Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha

Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha

Читать онлайн Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 167
Перейти на страницу:

Громкий звонок болезненно ударил по ушам.

— На следующий урок подготовьте доклад об одноклеточных! — скрипучим голосом воскликнул учитель, но Лив уже успела покинуть класс.

Сегодня ей везло — за целое утро Кэти ещё ни разу не обратила на неё своё внимание, что было удивительно и крайне приятно. Но не зря же говорят, что после чёрной полосы обязательно наступает белая? Вот Тейлор и наслаждалась своей белой полосой.

До определённого момента.

Пока на глаза не попался ссутулившийся мистер Хиддлстон, угрюмо шагающий по коридору, спрятав одну руку в карман брюк.

Лив медленно развернулась на сто восемьдесят градусов и зашагала в совершенно противоположную от кабинета астрономии сторону, где у неё должен был проходить следующий урок.

Ничего, сейчас она затеряется в толпе толкающихся школьников, учитель пройдёт дальше, куда ему и нужно, и она вернётся к прежней траектории движения.

Медленно следуя вдоль пластиковых окон и любуясь видом спортивного стадиона школы, светловолосая всё ждала, когда сможет увидеть впереди себя напряжённую спину преподавателя. Прошло три секунды. Пять. Десять.

Да чего же он плетётся как черепаха?!

Девушку аккуратно постучали по плечу, и она моментально развернулась, ожидая увидеть перед собой заблудившуюся Саманту, которая бы попросила проводить её до необходимого кабинета, и Лив смогла бы незаметно скрыться с глаз учителя.

Но это была совсем не Саманта.

— Доброе утро, Лив, — как-то смущённо улыбнулся мистер Хиддлстон.

Девушка едва ли не коснулась пола нижней челюстью, упавшей от удивления, но тут же взяла себя в руки, гордо выпрямившись и смотря на мужчину снизу вверх. Она даже не доставала лбом до его подбородка, но могла бы смело уткнуться лицом в его грудь на уровне галстука.

— Здрасьте, — пробурчала она и всё равно стыдливо уткнулась глазами в пол.

Его лакированные туфли были вычищены настолько идеально, что приглядевшись, она могла бы увидеть в них своё отражение.

— Я бы хотел извиниться за вчерашний разговор, который завёл после урока, — он говорил очень тихо, чтобы его могла слышать только Тейлор, но она всё равно могла отметить хриплые нотки в его голосе, так ласкающие слух. — Я ни в коем случае не хотел задеть твои чувства.

— Ха! — издала смешок девушка, скрестив руки на груди, очевидно желая выглядеть смелее, хоть все органы внутри и била мелкая дрожь. — Ничего Вы не задели. Мне абсолютно всё равно!

Мужчина облегчённо улыбнулся, подняв голову вверх. Лив снова отметила для себя красоту его шеи.

— Значит, ты не обижаешься?

— С чего бы мне обижаться? — искренне поразилась светловолосая. — Вы просто учитель, а я — школьница. Ничего личного.

— Точно, — шумно выдыхая кивнул мистер Хиддлстон. — Ничего личного. Кстати об учёбе, почему ты до сих пор не прислала мне сообщение в «Вотсаппе»? Уже почти все твои одноклассники это сделали.

Чёрт! Она совсем забыла!

— Я-я, — растерянно протянула Оливия, неловко переминаясь с ноги на ногу, — у меня… я… потеряла телефон.

— Это печально, — вскинул густые брови мужчина, — а как же ноутбук?

Мне иногда не хватает денег на еду, какой ещё ноутбук?!

— У нас нет компьютера, — пожала плечами Тейлор, смотря в пол.

— Что ж, в таком случае, я надеюсь, что ты совсем скоро обзаведёшься новым телефоном.

— Я тоже…

— Доброе утро, мистер Хиддлстон! — воскликнула Кэти, уверенной походкой проходя мимо и виляя широкими бёдрами из стороны в сторону.

Многие парни в коридоре принялись оборачиваться на неё, с интересом изучая пятую точку рыжеволосой. Мистер Хиддлстон не стал исключением, кротко взглянув на Стюарт и вернув внимание к своей собеседнице, наткнувшись на тяжёлый осуждающий взгляд зелёных глаз.

— Не поддавайся давлению льва, — прошептал он, приблизившись к уху Оливии и обдав её щёку горячим дыханием, отчего по спине пробежала волна мурашек, — мышка тоже может быть хитрой. Как-нибудь я расскажу тебе эту китайскую легенду.

