Приключения Сандро, или Почему кактусы колючие? - Алекей Александрович Кутьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валить деревья муравьям помогал жук-дровосек. Своими мощными челюстями, похожими на два движущихся навстречу друг другу серпа, он, играючи, перекусывал стволы, на которые указывали муравьи. Очищенную от коры и веток древесину, складывали на специальные повозки, в которые были запряжены жуки-голиафы. Словно маленькие тягачи, они негромко урчали и, перебирая мощными лапами, терпеливо ожидали конца погрузки. Когда вся работа в лесу была закончена, караван повозок направился к океану. На берегу закрытой от волн лагуны была выстроена верфь.
Работа кипела вовсю. Пока муравьи-плотники строили каркас будущего корабля, муравьи-листорезы из листа фикуса выкроили парус. Когда каркас корабля был готов, его обшили досками и настелили палубу. В кормовой части палубы была сооружена небольшая пристройка, кубрик, где маленький кактус мог бы немного отдохнуть и поспать. Просмолив и проконопатив корпус корабля, маляры принялись за покраску.
Пока строители занимались кораблём, муравьи-фуражиры занялись заготовкой продуктов. Ведь маленькому кактусу предстоял дальний путь. Продуктов нужно было заготовить в достаточном количестве. Приятельницы муравьёв, пчёлы, принесли бочонок душистого дикого мёда; в тростниковые кубышки набрали чистой родниковой воды, а чтобы она не испортилась за время путешествия, в каждую кубышку положили по маленькому кусочку серебра. Хоть в океане полным-полно воды – пить её нельзя. Вода в океане горько-солёная и для питья совершенно не пригодная.
К вечеру всё было готово. Сандро простился с новыми друзьями, поднял парус и направил кораблик в открытый океан.
Глава 11
Первое путешествие по морю – буря – Сандро на острове –новые друзья
Подгоняемый попутным ветром, кораблик быстро продвигался вперёд, а маленький кактус всё стоял на корме и глядел вслед удаляющемуся берегу.
– Я вернусь! Я обязательно вернусь! – шептал Сандро, глядя на тонкую полоску родного берега. Что его ждёт впереди? Когда он вернется домой? Но он обязан выполнить поручение земляков! И готов бороться с любыми препятствиями!
Проснулся Сандро по привычке рано, когда ещё только-только светало. Словно в награду за все его переживания, солнце подарило ему красивую картину, которую очень редко, но можно встретить на морских просторах.
На линии горизонта внезапно вспыхнул пронзительно зелёный луч света. Какое-то мгновение он продолжал светить, словно указывая изумленному Сандро, куда надо направить корабль. Затем он погас, и золотой диск солнца медленно показался из пучины океана.
Маленький кактус надеялся вскоре увидеть «Белую гору». Но на десятый день его плавания разыгралась ужасная буря.
Она началась внезапно. Сандро не успел даже убрать парус. Свинцовые лохматые тучи уже закрыли солнце и затянули весь горизонт. Стало темно. Поднялись огромные волны. Словно разбушевавшиеся чёрные горы, они заплясали вокруг кораблика в бешеном хороводе. Гигантские сверкающие молнии с треском распарывали чёрное небо. На мгновение, осветив всё вокруг слепяще-ярким безжизненным светом, гасли где-то в пучине океана. Вода вокруг кораблика кипела и пенилась. Гребни волн со зловещим шипением надвигались на кораблик, грозя смять, раздавить, уничтожить это хрупкое судёнышко вместе с капитаном.
«Что делать? – думал Сандро. – Неужели я погибну? Нет, я не должен утонуть. Я должен бороться. Я должен выстоять», – упрямо твердил он и, напрягая все силы, продолжал управлять корабликом, направляя его навстречу волнам.
Буря становилась всё сильнее. Новый порыв ветра, с разбойничьим посвистом налетев на кораблик, сорвал парус и, скомкав его, с размаху швырнул в ревущую пучину. В этот момент огромная волна подхватила, будто щепку, кораблик. Словно красуясь перед остальными своей удалью и мощью, она широко размахнувшись, бросила его со страшной силой на камни внезапно появившегося острова.
От удара кораблик рассыпался, а маленький кактус, перевернувшись несколько раз в воздухе, упал и потерял сознание.
Сколько Сандро так пролежал, он и сам не помнил. Очнулся он от того, что кто-то теребил его за плечо. Но стоило ему открыть глаза, как что-то серое бросилось прочь и скрылось в ближайших кустах.
Маленький кактус, отдавший столько сил в неравной борьбе со стихией, настолько ослаб, что даже рукой не мог пошевелить. Он лежал и ждал, что же будет дальше. Прошло немало времени, прежде чем из кустов показались чьи-то длинные уши, а потом косые глаза. Эти глаза с удивлением и любопытством наблюдали за Сандро.
Ну, ты, конечно, сразу догадался, что это был самый обыкновенный заяц. Но вот Сандро никогда прежде не видел такого странного зверя, а заяц первый раз видел кактуса.
Они изучали друг друга целую минуту. Наконец, Сандро решился задать вопрос первым:
– Ты кто такой? – спросил он.
– Кто, я? – оборачиваясь по сторонам, переспросил незнакомец.
– Ну да, ты. Не я же.
– Я этот…– зверёк опять настороженно огляделся вокруг. – Заяц я. А ты кто такой? «Что-то я никогда прежде тебя здесь не видал», —дрожащим голосом спросил зверёк.
– Я кактус, а зовут меня Сандро. А тебя как зовут?
– Серый, – уже более ровным голосом ответил заяц.
– Послушай, Серый. Не мог бы ты принести мне воды. Я ослаб и не могу встать.
– А ты меня не съешь? – настороженным голосом спросил заяц и отступил на два шага.
– Да ты что! Мы, кактусы, зайцев не едим.
– Кто тебя знает, а вдруг обманешь? – недоверчиво покачал головой Серый и на всякий случай отошёл ещё на шаг.
– Да нет же! Честное слово, не едим!
– Честное слово?
– Честное слово.
– А зубы… Зубы у тебя есть? – задал неожиданный вопрос заяц.
– Конечно, есть.
Заяц медленно попятился назад.
– Покажи.
– Что покажи?
– Зубы.
– Зачем?
– Надо.
– Да зачем надо?
– Надо и всё тут, – продолжал настаивать Серый. При этом, сжавшись в комочек, он пытался спрятаться за деревцем. Ствол дерева был не толстым и не мог полностью укрыть его. Поэтому, с одной его стороны была видна голова зайца, с торчащими ушами, а с другой – только хвост. Всё выглядело так, как будто и уши и хвост существовали сами по себе, отдельно от зайца. Уши непрерывно двигались в разные стороны, стараясь уловить каждый подозрительный звук, а куцый хвостишко отчаянно дрожал и дёргался из стороны в сторону.
Все это выглядело так забавно, что Сандро рассмеялся, при этом невольно открыв два ряда прекрасных белых зубов.
Заяц немедленно вскочил на задние лапы и, стараясь как можно выше вытянуть короткую шею, рассматривал новичка.
Зубы зайцу понравились. В них не