Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли

Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли

Читать онлайн Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 112
Перейти на страницу:

Боль обожгла ее чувства. Предположительно, она была для них достаточно важна, чтобы они могли поделиться с ней тем, что было в их сердцах. Так неужели она была не достаточно важна для них, чтобы поделиться с ней правдой?

Не говоря ни слова, Рейн поспешила в магазин. Только внутри она остановилась у стойки с поздравительными открытками и стала наблюдать в большое округлой формы стеклянное окно. Бек заправлял бензобак. Сет стоял снаружи с пассажирской стороны машины, потягивая руки высоко над головой, он зевнул. А Лиам… Он по-прежнему разговаривал по телефону, меряя стоянку большими неспешными шагами. Сам он выглядел напряженным.

- Конечно. Все просто замечательно, - пробормотала она. – Придурки.

Лиам вел себя также перед тем, как снять с нее ошейник. И хотя ситуации не были похожими, по какой-то причине этот мужчина не хотел ей открыться. Но хуже всего было то, что она подозревала, что о происходящем знали все, кто находился в машине, все… кроме нее.

Ее вера и доверие стали медленно испаряться.

Рейн ощутила, как у нее начали подкашиваться колени; она решила, что как только доберется до «Темницы», то сразу соберет чемодан. Но они втроем прошли через столько за прошедшие пару дней, преодолели много препятствий, по крайней мере, ей так казалось. Они говорили, что любят ее. Одному Господу Богу было известно, насколько сильно она любила их.

Пройдя столь долгий путь и преодолев препятствия,  недомолвки, неопределенность, разрушив оковы полуправды, они выстояли и продолжали разбирать по кусочку ее стены, которые окружали ее сердце, пока не обнажили его. Разве она не должна была сделать для них то же самое? А, может, они утаивали правду по уважительной причине?

Снаружи Хаммер бросил взгляд через плечо в направлении магазина. Рейн присела немного ниже, игнорируя озадаченный взгляд продавца, который то и дело напряженно поглядывал на нее из-за прилавка.

Секундой позже Макен подошел к Лиаму, который закончил разговаривать по телефону, и обменялся с ним парой слов.

Она не могла читать по губам и определенно с такого расстояния не могла услышать, о чем они разговаривали. Черт возьми, ей и правда нужно было в туалет.

Быстро, со всех ног, она кинулась в дамскую комнату. Когда дела были сделаны и руки помыты, Рейн подошла к холодильнику в задней части магазина и взяла пять бутылок с водой.

Девушка не понимала, что происходит, но она была полна решимости получить ответы на некоторые волнующие ее вопросы, хотели того Лиам и Хаммер или нет.

* * *

Макен направился в сторону Лиама, который, остановившись на полпути, яростно вскинул руку. Хаммер не мог слышать гневные слова его друга, потому как те заглушались шумом ветра. Когда он, наконец, пересек стоянку, Лиам ударил пальцем по экрану, завершая звонок, а затем засунул свой сотовый обратно в карман джинсов.

Напряженно выдохнув, он выпрямился, упираясь руками в бедра.

- Блять.

- Что хотела эта стерва? - Хаммер похлопал Лиама по напряженному плечу. - Ты разговаривал с ней о ребенке?

- Да у меня даже не было возможности спросить. Она вышла из-под контроля. Я думал, ты сказал Пайку, чтобы он не спускал с нее глаз.

- Я так и сказал. Что произошло?

- Очевидно, Гвинет решила, что мы все еще женаты, и надумала перенести свои вещи в мою комнату. Она бродила по клубу и разнюхивала, пока не нашла мою комнату.

- Что?

Хаммер почувствовал, как подскочило его кровяное давление.

- Подожди, приятель, дальше еще интереснее. Внутри она обнаружила вещи Рейн: украшения, косметические принадлежности. Гвинет знает, что я сейчас состою с кем-то в отношениях. Она пока не знает, с кем именно, но, как ты, наверное, догадываешься, ей не составит большого труда узнать об этом.

- Мать ва... - прорычал Хаммер, чувствуя внутри закипающую убийственную злость. - Долбанная сука. Кто ей дало права шнырять по комнате? Шляться по моему клубу? Где, бл*ть, Пайк?

- Хороший вопрос. Он должен был ее запереть.

Хаммер вытащил телефон из кармана и набрал смотрителя.

- Да. Она все еще здесь, - ответил Пайк, не потрудившись даже поздороваться.

- Я знаю это, она шастает по клубу, - прошипел Хаммер. - Запри ее нахрен, пока мы не вернемся.

- Она что? - голос Пайка звучал ошеломленным. - Когда?

- Я не знаю. Ты выпускал ее из поля зрения?

- Ну, мне нужно было отлить. После этого я обнаружил ее на кухне, она готовила питание на кухне для ребенка.

Он имел в виду на кухне Рейн.

- Никаких бутылочек. Начиная с этого момента. Никакого свободного передвижения. Ничего боль... - Хаммер был похож на бочку с порохом, готовую взорваться в любую секунду. - Больше, ради всего святого, не выпускай ее из виду. Мы уже на полпути домой. Дай нам еще час или около того.

Отключив связь, Макен сделал несколько глубоких вдохов.

- Скажи мне, что сказала тебе эта ненормальная.

- Я не смог разобрать всего. Гвинет завела опять свои долбаные разборки. Она что-то там мямлила про то, насколько мне было плевать на наш брак, рассыпаясь в уничижительных обвинениях, как я мог так быстро вступить в новые отношения, как будто она никогда и не существовала, ну и все в таком духе.

Звонок Гвинет только прибавил проблем для его друга, и это ужасно злило Макена. Он провел последние несколько часов, пытаясь пораскинуть мозгами над рядом разных причин, по которым Гвинет могла пожаловать сюда - за исключением ребенка. Но ему так и не удалось придумать ни одного вероятного сценария; только заработал себе головную боль.

- Вы, мать вашу, разбежались больше двух лет назад, - четко  подметил Хаммер.

- Нам придется рассказать Рейн о том, что происходит, - настаивал Лиам. - Она уже о чем-то догадывается. После того как я лишил ее ошейника, мы проделали охренительно тяжелый путь, полный преград, чтобы достичь того результата, который есть сейчас. Я не хочу, чтобы она сомневалась в моей приверженности к ней и не чувствовала себя снова в безопасности. Но  мыслями я сейчас не здесь, не думаю, что мы сможем долго скрывать Гвинет и ребенка.

Хаммер гневно покачал головой.

- Мы уже решили не говорить Рейн в машине всю правду. Или пока у нас не будет достаточно фактов. А до этого, мужик, будь добр, вытащи свою голову из задницы и начни, наконец, уделять ей хоть каплю своего внимания.

- Все не так просто. Я в скверном настроении, Макен. Я провел ночь без сна. Может, рассказать ей сейчас обо всем и не самая лучшая идея, но всем нам однозначно будет легче, если мы сделаем это.

- Но это будет не совсем честно по отношению к ней, - парировал Хаммер.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли.
Комментарии