Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » Туркменский юмор - Эпосы

Туркменский юмор - Эпосы

Читать онлайн Туркменский юмор - Эпосы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Перейти на страницу:

– Ах, братья, ведь у меня нет наследников. Всё, что я имею, останется без хозяина. Присаживайтесь, попьём чаю, и я расскажу вам, где спрятаны мои деньги.

Услышав слово «деньги», купцы забыли о деле, которое их привело. Алдаркосе попросил жену:

– Пойди и поскорее вскипяти чай!

– Ты же сказал, что у тебя нет наследников, – язвительно ответила жена. – Раз я не наследница твоя, то и чай тебе кипятить не буду! – И на голову неблагодарного мужа посыпались проклятия.

– Женщина! – крикнул Алдаркосе. – Ты забыла своё место! Ишь чего захотела – стать хозяйкой моих богатств?! – Он схватил нож и в припадке ярости бросился на неё. Удар, и та свалилась замертво.

– Увидев, что хозяйка истекает кровью (хитрец заранее вложил ей за пазуху пузырь с кровью), купцы перепугались. «Теперь он расскажет всем, что мы убийцы его жены, – смекнули они. – Нужно скорее прихлопнуть его самого и бежать».

Краем глаза всё видеть, краем уха всё слышать – к этому Алдаркосе не привыкать.

– Зачем спешить, братья, – сказал он. – Сейчас я оживлю её, тогда и поговорим.

Он взял тюйдук и стал играть над ухом мертвой. Жена сначала чихнула, потом встала и пошла кипятить чай. Купцы – вне себя от изумления.

– В чём секрет? – наперебой стали спрашивать они.

– В тюйдуке, – равнодушно ответил Косе.

Купцы стали упрашивать его продать необыкновенный музыкальный инструмент. Алдаркосе сначала даже слушать не хотел. Потом сжалился над ними и согласился уступить за хум золота. Долго торговались, но хозяин оказался не из податливых. Пришлось купцам распродать всё, что у них было, занять у знакомых, Один из них сейчас же взял тюйдук домой. Из-за пустяка поссорившись с женой, он убил её, а потом стал играть возле её уха, как это делал Алдаркосе. Труп холодел с каждой минутой и вскоре совсем остыл. Всю ночь играл купец, но жена так и не воскресла.

Утром он передал тюйдук другому.

– Как у тебя дела? – спросил тот.

Первый купец, у которого всё внутри пылало от горя, сказал, будто ничего не случилось:

– Моя жена встала здоровой, как тутовник и послушной, как овечка.

Второй купец поступил точно так же. Придравшись к чему-то, поссорился с женой и убил её, а оживить, конечно, не смог. Передавая тюйдук третьему, он тоже скрыл случившееся. Так все сорок купцов убили своих жён. Рассказав всё друг другу, они поняли, что снова обмануты.

– Этот безбородый причинил нам столько вреда, что убить его мало!

Они бросились – в который раз! – к дому Алдаркосе. Но тот не дремал. Вырыв возле дома могилу, он развёл в ней огонь и положил на горячие угли длинный железный прут с тагмой на конце. Потом присыпал сверху могилу, оставив узкий вход, через который влез внутрь.

Прибежали купцы и видят: сидит в пустой кибитке жена Алдаркосе, волосы её растрепаны, по щекам катятся слёзы.

– Где муж? – спрашивают они.

– Вах, мой бедный, – стеная, отвечает женщина. – Он умер. Я, несчастная, одна осталась. Кроме меня и плакать-то о нём некому. Ох-вай-вай!..

Разочарованным купцам ничего не осталось, как посочувствовать несчастной женщине. Их утешало – проклятого безбородого больше нет! Но жажда мести искала выхода, и они, благообразно прикрыв ладонями бороды, вышли. Посовещавшись, они решили осквернить его могилу.

– Ваш дорогой супруг был очень дружен с нами, – сказал один из купцов. – Скажите, где его похоронили? Мы хотим помолиться на его могиле.

Не переставая рыдать, жена показала на свежий могильный холм.

– Никто не пришел мне помочь, – проговорила она, вытирая слезы и всхлипывая, – и я не смогла отвезти его на кладбище…

Купцы окружили могилу и сразу же заметили отдушину. «Вот то, что нам нужно!» – одновременно подумали они.

Присел над отдушиной первый купец и – подскочил, как ужаленный. Но постарался не показать вида другим. Второй вскрикнул, будто сел на иголку, и тоже скрыл причину. Так по очереди присаживались они и, не говоря ни слова, отскакивали, потирая зад – Алдаркосе «потчевал» их по порядку раскалённым железом. Не желая признаться друг другу, что их опять постигла неудача, купцы вне себя от злости, разошлись по домам.

А Косе, выждав некоторое время, вылез и поспешил к хану с жалобой.

– О всемогущий хан, – сказал он, – отец оставил мне в наследство сорок рабов, но нечестивцы совсем не слушаются меня, каждый считает себя большим баем.

