Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Неповторимая Габи - Кетрин Распберри

Неповторимая Габи - Кетрин Распберри

Читать онлайн Неповторимая Габи - Кетрин Распберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41
Перейти на страницу:

– Спасибо, я обязательно прочту, – пообещала она и спохватилась:

– Ой, я засиделась, а ведь ты работал над своей статьей! И надо запереть балкон, пока Моти не решила прогуляться еще разок. К тому же сегодня моя очередь готовить обед.

При упоминании об обеде Айден нахмурился.

– Вы с мужем готовите еду по очереди? – как можно безразличнее спросил он.

– С каким еще мужем? – беспечно расхохоталась Габриэль. – Мы снимаем квартиру на двоих с подругой. Ну, я поеду, а то голодная Моника в поисках, чем бы поживиться, съест весь сырный соус, который я приготовила для заправки спагетти.

– Сырный соус? Ммм… – протянул Айден.

Габриэль уловила намек и задумалась. С одной стороны, ей хотелось бы отблагодарить своего спасителя за чуткость и такт, с которыми он помог ей замять последствия сделанной глупости. Да и расставаться не хотелось – у них нашлось так много общих тем, каждую из которых хотелось бы развить…

Но приглашать Айдена к себе домой вот так, сразу… Хотя справедливости ради стоит отметить, что сама Габи не просто сидела у него в гостях за чашкой чая, но и влезла в квартиру без спроса через балкон, так что уж тут говорить о приличиях!

На самом деле ее больше тревожила реакция Моники. Как объяснить подружке-соседке, что это просто знакомый, самым неожиданным образом материализовавшийся из детства? По опыту Габи знала, что подруга тут же мысленно их обручит и начнет всячески это подчеркивать каждым словом, каждым жестом, каждым взглядом, смущая и Айдена, и ее саму.

Моника была замечательной подругой и искренне желала ей добра. И все бы хорошо, когда б не ее маниакальная одержимость идеей наладить личное счастье Габи.

– Зачем тебе это надо? – спрашивала порой Габи, выпроваживая очередного ухажера. – Если я полюблю и выйду замуж, ты останешься без компаньонки, и тебе придется искать жилье подешевле. Или ты просто мечтаешь избавиться от меня?

– Вот еще, – фыркала Моника. – Хотела бы – давно бы нашла себе в пару не такую зануду. Просто я желаю тебе счастья, а обо мне не беспокойся, я не пропаду.

И стоило рядом с Габи появиться лицу мужского пола, как Моника начинала представление. «Томми, сядь вот сюда – рядом с Габи. Правда, она очаровательна сегодня? Ну я пойду погуляю, ведь вам же хочется поворковать вдвоем…»

Габи злилась и на Монику, и на молодого человека, который был не в силах противостоять этому напору и либо пугался и ретировался, либо начинал подыгрывать Монике, отчего у Габи не оставалось к нему никаких чувств, кроме раздражения.

Моника каждый раз клялась молчать, но бес снова толкал ее под локоть и тянул за язык…

– Я с удовольствием приглашу тебя пообедать, – ответила Габи Айдену, задумчиво теребя пуговицу на многострадальной юбке. – Но, если ты не против, не сегодня.

– Хорошо, в другой раз, – кивнул он. – Так я позвоню тебе, когда получу индийские фотографии?

– Ладно, я оставлю свои телефоны. А вообще я зайду на днях, когда опять приеду кормить кошку, – пообещала она.

Айден на секунду задумался.

– Хотел тебе предложить взять заботы о кошке на себя, – признался он. – Но потом подумал, что тогда у тебя не будет нужды приезжать…

– Я заеду послезавтра, – пообещала она. – Никакой работы у меня на этот день не запланировано… Ну пока! – Габи улыбнулась на прощание и направилась к дверям.

– Постой, а разве ключи от квартиры у тебя с собой? – напомнил Айден.

– Ой, и правда, – расстроилась Габриэль. – Придется лезть тем же путем.

– Где они лежат? – Айден закатал рукава рубашки.

– Вставлены в дверной замок.

– Тогда я нанесу твоему балкону ответный визит, – улыбнулся Айден, и не успела она опомниться, как юноша ловко взобрался на перила, гибко изогнувшись, обошел решетку и, спрыгнув на пол, скрылся в квартире.

Не прошло и минуты, как он вернулся тем же манером и протянул Габи связку ключей с крошечным медвежонком в качестве брелока.

– Ух ты! – восхитилась Габриэль. – Как это у тебя ловко получилось! Ты совсем не боишься высоты?

– Боюсь, но в меру, – признался Айден. – Если бы не боялся вообще, меня бы не приняли в детстве в кружок по альпинизму.

– Ты хотел сказать: «Если бы боялся»?

Айден отрицательно помотал головой.

– Наш тренер как-то прочел нам целую лекцию на эту тему. Высоты надо бояться. «Я не хочу отвечать перед вашими родителями, если кто-то из вас, бесстрашных, решит прогуляться без страховки по краю обрыва и свалится вниз», – говорил он. Страх – это проявление инстинкта самосохранения, спроси хоть у моей бабушки-биолога. Просто он должен быть преодолим и преодолен.

Габриэль неопределенно хмыкнула.

– Как там моя Матильда? – поинтересовалась она. – Не планирует совершить очередную вылазку?

– Впервые встречаю кошку, которая даже не проснулась, когда в комнату вошел посторонний, – сообщил Айден. – Лежит на подоконнике, видит сны и улыбается.

– И неудивительно, – ответила Габриэль. – Это приятные сны – сегодня сбылась ее заветная мечта о свободе и прекрасном ужине.

Что ты знаешь о мечтах и том, как они сбываются, ухмыльнулась кошка, которая прекрасно слышала их со своего подоконника, но не потрудилась и ухом повести. Сладкая полудрема на малиновом матрасике была для нее прекрасным завершением утреннего приключения.

Глава 4

– Извините, – пробормотала Габи, столкнувшись с кем-то перед подъездом дома, где снимала квартиру, и подняла глаза. – Ой, Стив?!

– Сандра? Тьфу, я хотел сказать – Габи? – Стив страшно сконфузился, допустив подобную оговорку, и с досадой ждал взрыва гнева, который, по идее, должен был грянуть после этой оплошности.

– Стив, я давно хотела тебе признаться, – замогильным голосом начала Габи. – Я и на самом деле – Сандра. Просто скрываюсь здесь от чересчур назойливых поклонников под чужим именем…

– Вот уж не ври, – буркнул Стив. – Ты ни капельки на нее не похожа.

– Хвала небесам! Наконец-то ты это признал! – Габи шутливо простерла руки вверх, едва не выронив книгу, которую до того прижимала к себе.

Надо же было наткнуться на этого маньяка! Да еще в такую жару… Габи так хотелось поскорее оказаться дома, скинуть босоножки, выпить холодной колы и наконец-то уткнуться носом в новую книжку!

– Ты могла бы быть такой же, как она, – роскошной и успешной. Но ты для этого слишком упряма, – тоном обличителя объявил Стив. – Удивительно, что ты вообще не сменила профессию, чтобы не иметь ничего общего с Сандрой.

– Ну уж нет, – отрезала Габриэль. – Этого она у меня не отнимет!

– Так и будешь всю жизнь на вторых ролях? – прищурился Стив. – И что это ты бегаешь по улицам с ее портретом, если так ее не любишь?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неповторимая Габи - Кетрин Распберри.
Комментарии