Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Симфония Поднебесья - М. Грубер

Симфония Поднебесья - М. Грубер

Читать онлайн Симфония Поднебесья - М. Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 72
Перейти на страницу:
зубами.

— В ваших руках ребенок, мяутян Квадракоптер?

— Да. Мальчик, не знаю лето-определение людей, да и знать не хочу.

— Ваш долг, пока я собираю совет, сопроводить его в дом «Бомбису» и прошу это сделать не напрямую. Найдите другой способ добраться до Фактории «Фоса» возле моего замка, может быть длиннее, но безопасней. Не удивлюсь, если в нашем совете есть шпион.

— Хорошо, Илиса, собирайте совет, но если по пути его съедят или кокнут, то с меня спрос нулевой.

— Милый Фарфор Квадракоптер, этот человек может сотворить как зло, так и добро. Я прошу тебя дать слово, что по пути ты не будешь решать его судьбу в плохую сторону, а наоборот поможешь и, что самое главное, расскажешь ему о нашем мире. Расскажи все, что вспомнишь. Прекрасное и ужасное, плохое и доброе, интересное и занудное. И доставь его невредимым.

Гоблин не успел дать свое согласие, как Илиса повесила трубку.

— Запри меня в Мирлето, — ругался гоблин в телефонной будке, выбивая весь дух кулаком из таксофона.

Фарфор прекрасно осознавал, что перед ним предстояла сложная задача: требуется доставить не кого бы то ни было, а человека. Да еще и в дом клановых Кэтов Бомбису, это на юго-востоке лесов Таке[5]. А Илиса Бомбису, лидер и дочь ныне покойного Кириа Бомбису из многочестивого дома расы Кэтов. И Фарфор вынужден подчиниться ей согласно одной давней договоренности. К слову, сам Бомберлин находится гораздо южнее, примерно над Трольским морем, ближе к столице великих домов Кэтов — Мехосимы. Это огромное расстояние, которое нужно преодолеть совместно с человеком, хотя уже само по себе пребывание с ним довольно опасно.

*** Кира Бомбису, отец Илисы ***

Герои двинулись обратно к водонапорной башне. Они подошли к лифту и никак не ожидали, что за их спинами предстанет Полисгоблин.

— Так-так, что тут у нас приготовлено для нас? — произнес Полисгоблин, нагибаясь в сторону Лукаса. Его длинный красный нос чуть не коснулся носа человека. Мальчик тут же пригнул голову, сильнее натянув пыльный мешок.

Фарфор не был так прост и с блюстителями гоблинского права умел договариваться. Он вытянул указательный и средний палец. После чего просунул их между носом Полисгоблина и Лукасом. Поднимая пальцы выше, Полисгоблин выпрямился.

Защитник правопорядка смотрел сквозь высокий воротник и каску на Фарфора. В подземных городах строго-настрого запрещено прикасаться к представителям закона, но это его действие своего рода дало понять, что именно этот блюститель прав граждан нацелен на разговор, вместо того чтобы сразу отходить Фарфора наэлектризованной палкой.

— Офицер, это мой домовик, чумазый, чинил коптер, — произнес Фарфор, развернув кольцо, и стал поглаживать желтый камень в его оправе.

Полисгоблин пренебрежительно сделал шаг назад.

— А документики на найм у вас при себе? — спросил он, не спуская глаз с Лукаса.

— Офицер, вы случайно не голодны, может поднимемся, перекусим? — Фарфор нажал на кнопку вызова лифта.

— К сожалению, бюро запрещает нам принимать пищу во время службы, пункт 55, подпункт 9, параграф 78.

— Ладненько, ну и служба у вас, офицер, столько надо знать, рисковать жизнью! А делканством не пробовали заниматься?

— У нашей семьи не хватило денег на ИВЭТ, и да, я пытался открыть бакалейную лавку.

— Неужели, а что пошло нет так?

— Не хватило возможностей.

— А вы не думали, что было бы, если хватило этих самых возможностей?

Офицер задумался, это помогло ему не услышать, как застрекотали шестеренки лифта, а когда он вышел из раздумий, то этот шум превратился в незаметный фон.

— Знаете, когда я еду домой на трамлине, и у меня потеет шея, и я вынужден нюхать чужие потные подмышки, то да, я вспоминаю свою делканскую деятельность — запах свежих штепселей, да и кто бы это не вспомнил?

— Кто бы не вспомнил, да, согласен с вами, офицер. Но у меня вопрос, он, конечно, личный, можно задать? Не отвечайте, если неудобно.

— Задавайте, гражданин.

— Сколько вам платят, пятнадцать тысяч штепселей в месяц? Может двадцать?

— Ну, скажем, примерно столько, гражданин, зато бюро выдает дубинку и скидку на медичавое обслуживание.

— Вот это меня и бесит, гоблины, на которых держится правопорядок в Гоблинариуме, трудяги вроде вас, страдают от наглости и беспринципности нашей системы. Вас же обдирают до нитки! Просто грабят, не доплачивают, — наполнял сладостной речью Фарфор уши полисгоблина. Пока офицер развесил уши, Лукас спрятался за ноги Фарфора.

— Вот чем хорош делканский труд, так это возможностью рынка, — продолжал заливать Фарфор. — Он может приносить всегда прибыль, и даже если ты вынужден отдавать, то это явно пойдёт на перспективу будущего материального блага.

Полисгоблин стоял и не понимал, к чему клонит Фарфор.

— Есть ситуации, когда я могу помогать гоблинам, достичь их возможностей.

— Возможности — это главное, — подтвердил полисгоблин.

— Именно, — обрадовался Фарфор. — При наличии желания я могу профинансировать на начальном этапе любую делканскую сделку. С неё может получиться вполне законная прибыль и даже без уплаты налогов.

— И сколько, допустим, можно получить прибыли?

— В этом конкретном случае, если брать во внимание нашу ситуацию, можно оценить размер прибыли в пятьдесят тысяч штепселей.

Как только Фарфор достал бумажник и начал отсчитывать купюры, его взгляд заметил еще пару лакированных черных ботинок. Неспешно подняв глаза, он увидел еще одного Полисгоблина. Так все четверо и молчали, наблюдая друг за другом, пока Фарфор не взял слово:

— И я готов это сделать для каждого, повторюсь, для каждого, кому нужна моя помощь, для каждого, господа!

Полисгоблин приспустил очки, и Фарфор явно разглядел в них желание получить премию, но, к сожалению, премия эта была от бюро, а не от меценатствующего делкана-миллионера.

— Прошу еще раз повторить, дословно, что вы произнесли.

— Да ничего я не говорил, ничего не понимаю, что вы хотите.

— Все вы понимаете, гражданин, перестаньте.

— Да щас, ага, чтоб мне на дерижомпеле[6] всю жизнь передвигаться, — отмазывался Фарфор.

— Если я правильно понимаю, гражданин, вы пытались сейчас подкупить Полисгоблина?

— Нет, офицер, совершенный подкуп, это когда вы приняли штепсели у меня из рук. Или если я вам положу их в карман или брошу на землю.

Патовую ситуацию спас лифт, который распахнул свои двери за спиной героев. Один из Полисгоблинов дубинкой ударил по бумажнику Фарфора. В воздух взлетели

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Симфония Поднебесья - М. Грубер.
Комментарии