Рождественское чудо господина Беккера - Отава Ри
- Категория: Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Название: Рождественское чудо господина Беккера
- Автор: Отава Ри
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отава Ри
Рождественское чудо господина Беккера
Как и полагается, шёл снег.
В Линце все готовились к Рождеству. Маленькие домики с черепичными крышами были украшены еловыми ветвями и красными лентами. Из кирпичных труб в тёмное звёздное небо устремлялся клубящийся дым. То тут, то там распахивались ставни и на улицу вырывался запах жареного гуся, лимонного кекса и карамелизированных каштанов. В скверах будто ярче обычного светили фонари, повсюду звучали смех и музыка.
Лишь в кондитерской господина Беккера о празднике будто и не слышали. Обычно приветливый и разговорчивый, сегодня старик-кондитер старался поскорее выпроводить покупателей. Он совсем не обращал внимания на их улыбки, поздравления, добрые пожелания и напутствия. Не подумайте ничего дурного, Беккер не заболел и уж тем более не забыл про праздник — просто он ужасно торопился. Ему нужно было столько всего успеть! Замесить тесто для бисквитных пирожных госпожи Блейн, взбить крем для профитролей, заказанных господином Марвином, выбрать конфитюр для сладких пирожков и мёд для пряников… И это не считая пастилы, эклеров, крендельков и, конечно же, того самого печенья!
Дело в том, что в Линце была (а может, и есть по сей день) чудесная традиция: каждый год в украшении главной ёлки принимал участие один из ремесленников, которого выбирали все жители города. Как вы понимаете, украсить пушистую зелёную красавицу, возвышающуюся на главной площади, — большая честь. И в этом году её удостоился Беккер.
Мимо его кондитерской трудно было пройти. По всей улице разносился аромат свежей выпечки, а на витрине, выходящей на широкий проспект, красовались блестящие крендели, ванильные кексы и тарталетки с самыми невероятными начинками. Подойдя ближе, можно было увидеть и самого Беккера, снующего между прилавком и полками и обслуживающего посетителей — он никогда не забывал перекинуться с теми парой слов или шуток. Жители маленького города любили его за тепло и заботу, которыми он окружал каждого из них. Яблочным штруделем и воздушным бисквитом могут похвастаться многие кондитеры, но такой добротой и участием — нет. Беккер знал всех своих посетителей и никогда не отказывал им в помощи, в чём бы она ни заключалась.
Поэтому сегодня многие были искренне удивлены таким его поведением и даже упомянутый штрудель брали неохотно. Ощущение праздника возвращалось к ним только тогда, когда они покидали магазин.
А Беккер будто и не замечал, что портит своим покупателям праздничное настроение. Изредка что-то покалывало у него в области сердца, когда он видел, как пропадает улыбка на лице всегда весёлой госпожи Альмы или отказывается от ещё одного куска черничного пирога старушка Кроули, но он махал на это рукой. Все его мысли были заняты печеньем.
Его рецепт он обнаружил в одной старинной книге. Только представьте: тончайшее тесто, посыпанное сахарной пудрой и украшенное глазурью алого, пурпурного и апельсинового цвета. Печенье будет сверкать и переливаться, подобно витражным стёклышкам, и станет лучшим украшением на ёлке.
Чтобы приготовить такое печенье, необходимо точно рассчитать все ингредиенты и не ошибиться с их последовательностью. Поэтому весь прошедший месяц Беккер постоянно повторял про себя: «Взять два мешка муки, добавить полмешка сахара, затем немного соли, затем…»
Беккер и покупателей так обслуживал: «Доброе утро, госпожа Леманн! Как ваше здоровье? Спина больше не беспокоит? Возможно, стоит взять чуть больше сливочного масла… Что-что? Ах, нет, извините, это я задумался. Вам как обычно?..» или «Какой морозный, однако, выдался день! Ему определённо не помешает немного лимонной цедры… Вам пряники на гречишном меду или на липовом, господин Браун? Нет, пряников с лимонной цедрой у меня нет и никогда не было, о чём это вы?..»
Временами Беккер мог замереть по пути к нужной полке, перепутать заказы и ответить на вопрос невпопад. Многие покупатели, придя домой, обнаруживали рыбный пирог вместо клубничного или карамельные трубочки вместо ягодных корзиночек. Но готовил Беккер настолько вкусно, что никто и не думал расстраиваться и уж тем более жаловаться, к тому же все понимали: создание украшения для главной ёлки — дело ответственное и серьёзное, ни о чём другом тут думать нельзя.
По прошествии трёх недель и нескольких десятков перепутанных заказов в городе не осталось, вероятно, ни одного человека, который не знал бы наизусть список ингредиентов для ёлочного печенья. И все с нетерпением ждали праздника, чтобы наконец увидеть новое творение кондитера.
Наступил вечер сочельника. Пока весь город гулял на заснеженных улицах, накрывал праздничные столы и делился новостями, Беккер заканчивал упаковывать последние заказы. Он ждал мальчишек, которые обычно помогали ему с доставкой. (Тем было только в радость — они и по городу могли побегать подольше, и в награду за хорошо проделанную работу получали не только медяки, но и вкуснейшие пирожки или марципановые батончики — кому что больше нравилось.) Сегодня помощники задерживались — оно и понятно, Рождество на носу! — поэтому Беккер решил не дожидаться их, а приступить к приготовлению печенья. Он отыскал в пыльном шкафу книгу рецептов, натёр до блеска миски и тарелки, нашёл любимый серебряный половник и включил духовку. Осталось достать из погреба необходимые ингредиенты и найти на одной из верхних полок джем — малиновый, черничный и абрикосовый…
Беккер не знал, что Лукас, Филипп и Себастиан — так звали мальчишек — не торопились к нему не потому, что задержались на снежной горке или мама заставила их помогать на кухне. Нет, они узнали, что кондитер весь день был не в духе: долго обслуживал покупателей, перебивал их и забывал здороваться. Вдруг он их прогонит? Или после посещения магазина дух Рождества покинет их и они уже никогда не смогут обрадоваться вкусному угощению и подаркам? Ну, это вряд ли, конечно, но кто его знает.
Тщательно всё обдумав, мальчики решили, что бояться им всё же нечего. Взрослые ведь часто преувеличивают. Стоит зацепиться за ржавый крючок и порвать штанину или принести домой котёнка, найденного у железнодорожный путей, — крик будет стоять на весь дом. Будто порвались не штаны, а королевская мантия, и вместо котёнка они притащили настоящего тигра!
Вскоре мальчики уже шли по знакомой улице. Теплый свет лился сквозь стеклянные витрины кондитерской на улицу, освещая тротуар и часть мостовой. Ребятам нравилось приникать к стеклу и наблюдать за тем, как Беккер расставляет на прилавке стаканы с лакричными палочками, взвешивает сахарный мармелад и накрывает марлей шоколадные кексы — чтобы не засохли. Но сегодня старика нигде не было видно.
— Может, он уже ушёл? Или не