Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жемчужина на песке - Сюзанна Карр

Жемчужина на песке - Сюзанна Карр

Читать онлайн Жемчужина на песке - Сюзанна Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:

Для ее нового статуса этого недостаточно, но для начала сойдет. Будь эта свадьба настоящей, Зоуи носила бы королевские драгоценности, но их брак существует только на бумаге. Она не будет жить с ним. Драгоценности нужны, скорее, для имиджа, чтобы люди знали, что он заботится о своей жене.

– Нет, не стоит. Ты и так уже купил достаточно. – Зоуи приложила ладони к щекам и застонала. – Вся эта одежда…

Редкая женщина откажется от возможности получить новое платье, а Зоуи с явной неохотой примеряла дизайнерские наряды. Она даже пыталась отговорить его от трат, но Надир ее не слушал.

– Тебе нужна одежда для твоей новой роли, – напомнил он.

– Но она очень дорогая. Я могла бы купить медицинское оборудование и помогать беременным женщинам при родах.

– Женщинам это не нужно.

Зоуи удивленно на него посмотрела:

– Ты шутишь? Женщины в деревне лишены даже минимального медицинского обслуживания.

– Это невозможно. Джазаар – богатое королевство. Министерство здравоохранения выделяет огромные деньги для удаленных деревень.

– Большая часть этих денег уходит на нужды мужчин, – возразила Зоуи. – Потому что старейшины решают, на что тратить эти средства.

– Хватит! Мы больше не будем это обсуждать. – Надир потащил ее к дверям. Драгоценности – верное средство завоевать женское сердце. Надир знал это по опыту.

Зоуи продолжала упрямиться:

– Право, Надир…

– Ты обязана демонстрировать, насколько богат Джазаар…

– Лучше построить на эти деньги медицинский центр для женщин, – перебила его Зоуи.

– Твоей деревне он не нужен.

– Нужен. А вот ожерелье мне совершенно ни к чему.

Зазвонил мобильный телефон Надира, и он приглушенно выругался. Он пытается убедить свою новоиспеченную жену в необходимости поддержания его репутации, а его отвлекают!

– Извини. Мне надо ответить на звонок. Надир слушал своего помощника, наблюдая за выражением лица Зоуи. Она выглядела так, словно хотела вырвать у него телефон и продолжить спор. Судя по всему, это проблеск настоящей Зоуи. Наконец-то! Он прислушался к тому, что говорит помощник.

– Повтори, что ты сказал. – Надир жестом извинился перед Зоуи и отвернулся. Отдав несколько распоряжений, он окончил разговор. – Я распорядился… – начал Надир, поворачиваясь, и обнаружил, что жены рядом нет.

Зоуи шла очень быстро, прислушиваясь к учащенному биению сердца. Ей хотелось бежать, но это привлекло бы внимание.

Зоуи осмотрелась. Она знала, где находится – не просто так она провела значительную часть дня, запоминая карту Омайры. К сожалению, американское посольство располагалось в другой стороне.

К этому времени Надир, скорее всего, закончил разговор по телефону. Он начнет искать ее. Зоуи нырнула в магазин. Ей хотелось, чтобы ее и мужа разделяло как можно большее расстояние, но он легко мог заметить ее на улице. Лучше пока притаиться.

Зоуи поняла, что зашла в книжный магазин. Она взяла книгу с металлической полки. Книга была в красной обложке, но ни название, ни автор не говорили ей ровным счетом ничего. Она листала страницы, наслаждаясь шелестом бумаги и запахом типографской краски.

– Зоуи! Вот ты где.

Проклятье! Она напряглась, услышав голос Надира. Уже нашел! Она упустила отличный шанс сбежать.

Муж подошел к ней. От него волнами исходило недовольство.

Если бы на месте Надира оказался дядя Тариф, она съежилась бы в ожидании пощечины.

Какова будет реакция Надира?

– Я искал тебя. – Голос его был раздраженным, но тихим. – Надо было предупредить, куда ты направляешься.

Теперь ей нужно сделать вид, что она вовсе не пыталась сбежать, а просто отошла, чтобы не мешать разговору.

Не отрывая взгляда от книги, Зоуи гладила глянцевую красную обложку. Приятно было ощущать тяжесть томика в своих руках.

– Зоуи, – в голосе Надира появились угрожающие нотки, – я не привык, чтобы меня игнорировали.

– Прости. – Она медленно подняла глаза. – Я давно не была в книжном магазине.

Надир огляделся, покачал головой.

– Ты увидела этот магазин с того места, где мы стояли? – спросил он.

– Да, – солгала Зоуи сквозь стиснутые зубы. Надир медленно выдохнул, подавляя раздражение.

– Ты могла потеряться. Опять, – спокойно сказал он. – Будь рядом со мной, и с тобой ничего не случится.

Зоуи поджала губы. Она давно научилась полагаться только на саму себя.

– Ты хочешь ее купить? – спросил Надир, показав на книгу.

Зоуи вздохнула с сожалением и поставила томик на полку:

– Нет.

– Выбери книгу. Выбери сотню книг! – предложил он.

Она склонила голову набок:

– Это очень щедро с твоей стороны, но в этом нет необходимости.

Надир вздохнул и потер ладонью шею:

– Почему ты отказываешься от любого подарка, который я намереваюсь тебе сделать?

Вот что он подумал! Надо сказать правду, не важно, что придется краснеть.

– Я не могу читать эти книги, – шепотом призналась Зоуи. Лицо ее стало пунцовым.

Надир замер:

– Ты не умеешь читать? Зоуи вздернула подбородок:

– Умею. Я люблю читать. Но я читаю только по-английски.

Надир взглядом удерживал ее взгляд. Наконец он поприветствовал подошедшего продавца и убедил его, что они пока присматриваются. Тот отошел. Надир спросил:

– Твой дядя не посылал тебя в школу?

– Нет. И я не хочу говорить на эту тему.

– Уверен, у твоего дяди была веская причина, – заметил он.

– Конечно. – Зоуи скрестила руки.

Дядя Тариф считал, что у него есть весьма веская причина. Ему не нравилась мысль о том, что племянница может стать образованнее его.

Надир посмотрел на полки с книгами и снова обратился к Зоуи:

– Как ты прочитала наш брачный контракт? Молодая женщина моргнула. Кажется, она влипла в более серьезную историю. И снова она приняла решение ответить честно и надеяться на лучшее.

– Я не читала его.

– Ты знаешь, что в нем было? Кто-нибудь объяснил тебе?

– Нет.

Зоуи смотрела себе под ноги. Что будет дальше? Неужели из-за этого Надир может отослать ее к родственникам?

– Так не пойдет. Ты жена шейха. Ты должна читать и писать на нашем языке. Я немедленно исправлю ситуацию.

Он вытащил мобильный телефон.

– Что ты задумал? – спросила она.

– Собираюсь приказать своему помощнику найти подходящего репетитора. К нашей первой годовщине свадьбы ты будешь читать и писать на арабском языке.

Зоуи не знала, верить ему или нет. Ей давали слишком много обещаний и не выполняли их. Сколько раз «возможно» превращалось в «никогда»! Сколько раз дядя обещал, что, если она будет хорошей девочкой, он пошлет ее в школу! Проблема была в том, что Зоуи никак не могла ему угодить и в конце концов перестала стараться.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жемчужина на песке - Сюзанна Карр.
Комментарии