Темный город - A. Volres
- Категория: Детектив / Крутой детектив / Современные любовные романы
- Название: Темный город
- Автор: A. Volres
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
A. Volres
Темный город
ГЛАВА 1
Тихо, тихо
В тёмном городе.
Здесь огни не горят,
Светлячки не летают.
Если выйдешь ты ночью на улицу,
То утонешь во тьме нашего города.
Незадолго до того, как в нашем городе начали происходить убийства, моя мама уволилась с работы. Теперь она просыпается на полчаса раньше, чтобы успеть приготовить мне завтрак в школу. Ежедневно мне приходится брать с собой овощной салат, или пюре с запеченной морковкой, или жареные в тесте брокколи, в лучшем случае — оладьи с медовым джемом. Со всей этой вегетарианщиной сложно спокойно обедать в столовой. Особенно, когда друзья достают из контейнеров пиццу, стейки или чизбургеры. Недавно моя семья решила экономить деньги на учёбу брата в Сиэтле, поэтому я остаюсь даже без карманных денег.
Но это не самое худшее. Ужаснейшим обстоятельством всей своей жизни я всегда считала то, что родилась я не в центре Нью-Йорка или, хотя бы, Чикаго, а в Тенебрисе — забытом всеми городе, тихой пустошью, скучной глубинке. Наш город иногда называют тёмным. Говорят, это из-за климата. Солнце светит обычно тускло, а тучи заволакивают всё небо, не давая прохода свету. У нас и правда каждая улица — сплошная серая дорога, идущая вдоль городка, петляющая и пустынная. А когда наступает ночь, только лишь на небольших участках тускло светит бледный фонарь. У правительства города нет денег на оплату освещения — ещё одна причина в доказательство того, что я живу в самой глубинке Америки. И всё же, годы, проведенные здесь, начиная с детства и заканчивая моими семнадцатью годами — это действительно прекрасное время. Пусть наш город тихий и скучный, дома и дороги серые, а тучи хмурые — далеко не это украшает Тенебрис. Люди — вот что заставляло светиться наш городок. Жаль, что понять мне это только предстояло, и было это слишком поздно.
Итак, город был угрюм, как и всегда. Я засыпала, общаясь с друзьями по скайпу. Мы обсуждали предстоящую контрольную по химии, к которой снова никто не готовился, даже Грейс, мечтающая стать врачом. Тёплое одеяло согревало меня, как и беседа с друзьями. Единственное, чего я могла тогда бояться, это лишь то, что в какой-то момент папа войдёт в комнату и заставит меня выключить ноутбук. Ни я, ни мои друзья ещё не догадывалась, что завтра в нашем городе случится первое убийство, за которым пойдут последующие.
В тот день, когда за окном ещё был февраль, я снова проснулась на полу.
— Времена идут, а ты до сих пор падаешь с кровати во сне, — послышалось мне.
— Отвали, Брэдли, — пробубнила я в подушку.
Почувствовав, что он до сих стоит в дверном проёме, показала ему неприличный жест рукой.
— Я буду на кухне, когда ты проснёшься, — сказал он, и за ним тихо захлопнулась дверь.
Я перевернулась на другой бок. Спать хотелось невыносимо, а потому соображалось долго. Мне хватило пары секунд, чтобы соскочить с пола и понестись со скоростью ветра на первый этаж.
— Брэдли? — выкрикнула я при виде брата, который не приезжал домой больше месяца.
Он лишь игриво посмотрел на меня. Лицо его повзрослело, скулы покрылись лёгкой щетиной, волосы подросли, но я обратила внимание только на шрам, которому недавно стукнул уже год. Кажется, его почти и нет, но я всё равно вижу, как он разрезает почти половину лба.
— Почему не предупредил, что приедешь? — приземлилась я рядом с ним.
— Только не говори родителям, — начал он. — Но меня, похоже, отчислили.
— Что? — чуть ли не крикнула я. — Ты в своём уме?
— Оказывается, если пропустить больше половины лекций, могут отчислить.
— Чёрт возьми! — гневно протараторила я. — Да все это знают, Брэдли, ты совсем идиот? Ты издеваешься? Ты вообще понимаешь, какое чудо, что тебя с твоей успеваемостью вообще куда-то взяли, не говоря уже про то, что это, блин, престижный университет!
— И что, — улыбнулся он.
Я, кажется, уже догадывалась, что однажды его отчислят. И догадывалась, что ему от этого не будет ни капли досадно, ведь всю свою жизнь он готовился к поступлению в другой университет со спортивной нагрузкой.
— Лучшего в твоей жизни не будет, — повторила я. — Вали в Сиэтл, извиняйся перед преподами, но только не сиди здесь.
Как только он услышал это, его лицо исказилось ещё больше. Улыбка стала шире, а вот моё терпение лопалось окончательно.
— Что ты собираешься теперь делать?
Но он не ответил, вместо этого рассмеявшись на всю комнату так, что со второго этажа послышались шаги папы, который спускался, потому что почувствовал, что в доме стало довольно-таки шумно.
— Тебе смешно? — выкрикнула я. — Чего ты смеёшься?
— Глупышка, — еле слышно сказал он.
— Что, — недоверчиво посмотрела я на него. — Это шутка?
Он точно не ответил, но я уже знала, что так оно и есть.
— Задница, — ударила я его по плечу.
В дверном проёме в это время появился отец. Он с удивлением посмотрел на Брэдли, но не поспешил приветствовать его или показывать хоть какую-то реакцию на его появление.
Мой отец, Стэнли Кларк, более пятнадцати лет работает в полицейском участке нашего города. Вот уже семь лет он является шерифом. Но наш городок слишком скучный, в нём редко что-то происходит, поэтому отец привык раскрывать только маленькие дела. Но скучать ему оставалось недолго. Этим утром он ещё не знал, что с сегодняшнего дня ему предстоит расследовать самое громкое дело в истории всего Тенебриса.
— Брэд? — лишь спросил он. — Как ты тут?
— В университете резко объявили каникулы на неделю.
— Звучит не слишком правдоподобно, — сонно промямлил отец, заваривая чай с мятой.
— Приехали какие-то химики, сейчас там идёт неделя науки и прочей ерунды. Программистов отпустили на неделю, так как смысла находиться там нет.
— Мне стоит позвонить твоему преподавателю?
— Можешь сделать это, чтобы убедиться, что я не обманываю тебя.
— Ладно, — почти безынтересно ответил отец. — Я поверю.
— А поверишь мне, что сегодня мне разрешили не приходить на урок химии? — спросила я.
— Изабелла, — посмотрел он на меня. — Я знаю, что у тебя сегодня контрольная.
— Чёрт возьми, — закатила я глаза. — Откуда это можно было знать.
— По ночам надо спать, а не разговаривать с друзьями по скайпу.
Он заварил чай и сел с нами за один стол.
— Как дела в Сиэтле? — перевёл он тему.
— Отлично, — улыбнулся Брэдли. — Нам вроде как обещали раздать планшеты за хорошую учёбу. Я думаю, за месяц подтянуть оценки, чтобы тоже стать претендентом.
— Ты никогда не был отличником.
— Достаточно