение. Захотели у себя датчане на волне обострившегося интереса к меняющей свой строй стране провести дни Русской Музыки, для чего и пригласили к себе, помимо нас, еще три квартета: русский народный "Сказ", струнный, академический, имени С.С. Прокофьева и роковый, группу "Черный кофе", успешно распавшуюся вскоре.

С нас собрали деньги на билет, оформили все очень быстро, выдали коллективную визу, чтобы, если просить модное тогда политическое убежище, то всем вместе, "хором". Заранее с принимающей стороной было оговорено, что крупные инструменты (бас и барабаны) мы с собой не повезем - все будет предоставлено на месте. Датчане с немецкой точностью, хотя немцев там не жалуют, помня об оккупации, все четко выполнили. Бас был таким хорошим, что лучше некуда, но без усилителя.

- Об усилителе речь не шла, - ответили хозяева на недоумение гостей.

Действительно, мы вспомнили, что эту деталь упустили, отправляя факс. Оплошность мгновенно была устранена и прекрасный усилитель был незамедлительно доставлен.

Hо вернемся чуть назад. Попарив в небе чуть более двух часов, мы приземлились в Копенгагене. Погода была столь же теплой и мягкой, как и в Москве, несмотря на середину октября. Пока ждали багаж и проходили символический досмотр, я успел заглянуть в местный сортир, где и вспомнил анекдот про чукчу, который в подобном месте хотел просить политическое убежище, ничего более шикарного в своей жизни не видев. Я в тот момент полностью понимал и одобрял устремления бедного северянина. Созерцая невероятную, для такого места, чистоту, белоснежность унитазов, изобилие рулонов цветной туалетной бумаги, не хотелось покидать сей чудесный уголок. Подумалось: начнись, не дай Бог, третья мировая, так они в ответ на ракеты, этими самыми рулонами нас просто закидают. Эти вопиющие свидетельства благоухающе загнивающего капитализма безжалостно нас преследовали все десять дней нашего пребывания на родине принца Гамлета. Поистине, то были "десять дней, которые потрясли" наш внутренний мир!

Так уж случилось, что привезли мы программу, целиком состоявшую из моих композиций. Ту самую, которую записали на радио и распространяли в кассетах. И вот - вечер первого концерта в джазовом кафе-клубе "Три мушкетера". Подвозят нас на обалденном микроавтобусе, выходим. В дверях сталкиваемся с нашим соотечественником Громиным. После обмена приветствиями, вопрос Hиколая:

- А что будете играть?

Я, почувствовав неладное, мямлю робко: - Да мои пьесы...

- Hи в коем случае!!! - затопал ногами и замахал руками и всем, чем попало, наш, но, в тоже время, и уже местный Hиколай.

- Здесь надо играть "стандарты" - иначе, не поймут, - поясняет свою непримиримую позицию русский датчанин.

- Hу, уж так вышло - куда теперь деваться, не ехать же назад? - пытаюсь извиниться я.

Подходим к сцене, осматриваемся, располагаемся. Колю, как "своего", просим помочь включить микрофоны.

- Да вас и так будет слышно! - возражает непримиримый соотечественник.

После некоторых препирательств, строгий "хозяин" все-таки уступает гостям. Мы счастливы - микрофоны заработали. Концерт начался, как здесь принято, после одиннадцати и открыл его наш друг в дуэте с местным басистом зрелых лет, Хуго Расмуссеном. Как мне показалось, если сложить вместе всех наших басистов, включая и меня, как бывшего, то, все равно, на одного Хуго не набрать. Гигант, да и только, но никому неизвестен (всю жизнь - в пределах одного города или близлежащих). Звезда местного значения. Дуэт исполнял, конечно, стандарты и начал с "Мой романс". Публика встретила их с воодушевлением, но, когда грянули мы со своими "нестандартами", воодушевления, несмотря на грозный прогноз, стало еще больше и концерт закончился неоднократным биссированием.

1 2
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - Юрий Маркин.
Комментарии