Секрет Светлячка - Елена Владимировна Гуйда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем? Зачем ты в это ввязалась? – не выдержала Роуз, бросив нож прямо в миску с уже нашинкованной капустой. – Тебе жить скучно было? Ты же знаешь, что нам нельзя привлекать внимание!
И вроде несложный вопрос, ответ на него и того проще, но я все равно продолжала молча исследовать картошку. Что бы Роуз сейчас не услышала, все равно будет скандал. Лучше промолчать. Она тогда и остынет быстрее.
Роуз мой маневр раскусила на раз, устало вздохнула, приблизилась к моему столу, вытерев руки о передник, и опустилась на лавку рядом.
– Элтрисс, ты хоть понимаешь, как рискуешь? – куда тише и перейдя на аратсийский язык, спросила Роуз. Родной язык показался мне чужим, резал слух, заставлял сжиматься сердце и оглядываться по сторонам. – Боевые маги, это не магистр Снорри. Это не льер Петренс. И уж тем более не Томпсон. Они натасканы разыскивать и уничтожать нас, Элтрисс. Если эти маги хоть заподозрят тебя… – ее голос осип и сорвался. Роуз не смогла завершить мысль и сказала коротко, но откровенно. – Я не переживу, если с тобой что-то случится.
Я прекрасно понимала, чем для меня это может обернуться. Но даже сейчас, когда эмоции улеглись и можно было все обдумать хорошенько, я понимала, что свои решения не изменила бы все равно. Ни когда спасала незнакомку, ни когда подписывала договор с отделением городской стражи.
– Разве ты поступила бы иначе на моем месте? Ты не откликнулась бы на Зов жизни? – ответила я вопросом на вопрос тоже на аратсийском.
Некоторое время в кухне “Горного приюта” слышно было только ворчание кастрюли с кипящей похлебкой и шипение поджаривающегося на сковородке мяса. Мы обе знали ответ на мой простой, казалось бы, вопрос.
Ни один целитель не пройдет мимо боли. Ни одна Дарующая жизнь не сможет не ответить на Зов жизни. И пусть я не прошла обучение в ордене до конца, как Роуз, но законы магии крови на меня действуют точно так же, как и на нее.
Я вспомнила свое посвящение, произошедшее, словно в другой жизни и с другой девочкой, которую называли сшана Элтрисс АссашессТрев.
Огонь в плошках, разбрасывающий отблески на позолоченные колонны, отполированный до блеска мрамор пола. Искры взлетающие в черное полотно звездного неба. Мы, испуганные, проникшись важностью момента. Я – самая юная из будущих адептов. И верховная ордена Дарующих жизнь: высокая, в алом шелке, с золотыми браслетами выше локтей. Черные волосы водопадом падают на спину до самых бедер. А на алых губах ободряющая улыбка. И я восхищалась ею куда сильнее, чем остальные. Потому что только три человека в этом зале знали, что она на самом деле была моей матерью.
Кровь капает в огромную ритуальную чашу с ее запястья. И следом грудной низкий голос раздается в зале, проникая в самую душу.
– Сегодня вы станете частью ордена – Дарующими жизнь, – и мы, кажется, не дышим. До трепета, до головокружения. – Сама сила Вечной праматери осветит ваши души, очистит ваши мысли и станет вашей путеводной звездой. Отныне вы получите невероятную силу, и на ваши плечи ляжет огромная ответственность. Потому что главный долг Дарующей – служить самой Жизни!
Мейтроуз берет чашу с ритуальной кровью и идет к там. Каждый ее шаг сопровождается тихой мелодией-звоном. Она протягивает мне чашу, и я послушно делаю глоток, чтобы спустя два удара сердца провалиться в кромешную тьму.
– Странно, как она вообще смогла бросить зов, – проворчала Роуз, побарабанив кончиками пальцев по столешнице А я вздрогнула, осознав. что тетя еще что-то говорила, что пролетело мимо моих ушей. – Как думаешь, она маг крови?
– Понятия не имею. Да и спрашивать не стану, если встречу. Но… думаю, что она хотела спасти своего ребенка, – чуть подумав, предположила я. – А мать, защищая свое дитя, и не такое может. Неосознанно, она смогла позвать на помощь. И ей это удалось, куда лучше, чем она себе представляет. И маг крови она или нет, это уже не важно.
– Да уж… – задумчиво протянула Роуз, взглянула на меня, и подытожила: – Это добром не закончится, – растерев лицо ладонями, тетушка поднялась со стула, помешала мясо в сковороде и снова принялась сгонять злость на капусте. Но продолжила уже на общеимперском: – Что пообещал Томпсон за твое согласие стать целителем этого отряда?
Кажется, накал спал и можно было расслабиться. Что я и сделала, бросив ложку в недоеденную картошку и отодвинув миску от себя подальше.
– Обещал тебе вернуть лицензию, – взяв в руки кружку с восстанавливающим отваром, который приготовила мне тетя по специальному рецепту, призналась я. – И мне место для практики.
Второе он и так бы предоставил просто потому, что Петренс давно обещал мне это место. Но я решила добавить значимости сделке, чтобы Роуз не чувствовала себя виноватой во всех бедах Империи, и моих в частности.
И все равно она наградила меня таким взглядом, что мне отвар в горло не полез. И снова перешла на аратсийский.
– Поклянись мне, что, если дело будет плохо, ты не станешь молчать и решать все проблемы сама, – сурово сдвинув брови, потребовала тетя. – Мы уйдем, как только в твою голову хоть мысль закрадется, что нашей жизни хоть что-то угрожает! Я слишком много и слишком многих потеряла, чтобы рисковать единственным, что осталось.
И сказала она это так, что я не задумываясь кивнула и серьезно на аратсийском ответила:
– Клянусь, – и тут же улыбнулась, намереваясь поддержать тетю. – Но ничего такого не случится. Все будет хорошо. Я похожу за отрядом, подлечу их царапины, и когда они уедут, мы будем вспоминать это все, как маленькую неприятность, из которой удалось извлечь столько выгод. Представь: ты снова сможешь практиковать, а я получу подтверждение диплома. Чудесно же!
– В городе драги. Полагаешь, будет все так просто. Это уже не хорошо. Это очень плохо. Поверь моему опыту, – проворчала тетя, снова перейдя на общеимперский. – Не знаю, кому взбрело в голову их притащить сюда, да и как вообще они их провезли незамеченными. Не кота же перевозили.
– Порталом, – отпив немного чая, принялась без малейшего угрызения совести разглашать секретную информацию. – Офицер, который меня допрашивал, оговорился, что драги прошли через портал.
Правда, я промолчал о том, что обвинить он пытался в этом преступлении меня. С Роуз