Тайна зеленого призрака - Роберт Артур
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Название: Тайна зеленого призрака
- Автор: Роберт Артур
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт Артур
ТАЙНА ЗЕЛЕНОГО ПРИЗРАКА
АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ
Я не собираюсь никого пугать, но считаю своим долгом предупредить вас, что на первых же страницах этой книги вы встретитесь, как вам обещает ее название, с Зеленым Призраком. Вдобавок к призраку вы увидите кое-какие жемчужины, а также познакомитесь с маленькой собачонкой, которая, правда, никакой роли не играет в нашей истории, потому что решительно ничего не делает. А может быть, именно в этом и заключается ее роль? Ведь нередко ничего не делать гораздо важнее, чем делать что-то. Право же, над этим стоит поразмышлять.
Я мог бы поведать вам о множестве других необычных происшествий, захватывающих приключений, ужасающих опасностей, поджидающих вас в этой книге. Но я склонен думать, что вы охотнее прочитали бы о них сами. Я же ограничусь тем, что представлю вам Трех Сыщиков, тем более что я им уже пообещал.
В четвертый раз я делаю это и признаюсь, что в предыдущих случаях кое-какие сомнения меня беспокоили. Но со временем я полюбил Юпитера Джонса, Боба Андрюса и Пита Креншоу. Я полагаю, вы останетесь довольны, проведя с ними вечер, полный приключений, тайн и напряженного ожидания их разгадки.
Итак, эти три паренька создали фирму «Три Сыщика» и посвящали все свое свободное время распутыванию любой тайны, встретившейся им на пути. Живут они в Роки-Бич, штат Калифорния, на берегу Тихого океана, в нескольких милях от Голливуда. У Боба и Пита есть родители, а у Юпитера Джонса только дядюшка Титус и тетушка Матильда, владельцы «Склада утильсырья Джонса». На этом потрясающем складе можно найти практически все, что угодно.
Есть там, например, тридцатифутовый трейлер, попавший в такую серьезную аварию, что дядюшка Титус так и не смог найти на него покупателя. Тогда дядюшка Титус позволил Юпитеру с приятелями использовать этот автофургон, и они оборудовали в нем главную штаб-квартиру своей фирмы. У них там есть небольшая мастерская, комната с красным светом для фоторабот, офис с письменным столом, печатной машинкой, телефоном, магнитофоном и множеством справочников. Вся обстановка создана из того хлама, которым полон склад Титуса Джонса.
Юпитер подрядил двух здоровенных баварцев, братьев Ганса и Конрада, работников склада, и они так расположили содержимое склада и его инвентарь, что трейлер снаружи не бросается в глаза; его вообще не видно, и взрослые забыли о нем. Лишь Три Сыщика знают о его существовании и держат это в секрете, приспособив для проникновения в их главную штаб-квартиру потайные ходы.
Чаще всего они пользуются тем, который называют «Туннель II». Это попросту кусок искореженной трубы, по которому ребятишки пробираются ползком. Туннель II частично проходит под землей, частично под грудами мусора и заканчивается люком, через который Три Сыщика и проникают в свой штаб. В их распоряжении имеются и другие входы, о них мы поговорим, когда придет время.
Для поездок на значительные расстояния ребята используют замечательный «роллc-ройс», с позолоченными ручками и молдингами. Право пользоваться этим крепким стариком в течение целого месяца — результат победы Юпитера Джонса на каком-то конкурсе. Для близких поездок они используют велосипеды или прибегают к помощи Ганса или Конрада, сажая кого-нибудь из них за руль одного из складских грузовичков.
Юпитер Джонс коренастый крепыш. Некоторые его знакомые, не очень дружелюбно относящиеся к нему, называют его пузаном. Его круглое лицо выглядит довольно простодушно, едва ли не глуповато, но это обманчивая внешность. Под нею скрывается очень острый ум. Юпитер человек, прямо скажем, выдающегося интеллекта и страшно гордится этим. У него много достоинств, но скромность не входит в их число.
Пит Креншоу высок, темноволос, с хорошо развитой мускулатурой, помогающей ему совершать многое, где требуется физическая сила и ловкость. Он правая рука Юпитера в настойчивом выслеживании заподозренных и вообще во всяких опасных делах.
Блондин Боб Андрюс отличается более хрупким телосложением и скорее тяготеет к научным разработкам. Он отвечает за ведение документации и на нем лежит исследовательская работа фирмы.
Я рассказал вам все это, чтобы в дальнейшем не прерывать повествование и не повторять того, что некоторые из вас уже узнали, прочитав о предыдущих подвигах Трех Сыщиков.
А теперь — вперед! Зеленый Призрак вот-вот издаст свой первый вопль.
Альфред ХИЧКОК
ЗЕЛЕНЫЙ ПРИЗРАК ВОПИТ
Вопль этот застал их врасплох.
