Владивосток. История медицины - Пётр Подакин
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Владивосток. История медицины
- Автор: Пётр Подакин
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владивосток
История медицины
Авторы: Рупасов Павел Георгиевич, Андрюков Борис Георгиевич, Бакаушин Вадим Владимирович, Бойчак Михаил Петрович, Калганова Ирина Борисовна, Кобылинский Леонид Владимирович, Лобанова Майя Ивановна, Мосягин Игорь Геннадьевич, Никитин Евгений Александрович, Подакин Пётр Фёдорович, Поликарпов Валентин Константинович, Роскостов Михаил Владимирович, Цымбал Александр Николаевич, Щерба Александр Николаевич
Составитель Павел Георгиевич Рупасов
Дизайнер обложки Оксана Николаевна Хейлик
Иллюстратор Оксана Николаевна Хейлик
Техническое обеспечение Остап Сергеевич Ломако
© Павел Георгиевич Рупасов, 2017
© Борис Георгиевич Андрюков, 2017
© Вадим Владимирович Бакаушин, 2017
© Михаил Петрович Бойчак, 2017
© Ирина Борисовна Калганова, 2017
© Леонид Владимирович Кобылинский, 2017
© Майя Ивановна Лобанова, 2017
© Игорь Геннадьевич Мосягин, 2017
© Евгений Александрович Никитин, 2017
© Пётр Фёдорович Подакин, 2017
© Валентин Константинович Поликарпов, 2017
© Михаил Владимирович Роскостов, 2017
© Александр Николаевич Цымбал, 2017
© Александр Николаевич Щерба, 2017
© Оксана Николаевна Хейлик, дизайн обложки, 2017
© Оксана Николаевна Хейлик, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-5149-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Серия «ПОРТЫ МИРА»
Альманах №2
ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ
НАСТОЯТЕЛЯ
НИКОЛО-БОГОЯВЛЕНСКОГО
МОРСКОГО СОБОРА
ПРОТОИЕРЕЯ БОГДАНА СОЙКО
Второй альманах в серии «Порты Мира» посвящен 145-летию Владивостокского военно-морского госпиталя, сыгравшего большую роль в сохранении здоровья моряков Тихоокеанского флота, начиная с освоения Амура и до настоящего времени.
В альманахе представлены выборочные исторические документы – докторская диссертация врача Н.И.Августовского «Материалы к вопросу о помощи раненым в современном морском бою по данным Русско-Японской войны 1904—1905 гг.», выдержки из дневников врачей, участвовавших в той трагической для России войне, статьи из журналов «Морской врач», «Нива» и другие документы того времени и статьи современных авторов.
Рабочая группа подготовки альманахов серии «Порты мира»: https://www.facebook.com/groups/182802885526491/
Материалы для альманаха представлены врачами четырёх флотов России, из шести городов стран СНГ, видными кораблестроителями и военными историками.
Исторические документы любезно представлены Кронштадтским военно-морским
госпиталем.
Настоящий альманах очередной в книжной серии «Порты Мира» наряду с альбомом «Севастополь» (2008), Альманахом «Кронштадт…» (2017) и др., восполняет так нужные всегда «духовные скрижали медицинской науки… на все времена».
Предисловие
Владивостокский военно-морской клинический госпиталь – Главный госпиталь Тихоокеанского флота России, старейшее военно-медицинское учреждение. Госпиталь возник одновременно с Охотской флотилией 21 мая 1777 г., что после ряда уточнений закреплено приказом Главнокомандующего ВМФ адмирала Владимира Ивановича Куроедова №153 от 15 апреля 1999 г.
Через 72 года госпиталь последовательно передислоцировался вместе с основными морскими силами в Петропавловск-Камчатский (1849 г.), Николаевск-на-Амуре (1835 г.) и к последнему месту базирования военно-морских сил России на Тихоокеанском флоте – порт Владивосток (1872 г.) С этой даты госпиталь стал называться Владивостокским и традиционно празднует свой юбилей.
История госпиталя неразрывно связана с многими страницами освоения Дальнего Востока, Приморского края, со становлением русского флота на Тихом океане, развитием отечественной, особенно военно-морской медицины.
В госпитале трудились многие врачи, вошедшие в историю медицины, герои войн, в которых участвовала Россия за последние 260 лет, труженики медицины мирных дней. Их фамилии читатель найдёт на страницах нашего альманаха.
