Кот Джимми - Ольга Синклер
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Кот Джимми
- Автор: Ольга Синклер
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ольга Синклер
Кот Джимми
Давным-давно, в одной живописной деревушке жил кот по имени Джимми. Он был очень добрым и милым господином, а с его мордочки никогда не сходила лучезарная улыбка. Джимми всегда желал соседям доброго дня, вежливо снимая перед ними свою маленькую шляпку. Но соседи, как впрочем и все жители этой деревни не любили беднягу и частенько посмеивались над его добродушием. И как-то в один прекрасный солнечный день Джимми решил созвать гостей на чудесный рыбный пирог, который всегда получался у него необыкновенно вкусным.
Джимми накрыл большой стол в яблоневом саду, вскипятил чайник и надеялся, что в этот раз к нему обязательно кто-нибудь придет. И невдомек ему было, что жескосердные соседи решили в очередной раз посмеяться над ним.
***
В то утро на площади было очень оживленно, так как это было субботнее утро. А по субботам, как правило, здесь всегда устраивалась ярмарка. Миссис Магнолия покупала свежий творог и молоко, а мистер Джереми убирал в пакет отменный окорок и сочную грудинку. Джимми тоже пришел на ярмарку за мукой и яйцами для своего пирога.
–– Только глянь, Магнолия! Наш чудак и врямь уверен, что соберет сегодня гостей. И как ему только не надоело, ведь это пройденный этап. К нему никогда никто не приходит, – и поглаживая длинные усы, Джереми разразился противным трескучим смехом.
–– Верно говоришь! – отозвалась миссис Магнолия. Это наивный толстяк никогда не заведет здесь друзей. Точно тебе говорю.
И в эту самую секунду в голову Джереми пришла гнусная идея.
–– А что если нам разыграть Джимми? Придем к нему на пирог, наедимся вдоволь, скажем, что были неправы и в самый последний момент учиним какую-нибудь пакость?
–– Ну ты и злодей, Джереми! – проворковала Магнолия. Но мне нравится твоя идея. Надо предупредить остальных.
***
Солнце над площадью светило так ярко, опаляя своими лучами каждый уголок этого крошечного мира, насквозь пропитанного злобой и фальшью. И лишь только солнце искренне улыбалось Джимми, который весело шел домой, напевая песенку себе под нос.
***
Ну! Кажеся все готово, – с удовлетворением произнес Джимми. И в самом деле стол получился идеальным: белоснежные чашки блестели на солнце, приборы были расставлены согласно этикету, а в самом центре четырехногого деревянного исполина красовался чайник с изумительным рисунком в виде белых роз. Даже негодяй Джереми, который по своему обыкновению пришел раньше всех, залюбовался этой потрясающей чайной сказкой.
–– Ааа, привет, Джереми, – обрадовался гостю Джимми. Давай заходи быстрей. Поздравляю, ты первый.
––Радуйся пока можешь, – подумал злодей Джереми, незаметно хихикнув себе в густые усы.
***
Когда собрались все гости, прошло не менее часа. Казалось, во дворе у нашего добряка собралась вся деревушка. Гости улыбались, глядя Джимии в глаза. Расхваливали пирог и говорили о том, как им жаль, что они не заходили к нему раньше.А бедолага кот так и таял под ворохом лживых комплиментов. Он был безгранично счастлив, что наконец-то он обрел друзей.
Когда уже солнце клонилось к закату, а гости доедали остатки пирога, Джереми вдруг произнес:
––Дмимми. Спасибо, что собрал нас за своим великолепным столом. Все было так вкусно, что пальчики оближешь. А от лица всех жителей нашей скромной деревеньки хочу извиниться за наше недостойное поведение. Ты отличный товарищ, Джимми. Надеюсь теперь ты будешь считать нас своими друзьями. И чтобы закрепить новоиспеченные приятельские отношения, мы хотим вручить тебе наш маленький подарок. Только у нас к тебе просьба: не открывай его, пока мы не уйдем. Это сюрприз. Уверен, ты оценишь его по достоинству.
В ответ Джимми засветился улыбкой и радостно произнес:
–– Ну конечно, мои дорогие. Как скажете. Потом, так потом. Спасибо вам огромное. Я еще никогда не получал подарков. И тут Джимми дал волю слезам.
***
Было уже очень поздно, когда Джимми убирал последние тарелки в шкаф. И вот, наведя чистоту и порядок,он со спокойной совестью сел отдохнуть на мягкое кресло возле камина.
––Интересно, что мне приготовили мои новые друзья?– с энтузиазмом произнес кот и аккуратно взял коробку со стола. В его взгляде было столько любопытства и нетерпения, что его лапки молниеносно сорвали синюю ленту. Как же загорелись глаза Джимми, когда он увидел красивое кремовое пирожное и записку на тисненой бумаге: маленький кусочек счастья для нашего доброго друга. Угощайся. С любовью, твои верные друзья.
––Как же это мило! – с дрожью в голосе проговорил Джимми. А из его зеленых глаз снова брызнули слезы.
***
Придя домой кошка Маркиза, которая присутствовала на чаепитии у Джимми, вдруг ощутила острый укол совести. До нее наконец-таки дошел весь ужас того, что они натворили вместе с другими жителями деревни. И как ошпаренная, она со всех лап бросилась бежать обратно, чтобы предотвратить нечто страшное. Маркизе казалось, что она бежала целую вечность. Ветер трепал ее одежду, а подхваченная вихрем шапочка улетела высоко-высоко. Погода словно злилась на нее и пыталсь уничтожить. Но Маркиза бежала несмотря на усталость, она очень боялась не успеть. А ветер становился все сильнее, вкрапляя в свои яростные порывы частички проливного дождя.
Трудно сказать, сколько шла Маркиза к дому Джимми, но к счастью, она подоспела вовремя. Кот уже подносил лакомство ко рту, намереваясь откусить кусочек, как входная дверь резко распахнулась, и Маркиза что есть сил закричала:
––Выбрось пирожное. Оно отравлено.
Невозможно описать словами, что произошло в эту секунду. Джимми так и застыл с кусочком пирожного в лапах. А Маркиза никак не могла оторвать от него полный ужаса и страха взгляд. И когда оцепенение наконец прошло, Джимми выронил торт на пол, испачкав вишней светлый ковер.
––Но как? Как это возможно? Мы же друзья. Ведь так? Я ничего не понимаю.
Маркизе стало так жаль беднягу кота, что с сердцем, полным раскаяния, она подбежала к Джимми и крепко обняла.
––У тебя здесь нет друзей. Все жители нашей безумной деревни только лишь смеются над тобой.
––И ты тоже? Если так, почему не позволила мне сьесть это злосчастное пирожное?
Немного помолчав, Маркиза ответила:
––Я всегда считала тебя чудаком, наивным простачком. И когда Джереми предложил пошутить над тобой , я была не против. Думала, это будет забавно. Я не знала, что шутка будет такой жестокой. Да это и шуткой уже не назовешь. Он сказал, что положит в коробку сувенир из лавки приколов, который якобы должен был тебя напугать, да и только. Но когда мы уходили домой, я случайно подслушала разговор Джереми и Магнолии. Думаю, никто, кроме этих двоих не знал, что происходит на самом деле. Какое-то время я не могла поверить, что наши соседи могут быть настолько злыми. Придя домой я поняла, что не прощу себя никогда, если все не расскажу тебе, Джимми.
––Получется,– едва слышно произнес кот. –