Стоя в зарастающей травой мощеной аллее, Боб Андрюс и Пит Креншоу разглядывали огромное, похожее на старинную гостиницу, заброшенное здание. Оно предназначалось к сносу, и один угол его уже был разрушен строительными рабочими. Лунный свет придавал облику здания зыбкие, призрачные черты.
Боб, перекинув через плечо портативный магнитофон, надиктовывал в него свои впечатления о месте действия. Он прервал диктовку и повернулся к Питу.
— Многие считают, что здесь водятся привидения. Жаль, что мы не подумали об этом, когда Альфред Хичкок искал для своей картины дом с привидениями.
Ему вспомнилось их знакомство со знаменитым режиссером в дни, когда они распутывали тайну Замка Ужасов.
— Держу пари, что мистер Хичкок пришел бы в восторг от этого места, — согласился Пит. — Но только не я. Мне здесь с каждой минутой становится все больше не по себе. Как ты насчет того, чтобы двинуть отсюда?
И как раз в это мгновение из дома донесся вопль:
— Иииииии-ааахххх!
Звук был такого высокого тона, что человеческому существу он не мог принадлежать. Так могло кричать какое-то неведомое животное. Волосы встали дыбом на головах обоих мальчишек.
— Ты слышал? — Пит судорожно глотнул воздух. — Теперь-то уж точно нам надо убираться отсюда.
— Подожди, — Боб заставил себя стоять на месте, подавив могучее желание бежать куда глаза глядят. — Я подниму сейчас микрофон повыше: вдруг мы еще что-нибудь услышим. Юпитер должен это знать!
Боб не забыл об отсутствующем сейчас главе Трех Сыщиков.
— Но… — начал было Пит, но Боб уже полностью овладел собой. Микрофон был направлен в сторону проглядывающего сквозь деревья старого полуразрушенного здания.
— Аааахххххх-хххиииии, — снова донесся оттуда, медленно замирая, исполненный непонятной тревоги вопль,
— Ну, бежим же, — сказал Пит. — Наслушались достаточно!
Теперь Боб отнесся к этому с полным пониманием. Поворот кругом, и вот они уже бегут по заросшей аллее туда, где они оставили свои велосипеды.
Пит летел подобно спасающемуся от погони оленю, а для Боба это был, пожалуй, самый быстрый бег в его жизни. После неудачного спуска со скалы он сломал в нескольких местах ногу, и долгое время ему пришлось носить ортопедическую шину. Но как бы то ни было, дело теперь пошло на поправку, и как раз на прошлой неделе Бобу разрешили шину снять. И вот, освободившись от нее, он чувствовал себя таким легким, что чуть ли не взлетал над землей. Но как бы быстро ни бежали они оба, далеко им убежать не удалось.
«У-уп!», — вскрикнул от неожиданности Пит, ткнувшись с разбегу головой в некую твердую преграду. Бег Боба тоже был остановлен крепкой рукой мужчины, в которого Боб врезался в темноте.
— Эй, малый, — произнес тот, кто схватил Пита, тоном хорошо сыгранного возмущения. — Да ты чуть не сбил меня с ног!
Тот же, на кого наткнулся Боб, поинтересовался:
— А что это за шум там был? Мы видели: вы были рядом, стояли и слушали.
— Да мы и сами не знаем, — проговорил Пит. — Но похоже, это привидение.
— Привидение, что за чушь!.. Кому-то, может быть, плохо… Может быть, какой-нибудь бродяга заночевал там…
Лица тех, на кого наткнулись Боб с Питом, трудно было как следует разглядеть в темноте, но все они казались хорошо одетыми господами и были, судя по их разговору, типичными обитателями того милого уголка, где располагался заброшенный участок земли с полуразрушенным пустым зданием. Место это был известно в округе как Усадьба Грина. Мужчины разговаривали между собой, не обращая теперь на мальчишек ни малейшего внимания.
— Думаю, нам надо туда пойти, — веско произнес человек с необычайно низким голосом. Боб не смог бы описать его внешность, он видел только, что тот носит большие усы. — Надо заглянуть в эту развалюху, пока она совсем не рухнула. Мы слышали, что кто-то там кричал. Значит, там кто-то есть и ему, должно быть, плохо приходится…
— А я считаю, надо звать полицию. — Человек, одетый в полосатую спортивную куртку, слегка нервничал. — Это их дело разобраться в таких вещах.
— Кому-то там плохо, — повторил низкий голос. — Надо выяснить, не сможем ли мы помочь. А пока мы будем ждать полицию, он и кончиться может.
— Правильно, — сказал третий, в больших круглых очках. — Я тоже думаю, что надо пойти и посмотреть, что там.
— Вы можете туда идти, — сказал обладатель спортивной куртки, — а я отправляюсь в полицию.