Время прощаться - Джоди Пиколт
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Время прощаться
- Автор: Джоди Пиколт
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Annotation
Мама Дженны работала в заповеднике, изучая поведение слонов. Она исчезла при трагических обстоятельствах, когда малышке было три года… Теперь Дженне тринадцать, и больше всего на свете она хочет узнать, что же случилось с мамой. Ведь она не могла ее просто бросить! Девочка просит ясновидящую Серенити Джонс и детектива Стенхоупа помочь ей в розысках. Втроем они начинают расследование событий десятилетней давности… Но чем дальше, тем больше открывается трагических тайн. Сумеет ли Дженна выдержать жестокую правду?
Annotation
Мама Дженны работала в заповеднике, изучая поведение слонов. Она исчезла при трагических обстоятельствах, когда малышке было три года… Теперь Дженне тринадцать, и больше всего на свете она хочет узнать, что же случилось с мамой. Ведь она не могла ее просто бросить! Девочка просит ясновидящую Серенити Джонс и детектива Стенхоупа помочь ей в розысках. Втроем они начинают расследование событий десятилетней давности… Но чем дальше, тем больше открывается трагических тайн. Сумеет ли Дженна выдержать жестокую правду?
Джоди Пиколт
Пролог
Дженна
Элис
Часть I
Дженна
Элис
Серенити
Элис
Дженна
Элис
Верджил
Элис
Дженна
Элис
Серенити
Элис
Дженна
Элис
Серенити
Элис
Дженна
Часть II
Элис
Верджил
Элис
Дженна
Элис
Серенити
Элис
Верджил
Элис
Дженна
Элис
Серенити
Элис
Дженна
Элис
Верджил
Элис
Серенити
Элис
Дженна
Элис
Верджил
Элис
Серенити
Элис
Дженна
От автора
С благодарностью
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Джоди Пиколт
Время прощаться
Роман
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
2015
© Jodi Picoult, 2014
© DepositРhotos.com / Sandralise, обложка, 2015
© Shutterstock.com / altanaka, обложка, 2015
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2015
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2015
ISBN 978-966-14-8484-8 (fb2)
Никакая часть данного издания не может быть
скопирована или воспроизведена в любой форме
без письменного разрешения издательства
Электронная версия создана по изданию:
Мама Дженни працювала в заповіднику, вивчаючи поведінку слонів. Вона зникла за загадкових обставин, коли дівчинці було три роки… Тепер Дженні тринадцять, і понад усе вона хоче дізнатися, що ж сталося з мамою. Адже вона не могла її просто покинути! Дівчинка просить ясновидицю Сереніті Джонс та детектива Стенгоупа допомогти їй у розшуках. Утрьох вони починають розслідування подій десятирічної давності… Але що далі, то більше відкривається трагічних таємниць. Чи здатна Дженна знести жорстоку правду?
Пиколт Дж.
П32 Время прощаться : роман / Джоди Пиколт ; пер. с англ. И. Паненко. — Харьков : Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» ; Белгород : ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», 2015. — 448 с.
ISBN 978-966-14-8322-3 (Украина)
ISBN 978-5-9910-3116-5 (Россия)
ISBN 978-0345544926 (англ.)
Мама Дженны работала в заповеднике, изучая поведение слонов. Она исчезла при трагических обстоятельствах, когда малышке было три года… Теперь Дженне тринадцать, и больше всего на свете она хочет узнать, что же случилось с мамой. Ведь она не могла ее просто бросить! Девочка просит ясновидящую Серенити Джонс и детектива Стенхоупа помочь ей в розысках. Втроем они начинают расследование событий десятилетней давности… Но чем дальше, тем больше открывается трагических тайн. Сумеет ли Дженна выдержать жестокую правду?
