Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» - Алина Волку
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Название: Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»
- Автор: Алина Волку
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вестеросская Сотня
Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»
Алина Волку
© Алина Волку, 2016
© Арина Крицикер, дизайн обложки, 2016
ISBN 978-5-4483-1548-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
История «Вестеросской Сотни» началась с поэтического конкурса в одной из групп по «Песни Льда и Пламени» в ВК. Написала одно стихотворение – читателям понравилось. Второе тоже имело определённый успех.
Ну и досталось мне в итоге первое место и приз – брошь Десницы – не только за качество, но и за количество, ибо к моменту окончания конкурса мною было написано 18 стихотворений по теме ПЛиО.
На столь доброй ноте я планировала прекратить писать стихотворения о вселенной Дж. Мартина, но вдруг начали приходить заявки от читателей.
Много заявок. Очень много заявок.
Вот и стала я писать по темам, которые были мне предложены.
А чуть позже мы с моим приятелем С. ещё и заключили пари – смогу ли я до конца 2015-го года дописать цикл, состоящий из 101-го стихотворения. Ну конечно же – я выиграла это пари.
И тортик.
Таким образом, я начала работу над «Вестеросской Сотней» в марте 2015, а закончила – в декабре того же года.
Элементы цикла расположены, если можно так выразиться, «по старшинству» – от самого первого моего стихотворения по «ПЛиО» до самого последнего, коим является «Автопортрет».
Некоторые фрагменты «Сотни» положены на музыку композитором Ольгой Никандровой, и эти песни являются базовым репертуаром группы Ladies of Westeros, в которой я, в плюс ко всему, являюсь основной вокалисткой.
Группа концертирует, развивается, а «Вестеросская Сотня» ждёт своих читателей.
Ну что ж, Миледи и Милорды.
Пожалуй, на этом я и завершу свою вступительную речь.
Желаю вам приятного чтения!
С уважением, Леди ЛинБрачная ночь Тириона и Сансы. Монолог Тириона
Ты хороша. У северного лона —Ещё не сорванные, дикие цветы…Открой глаза. Ты слышишь? Я не трону.Пока сама того не пожелаешь ты.
Не о подобном браке ты мечтаешь!Я знаю, леди. Так оно и есть.Что видишь ты? Не лги мне, Санса! Знаешь,Оставь свою сомнительную лесть!
Да, я – урод! За что прошу прощенья.Но сколько в этом мире мне не жить,А этого… пожалуй – преступленья,Мне никогда, увы – не искупить.
Но.. Я – умён. Чего-то это стоит,Наверное… Ты смотришь на лицо?Я храбро бился. Так уж я устроен,И никогда я не был подлецом.
А в темноте, под ложною личиной,Закутавшись, как в плащ, в ночной покровИ Полумуж покажется мужчиной,Не хуже даже Рыцаря Цветов!
Мы подождём. Всю зиму, лето – тоже!И ты придёшь – иль приведёт судьба —Ко мне, на наше свадебное ложеПусть не любя, – но добровольно……Никогда?
Ну что ж, Миледи. Для меня, кто ростом,Да и лицом – не самый лучший куш —Девицы есть. В борделях. С ними – просто.Приятных снов тебе, дитя.Твой полуМуж.
Тиша
Холодным светом полная лунаИ руки, и лицо посеребрила…Ну хоть сейчас, пусть и во власти сна —Услышь меня! Ведь я тебя любила!
Ты помнишь – домик? Море за окном,Ночного бриза лёгкое дыханье?…Всё это было, было так давно!..Теперь и я – твоё воспоминанье.
Погас мой взгляд. В нём жизни больше нет.Я стала тенью. Просто – бледной теньюИ только груз серебряных монетНа тонких пальцах – знак грехопаденья.
Их мерный звон давно уже затих,И всё же не могу – не понимаю!Мне не даёт покоя, что средь них —Твоя монета, милый. Золотая.
Шая
Ты спросил меня кто я такая?Я желанья и страсти сосуд.Моя мать назвала меня Шаей,А мужчины… Те часто зовут.
Я не гордая птица. Коль схватишь —Я – твоя, даже если не люб.Но большую ты цену заплатишьЗа пленительный мёд моих губ!
Ну чего же ты смотришь несмелоМне в глаза? Позабудь обо всём!Не робей! Насладись моим телом,Как волнующим летним дождём.
Я – роскошна, и я это знаю.Так учти же – коль скоро я тут —Моя мать назвала меня Шаей.А мужчины – те часто зовут.
Серсея. Падение
Свершилось. Ты пала. И тенью позораТвоё заклеймили чело.И призрачен свет помутнённого взора,И всё уже предрешено…Утеряны честь королевского родаИ золото дивных волос…У ног твоих – толпы жестокого сброда,Безумный, – не твой – Вестерос.