— Х-хорошо, — обескураженно прошептала Лив, смотря как учитель возвращается в прежнее положение — на расстоянии вытянутой руки от девушки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Буду ждать твоего сообщения, — кивнул мужчина и наконец продолжил свой путь дальше по коридору.

Лив смогла уловить аромат его дорогого одеколона с цитрусовыми нотками.

На самом деле у неё никогда и не было никакого телефона. Лишь до одиннадцати лет она бегала со старой кнопочной Нокией, подаренной ещё мамой в глубоком детстве. А потом отец по пьяни проиграл этот мобильник в карты.

Все заработанные деньги Лив тратила на оплату счетов и покупку минимального набора продуктов в супермаркете, так что телефон она попросту не могла себе позволить, всё время пользуясь отговоркой, будто потеряла его где-то. Ну ничего, как-то жила и без него.

В крайнем случае соврёт, что «Вотсапп» всё время глючит и не хочет отправлять сообщения учителю. Пускай это и звучит максимально неправдоподобно, она всё равно выкрутится. Всегда выкручивалась.

20:36

— А я Вам говорю, что в бургере я обнаружил волос! — возмущался полный мужчина лет сорока в офисном костюме серого цвета. Его пухлые щёки раскраснелись от злости, а глаза едва не вылетали из своих орбит.

— А я Вам ещё раз повторяю, что здесь не могло быть волоса! — пыталась внушить ему Лив. — У нас на кухне всё максимально стерильно! Даже проверку не зови!

Конечно, она врала. Если бы только на «Фрайз-Тэйсти» обрушилась проверка санэпидемстанции, кафе тут же закрыли бы к чёртовой матери.

— Тогда откуда, Вы полагаете, он бы мог взяться?!

— Может быть, с Вашей головы?

Казалось, ещё чуть-чуть, и гость лопнет от ярости, как воздушный шарик. Оливия отметила, как серый костюм ужасно на нём смотрелся. Он словно был подобран не по размеру — намного больше, чем нужно, будто «на вырост». В памяти невольно всплыл образ мистера Хиддлстона, костюмы которого всегда были с иголочки: элегантного чёрного цвета, отутюженные, подобранные идеально по размеру. В дополнение ко всему шёл такой же чёрный галстук, дорогие запонки, вычищенные туфли и белоснежная рубашка, разумеется. Интересно, как ему удаётся держать белые вещи в таком превосходном состоянии?

У Тейлор была классическая блузка белого цвета, которую она носила в школу ещё в восьмом классе. После каждой стирки предмет гардероба становился всё более и более серым и каким-то тусклым. Может, мужчина прибегал к услугам химчистки?

Что? Почему она вообще о нём думает?

— Это беспредел, девушка! — взревел посетитель, отвлекая Лив от назойливых размышлений. — Это какая-то дешёвая забегаловка, а не кафе!

И, чуть не опрокинув стол, он встал и направился к выходу.

— Что есть, то есть, — усмехнулась Оливия, — для дорогих ресторанов вы, сэр, ошиблись городом.

И тяжело вздохнула, плюхнувшись на стул и начав разглядывать на половину съеденный чизбургер. Может он просто выдумал эту историю с волосом, чтобы не платить за заказ? В любом случае деньги будут вычтены из зарплаты Тейлор. Минус оплата счёта за электричество.

— Плохой день? — послышался тихий голос откуда-то с боку.

Лив тут же повернула голову и заметила оранжевую ветровку, затем — синие волосы, а после этого и их обладательницу.

— Саманта? — удивилась светловолосая. — Что ты здесь делаешь?

Уильямс смущённо пожала плечами, теребя подол тёплого свитера. Её короткие ногти были выкрашены чёрным лаком, уже внушительно облезлым.

— Про «Фрайз-Тэйсти» здесь ходят легенды, — тихо произнесла она, — удивлена, что ты здесь работаешь…

— Не достаточно легендарна? — вскинула брови Тейлор.

Синеволосая состроила удивлённую гримасу и выпучила глаза в испуге, но через минуту обе девушки заливисто смеялись над произошедшей ситуацией.

— Я не хотела тебя обидеть, — улыбнулась Саманта, следуя за уходящей в сторону барной стойки Лив.

— Да ладно, — усмехнулась та, — на правду не обижаются.

И принялась протирать помытые стаканы полотенцем, пока новенькая всё ещё стояла рядом, застенчиво переминаясь с ноги на ногу.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha.
Комментарии