УДК 821.111(73)
ББК 84.7США
Издание опубликовано при содействии Ballantine Books, an imprint of Random House, a division of Random House LLC
Переведено по изданию:
Picoult J. Leaving Time : A Novel / Jodi Picoult. — Kindle Edition, 2014
Перевод с английского Инны Паненко
Дизайнер обложки Наталья Переходенко
Посвящается Джоане Коллисон, настоящей подруге, которая готова с тобой и в огонь, и в воду
Пролог
Дженна
Раньше люди верили, что существует кладбище слонов — место, куда направляются старые и больные слоны, чтобы умереть. Они отбиваются от стада и бредут по пыльной равнине подобно титанам, о которых мы читали в седьмом классе, когда изучали мифы Древней Греции. Легенда гласила, что место это находится в Саудовской Аравии и является источником сверхъестественной силы. А еще поговаривали, что там же находится книга заклинаний, способная восстановить мир во всем мире.
Исследователи, которые отправлялись на поиски этого кладбища, целыми неделями шли за умирающими слонами, но в конечном итоге понимали, что их водят кругами. Некоторые из этих смельчаков бесследно исчезали, другие забывали то, что увидели, и ни одному из тех, кто утверждал, что нашел кладбище, не удавалось попасть туда еще раз.
Поэтому напрашивается вывод: кладбище слонов — это вымысел, миф.
На самом деле исследователи находили целые группы слонов, которые умерли в одном и том же районе, многие — за короткое время. Моя мама, Элис, сказала бы, что существует вполне логичное объяснение массовой гибели животных в одном месте: стадо могло погибнуть из-за нехватки воды или еды либо пасть от рук охотников за слоновой костью. Возможно даже, что сильными африканскими ветрами разбросанные по пустыне кости просто сдуло в одну кучу. «Дженна, — сказала бы она мне, — всему, что ты видишь, всегда есть рациональное объяснение».
Многое из того, что мы знаем о слонах и смерти, никакие не выдумки, а неопровержимо точные научные сведения. Это мама тоже могла бы мне объяснить. Мы бы сидели плечом к плечу под могучим развесистым дубом, где в тени любила нежиться Мора, и наблюдали, как слониха хоботом собирает желуди, а потом бросает их. Мама оценивала бы каждый бросок, как судья на олимпийских играх. 8.5… 7.9. Ого! В десятку!
Может быть, я бы прислушивалась к ее словам. А может быть, сидела бы с закрытыми глазами. А возможно, пыталась бы запомнить, как пахнет спреем-репеллентом мамина кожа или то, как мама рассеянно заплетает мои волосы, завязывая косичку зеленой травинкой.
А может быть, я все время жалела бы о том, что не существует кладбища слонов. Только пусть бы там покоились не только слоны. Потому что тогда я смогла бы найти ее там.
Элис
Когда мне было девять лет — еще до того, как я выросла и стала ученым, — мне казалось, что я все знаю, или, по крайней мере, мне хотелось все знать — а для меня это было одно и то же. Уже тогда я увлекалась животными. Знала, что группа львов называется «прайд». Что дельфины — плотоядные животные. Что у жирафов четыре желудка, а мышцы на ногах у саранчи в тысячу раз сильнее, чем у человека. Знала, что у белого полярного медведя под мехом черная кожа, что у медузы нет мозга. Все это я узнала из карточек-приложений к ежемесячному журналу «Тайм-лайф», которые подарил мне на день рождения псевдо-отчим. Сам же он год назад от нас ушел и сейчас жил в Сан-Франциско со своим лучшим другом Фрэнком, которого мама, когда думала, что я не слышу, называла «другой женщиной».
Каждый месяц по почте приходили все новые карточки, но в октябре 1977 года я получила самые интересные — о слонах. Не могу объяснить, почему слоны стали моими любимыми животными. Возможно, потому, что в моей комнате лежал зеленый лохматый ковер с изображением джунглей, или потому, что танцующие мультяшные слоники украшали кант на обоях. А может быть, причина в том, что первый фильм, который я посмотрела в детстве, — о слоненке Дамбо. Но может, все дело в шелковой подкладке маминой шубы, которую она унаследовала от своей мамы. И сшита эта подкладка была из индийского сари, на котором были изображены слоны.