На протяжении своей истории сыны и дочери медицинского сословия России прилагали усилия к развитию и поддержанию работоспособности учреждения на соответствующем времени уровне науки и практики для восстановления боеспособности и здоровья людей.
Врачи госпиталя, являясь участниками морских кампаний и военных действий на суше и на море, оставили свои воспоминания и документы о военных конфликтах, которые пришлось вести России за годы существования госпиталя в составе Охотской, Сибирской, Амурской флотилий и ТОФ, участвуя в больших экспедициях наряду с последовательными гидрографическими исследованиями берегов и островов Тихого океана, производили медико-географическое описание портов и побережий России в Восточно-Сибирском море, Чукотском, Беринговом, Охотском (Алеутоском), Шантарском, Японском.., а также в Жёлтом море и морях, омывающих Русскую Аляску. Имена корабельных и судовых врачей отмечены на географических картах Мирового океана.
Не пытаясь охватить огромную и во многом еще неоткрытую историю госпиталя-юбиляра, в нашем альманахе мы попытались осветить сегмент участия госпиталя в Русско-японской войне 1904—1905 гг. «Осмотрев» историю освоения русскими Дальнего Востока и Тихого океана, показать русско-японскую войну, её медицинские – и не только – аспекты.
Большая удача нашего альманаха в том, что организационном центре книги среди ряда исторических документов стоит диссертация порт-артурца, участника русско-японской войны, врача эскадренного броненосца «Пересвет» Н.И.Августовского. Один из оттисков диссертации Августовского (капитальный труд, 200 страниц, 5 авторских листов) «О помощи раненым в современном морском бою (по данным русско-японской войны 1904—1905 гг.» хранится в Кронштадтском военно-морском госпитале (35-м ВМГ) и приводится в альманахе с разрешения командования (возможно, впервые с 1912 г.).
При составлении настоящего альманаха обнаружилось, что среди пользователей интернет-сообщества интерес к русско-японской войне чрезвычайно велик. Столкнувшись с множеством попыток анализа причин и итогов войны и наших поражений, мы отмечаем как достоинство альманаха то, что на фоне общей разноголосицы, благодаря любезному разрешению публикации авторства профессора истории А.Н.Щерба, на наших страницах размещён материал, отражающий точку зрения официальной современной военной науки – «Военно-технические аспекты русско-японской войны».
Вклад госпиталя в русско-японскую войну 1904—1905 гг. был весомым. В этот период госпиталь и его филиалы приняли и возвратили в строй несколько тысяч матросов и солдат.
В годы Великой Отечественной войны в строй были возвращены десятки тысяч солдат и матросов.
Юбилей госпиталя – знаменательная дата. Как головное медицинское учреждение самого большого в России флота, госпиталь успешно решает актуальные задачи территориальной системы медицинского обеспечения сил и средств флота в зоне ответственности.
К юбилейным торжествам запланировано проведение междисциплинарной научно-практической медицинской конференции, а также учебно-методические сборы врачей и мастер-классы. Мероприятие аккредитовано Минздравом России в системе непрерывного медицинского образования.
В альманахе опубликованы сообщения, материалы и статьи более 30 авторов и соавторов из семи городов СНГ: врачей, кораблестроителей, военных историков и разработчиков настоящего и будущего морского дела, военной и морской медицины – от рядовых врачей, представителей четырёх флотов МО РФ, до профессоров медицины и военного дела штабов и академий МО РФ; историков, музейных работников, специалистов гражданского здравоохранения, журналистов, писатели, военные моряки-поэты.
Как и в альманахе №1 «300 лет. Военно-морской госпиталь. Кронштадт. История медицины в протоколах Общества Морских Врачей в Кронштадте 1859—1918 гг.» (Санкт-Петербург, изд. «Ридеро», май 2017 г.), исторические тексты, публикуемые во второй части альманаха, представлены с сокращениями, сообразуясь с представлениями составителя о популяризации истории медицины и удовлетворения интересов широкой читательской аудитории. Пропущенные места обозначены многоточием. В остальном структура и порядок подачи материалов сохранены в исторически дошедшем до нас виде. Буквы «ять» и «фита» сняты. Вышедшие из употребления выражения, термины и словообразования, их произношение и расстановка знаков препинания сохранены и оставлены такими, как в первоисточнике. Пояснения составителя приведены в косых скобках.