У Септы Бейлора, где Старк благородныйЛишился своей головы,Босая, стоишь на ступенях холодных,Под яростный рокот толпы.Нагая, пред ликом всеобщего гнева,Что краской на лицах кипит…Что чувствуешь ты в этот миг, королева,О чём твоё сердце молчит?
О том ли, кого называла любовью,Кто был тебе больше чем брат —Единою тенью, единую кровью —К нему ль твои мысли летят?Иль может, о дочери, или о сыне —О плоде запретной любви —Ты скрыла под маской холодной гордыниТревожные мысли свои?…
Но с каждым укором толпы – зеленее,Надменнее взор твоих глаз,Дочь Тайвина! Нет, не сломить им СерсеюТвой светоч ещё не угас!И пусть пред тобою лишь желчные лица,Лишь ненависть да суета —Ты выше их всех, королева. Ты – львица.Ты помнишь об этом. Всегда!
Бран. Первый полёт
Однажды пав – ты больше не очнёшься.Пусть сердце бьётся с ветром в унисон!Лети, дитя! Иначе – разобьёшься —Всё, что ты видишь, чувствуешь – не сон.
Не плачь, не смей! В слезах – одно бессилье,Не верь своим дурманящим слезам!Ведь у тебя, мой мальчик – тоже – крылья,И видящие – ясные – глаза!Я – Ворон вещий, лишь богам я внемлю.Прислушайся! Туман тебе поёт :«Не бойся под собой увидеть землю —С паденья начинается полёт!»
Но помни – пав – ты больше не очнёшься.Ведь сердце бьётся с ветром в унисон!Лети, дитя! Иначе – разобьёшься —Всё, что ты видишь, чувствуешь – не сон.
Лети, лети! В твои я верю силы!И вниз смотри, сквозь страх, сквозь облака…Вот мать твоя задумчиво склонилаГорящий взор на острие клинка..Вот брат твой, Джон, за льдами, за Стеною.Там холодно… Вглядись в его черты!Он бледен, Бран. Суров и беспокоен,Он – страж в объятьях вечной мерзлоты.
Однажды пав – ты больше не очнёшься!Пусть сердце бьётся с ветром в унисон!Лети, дитя! Иначе – разобьёшься!Всё, что ты видишь, чувствуешь – не сон.
Спеши, дитя! Скорее – к краю света,Под сенью неприветливой луныУзри, привыкший к солнечному лету,Весь ужас ослепляющей зимы!Великий, вечный монстр за Стеною —Пожравший многих, бесприютный край…Борись – иль жертвой стань очередною!Зима – близка. Лети – иль погибай!
И помни – пав – ты больше не очнёшься.Ведь сердце бьётся с ветром в унисон!Лети, дитя! Иначе – разобьёшься —Всё, что ты видишь, чувствуешь – не сон!
Дэйнерис. Рождение Матери Драконов
Небо темнело от копоти чёрной,Ночь превратилась в трепещущий деньТрое их было, огнём заклеймённых —Мёртвый, живая, да белая тень.
Вихрем кружились любовь и безумье,Мёртвое словно на миг ожило —Пламя плясало под вопли колдуньи,В прах превращая живое тепло.
Крики умолкли, и плоть догорела…Видели люди сквозь дым и сквозь смогДени, как прежде – чарующе-белой,И – трёх драконов у маленьких ног..
Прах под ногами… и мысли, развеясь,В даль унеслись от сомнений и бед…В пламени этом погибла Дейнерис —Матерь драконов явилась на свет.
Джоффри. Казнь Эддарда Старка
Был задан вопрос недалёким септоном.Все жаждут услышать ответ.И мать моя, регент, с улыбкой матроныРешает – казнить или нет.
Предателя судят, в неправедном гневеХулой осквернившего трон!Ведь я – ваш король! Почему королевеВопрос адресован, септон?
Пусть мать и решила сберечь от могилы —Такие у женщин сердца!И Санса, мне помнится, слёзно молилаПомиловать горе-отца.
Сейчас в её взоре – лишь грёзы о чуде,Но будет в них ужас и боль —Да, я беспощаден, чтоб ведали люди,Что твёрд и суров их король!
Я требую голову Эддарда Старка!Неси же её мне, палач!И музыкой стал, возбуждённой и жаркой,Дочурки предателя плач,
И мать встрепенулась, как дикая кошка,Септон ухватил за рукав…Вы все для меня – просто жалкие мошки,Жучьё – для жестоких забав.
Вы все припадёте к железному трону,Меня о пощаде моля!Вам страшно, я вижу! До крика, до стона!Что ж, бойтесь меня – Короля!
Санса. Созерцая отрубленные головы Эддарда и септы