Хан внимал жалобе благосклонно.

– Есть у тебя доказательства, что они твои рабы? – спросил он.

– Мой бедный отец позаботился об этом, – смиренно потупившись, ответил Косе. – Каждому из них он поставил на заду вот такую тагму. – И показал хану железный прут, которым недавно столь успешно орудовал.

По приказу хана сорок купцов явились к нему во дворец и сняли с себя одежды. Хан убедился, что все они помечены точно такой тагмой, какую показывал ему жалобщик. Не обращая внимания на слёзы и вопли купцов, он объявил их рабами Алдаркосе и приказал повиноваться его воле. Алдаркосе вывел их и тут же продал в рабство.

Алдаркосе и ростовщик

Алдаркосе задолжал ростовщику, но у него нечем было расплатиться, и долг рос. В надежде получить деньги ростовщик часто наведывался к должнику и порядком надоел ему. Однажды Алдаркосе увидел, что ростовщик опять идет. Сказав жене, как надо отвечать, хитрец побежал на близлежащее кладбище и улёгся в чью-то обвалившуюся могилу.

Пришел ростовщик, спросил, где хозяин. Жена, вытирая концом платка глаза, скорбным голосом отвечала:

– Бедный мой покинул этот мир и уже покоится на кладбище.

Посидев немного, ростовщик встал, так и не решившись спросить о долге, и поспешил к другому должнику, кибитка которого находилась у самого кладбища.

Алдаркосе попал в затруднительное положение. Как быть? Домой возвратиться – увидит ростовщик, лежать – голод и жажда начали мучить. По счастью, жена догадалась: взяла полчурека, кяды с водой и решила покормить мужа.

Надо же было такому случиться: увидал её ростовщик, заподозрил обман. Тихонько прокрался он следом и видит: лежит в могиле его должник и жует чурек. Алдаркосе тоже увидел ростовщика и сразу же перестал шевелить губами. Ростовщик глянул на покойника с чуреком в зубах, вскрикнул не своим голосом и со всех ног бросился прочь, позабыв о долге. Алдаркосе встал, стряхнул пыль с чекменя и отправился домой, посмеиваясь и что-то напевая.

Алдаркосе, ростовщик и сорок разбойников

У другого ростовщика Алдаркосе занял тюмен, обещая возвратить два. Согласиться на это условие он был вынужден, но считал его несправедливым и всячески увиливал от уплаты. Ростовщик же хотел во что бы то ни стало получить два тюмена и каждый день приходил к Алдаркосе. Обычно тому удавалось избежать встречи, и ростовщик уходил ни с чем. Но однажды он застал его врасплох. Косе ничего не оставалось делать, как лечь и притвориться мёртвым. Выслушав сбивчивый рассказ жены о том, что её супруг внезапно заболел и скончался, ростовщик, заподозривший обман, заявил:

– Косе был моим лучшим другом и не раз говорил мне: «Если умру, положи меня в мазар». – Я должен исполнить волю покойного.

Взвалив на коня тело усопшего, он повез его на кладбище. Пока они добирались до места, наступила ночь. Ростовщик втащил Косе в мазар. Вдруг туда же стали собираться разбойники – их было сорок, – чтобы разделить добычу. Ростовщик лег рядом с Косе в надежде сойти за мёртвого. Ему и притворяться-то почти не приходилось: от страха он был еле жив.

Разбойники почти всё разделили. Осталась одна сабля. Получить её хотели многие. Чтобы прекратить спор, атаман сказал, кивнув в сторону ростовщика:

– Саблю получит тот, кто разрубит вон тот труп пополам.

Ростовщик не успел вскрикнуть, как один из аламанщиков разрубил его надвое.

– Сабля моя! – обрадовался он.

Но другой с ним не согласился.

– Я тоже могу померяться силой, – сказал он. – Вот здесь лежит ещё покойник, так я сейчас разрублю их обоих одним ударом.

Алдаркосе быстро сообразил, что дело принимает скверный оборот, и завопил:

– Эй, мертвецы, сюда! Будем расправляться с живыми!

Вне себя от ужаса разбойники бросились вон из мазара. Остановились они только за пределами кладбища. Когда опомнились, стали думать, а не зря ли они струсили? Было решено послать кого-нибудь одного узнать, что происходит в мазаре.

Трепеща, приблизился посланный к мазару. Войти внутрь он не решился, только сунул голову в приоткрытую дверь.

Алдаркосе слышал крадущиеся шаги. Продолжая лежать на полу, как и полагается мёртвому, он протянул руку, схватил с головы разбойника тельпек и бросил его на труп ростовщика со словами:

– Вот тебе твоя таньга, и оставь меня в покое.

Разбойника как ветром сдуло.

– Мертвецы делят нашу добычу, – стуча зубами, сообщил он атаману. – Наверно, их там очень много, потому что каждому пришлось всего по одной таньге. А кому-то не хватило, так он поднял крик, и ему отдали мой тельпек…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Туркменский юмор - Эпосы.
Комментарии