Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долина тьмы - Раймонд Фейст

Долина тьмы - Раймонд Фейст

Читать онлайн Долина тьмы - Раймонд Фейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 105
Перейти на страницу:

Пока принц оглядывался по сторонам, сонные горожане из соседних домов начали выглядывать в окна.

- Ага, скоро тут, похоже, начнется настоящее расследование.

Нам лучше уехать.

Слова оказались пророческими - и принц, и Лори вздрогнули, услышав голос из тумана:

- Эй вы там! -Из мглы появились трое мужчин в серых войлочных шапках и желтых накидках городской стражи. Дородный хмурый человек, который шел слева, в одной руке держал фонарь, а в другой - здоровенную дубинку. Средний был постарше - ему, похоже, недолго оставалось до того времени, когда можно будет удалиться на покой; третьим был молодой парень - и все они, судя по тому, как, не сговариваясь, потянулись к большим ножам, висевшим у каждого за поясом, имели изрядный опыт в подобного рода делах.

- Что здесь происходит? - спросил пожилой стражник. В его голосе слышалось добродушие, но вместе с тем проскальзывали и властные нотки.

- Что-то произошло в этом доме, страж, - указал Арута на окно сукновала. - Мы как раз ехали мимо.

- А сейчас, сэр, вы что делаете? Думаю, вы не станете возражать, если мы задержим вас до тех пор, пока не выясним, что же все-таки произошло. - И он дал знак молодому стражнику осмотреть улицу.

Арута кивнул. В это время из дома выскочил человек, похожий на гриб-дождевик, и, размахивая руками, закричал:

- Воры! Они залезли в мою комнату, пока я спал, и украли все мои сбережения! Что творится, если законопослушный горожанин не может быть в безопасности даже в своей собственной постели, я вас спрашиваю? - Указывая на Аруту и Лори, он спросил:

- Это они - гнусные воры? - И приняв, насколько позволяла объемистая ночная рубашка, важный вид, воскликнул:

- Куда вы дели мое золото, мое дорогое золото?

Тучный стражник дернул крикуна за руку:

- Думай, что говоришь, мужлан!

- Мужлан! - завопил Триг. - Что, спрашиваю я, дает тебе право называть гражданина, причемзаконопослушного гражданина... - Он замолчал, и лицо его выразило изумление, так как в этот момент из тумана показалась еще одна группа всадников во главе с высоким чернокожим человеком в плаще капитана гвардии принца. Увидев сборище на улице, он дал сигнал своим людям остановиться.

Тряхнув головой, Арута сказал Лори:

- Вот тебе и тихое возвращение в Крондор.

- Стража, в чем дело? - спросил капитан.

Стражник, отсалютовав, ответил:

- Как раз именно это я и хотел выяснить, капитан. Мы решили, что эти двое... - Он указал на Аруту и Лори.

Капитан подъехал ближе и рассмеялся. Стражник искоса глянул на высокого капитана: имеет ли смысл продолжать объяснения.

Подъехав к Аруте, Гардан, бывший сержант в гарнизоне Крайди, отдал ему честь:

- Добро пожаловать в свой город, ваше высочество. - При этих словах остальные гвардейцы привстали на стременах, приветствуя принца.

Арута отсалютовал гвардейцам и пожал руку Гардану; стражники и сукновал стояли, не в силах вымолвить ни слова.

- Певец, - сказал Гардан. - Рад видеть и тебя. - Лори улыбнулся и взмахнул рукой в ответ. Он познакомился с Гарданом незадолго до того, как Арута отправил сержанта принять командование городской и дворцовой стражей, но успел полюбить седовласого воина.

Арута глянул на стражников и сукновала. Стражники сняли шапки, и старший сказал:

- Просим прощения у вашего высочества, старый Берт вас не признал. Не хотели обидеть вас, милорд.

Арута покачал головой. В этот поздний холодный ночной час ему стало весело.

- Никаких обид, Берт-стражник. Вы исполняли свой долг. - Он повернулся к Гардану:

- Как, во имя неба, ты меня разыскал?

- Герцог Келдрик выслал нам письмо, в котором сообщил о вашем отбытии из Рилланона и указал, каким путем вы поедете.

Вас ожидали завтра, но я сказал графу Волнею, что вы скорее всего постараетесь приехать ночью, незамеченным. Раз вы ехали через Саладор, то попасть в город могли только через эти ворота. - Он указал в сторону Восточных ворот, невидимых в ночном тумане. -И вот мы здесь. Ваше высочество прибыл даже раньше, чем я предполагал. А где остальные?

- Половина гвардейцев сопровождает принцессу Аниту в поместье ее матери. Остальные стали лагерем часах в шести езды от города. Я бы не смог провести еще одну ночь в дороге. Кроме того, предстоит многое успеть. - Гардан вопросительно посмотрел на принца, но Арута сказал:

- Остальное я сообщу после встречи с Волнеем. Ну, - он посмотрел на сукновала, - а кто этот громкоголосый горожанин?

- Это Триг-сукновал, ваше высочество, - ответил старший стражник. - Он заявляет, что кто-то проник к нему в дом и обокрал его. Он говорит, что проснулся, услышав звуки борьбы на крыше.

- Они дрались прямо над моей головой... над самой головой... - вмешался Триг. Когда он вспомнил, с кем разговаривает, голос его сорвался. - Ваше высочество, - закончил он, внезапно смутившись.

Мрачный стражник бросил на него суровый взгляд:

- Он говорит, что слышал чей-то крик, но, как черепаха, втянул голову из окна в комнату.

Триг старательно кивал:

- Словно кого-то убивали, на самом деле убивали, ваше высочество. Это было просто ужасно.

Дородный стражник съездил сукновалу локтем в ребра, чтобы тот замолчал.

Из боковой улицы появился третий стражник.

- Это лежало на куче мусора с другой стороны дома, Берт, - сказал он, протягивая меч убийцы. - На ручке немного крови, а лезвие чистое. На мостовой лужа крови, но тела нет.

Арута махнул рукой Гардану, чтобы тот взял меч. Молодой стражник, оглядевшись, понял, что командование перешло к вновь прибывшим, передал Гардану меч и стянул с головы шапку.

Гардан вручил меч Аруте, а тот, не увидев ничего примечательного, вернул оружие стражнику.

- Разворачивай гвардейцев, Гардан. Уже поздно.

- А как же кража? - вскричал сукновал, прерывая свое вынужденное молчание. - Это были мои сбережения, сбережения всей моей жизни! Что же мне делать?

Принц развернул лошадь и проехал мимо стражников, стоявших в ряд.

- Прими мое сожаление, сукновал. Эти люди меня заверили, что сделают все возможное, чтобы вернуть тебе утраченную собственность.

- А теперь я советую тебе все же поспать остаток ночи, - обратился к Тригу Берт. - Утром можешь сообщить обо всем дежурному сержанту стражи. Ему понадобится описание украденного.

- Украденного? Золото, вот что у меня отняли, добрый стражник! Мои накопления, все мои накопления!

- Золото? Тогда вот что, - со знанием дела заметил Берт, - иди-ка домой, а завтра прямо с утра начинай восстанавливать запасы. Не видать тебе ни одной монетки из украденных, и это так же верно, как и то, что в Крондоре часто бывают туманы. Но не печалься, добрый господин. Ты человек работящий, а золото быстро оседает у тех, кто, подобно тебе, обладает и положением, и средствами, и предприимчивостью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина тьмы - Раймонд Фейст.
Комментарии