Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Озеро нашей надежды - Барбара Данлоп

Озеро нашей надежды - Барбара Данлоп

Читать онлайн Озеро нашей надежды - Барбара Данлоп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:

— Тебе следует забыть о том инциденте, Лукас.

— Я давно о нем забыл. — Пробежав глазами текст, он произнес: — Здесь говорится, что она организованная и внимательная. Что она воспитывает детей по единому распорядку, выработанному за долгие годы практики.

— По единому распорядку? — возмутилась Девин. — Нельзя стричь всех детей под одну гребенку. Каждый ребенок уникален.

— Уверен, она под этим имеет в виду только время приема пищи, сна и прогулок.

— Ребенка нужно укладывать спать, когда он устал, а кормить, когда он проголодался. Никакого распорядка.

Он посмотрел на нее с недоверием:

— Ты шутишь?

— Нисколько. Первые несколько лет следует подстраиваться под ребенка.

Лукас прищурил глаза:

— Ты нарочно меня злишь, не так ли?

Выхватив у него из рук резюме, она отложила его в сторону:

— Следующее.

— Подчиняться ребенку? Это же немыслимо, Девин.

Она взяла из стопки следующее резюме:

— Эта няня окончила колледж в Бойсе, штат Айдахо. Она специалист по дошкольному воспитанию. Уделяет большое внимание развитию индивидуальности и творческих способностей каждого малыша.

— Теперь ясно, откуда берутся избалованные дурно воспитанные бездельники. — Он выхватил у нее резюме и положил к первому. — Следующее.

— Послушай!

— Ты отсеяла одну из нянь. Почему я не могу сделать то же самое?

Девин поджала губы.

— Может, разделим пачку на двоих, каждый отберет понравившиеся варианты, а потом мы вместе их обсудим?

— Мы не можем сделать это завтра?

Лукас посмотрел на часы. Еще только девять тридцать.

— Почему не сейчас? — Он не привык ничего откладывать на завтра.

— Я немного устала.

Он закатил глаза:

— От плавания в бассейне и загорания?

Девин взяла с соседнего стула сумку для ноутбука и расстегнула молнию:

— Стаканы с холодным чаем были ужасно тяжелыми.

Ее шутка сбила его с толку. Он ожидал услышать более резкий ответ.

— Я бы хотел поскорее с этим разделаться.

— Возможно, для тебя полдесятого это рано, но я последние три месяца сплю менее шести часов в сутки, поэтому устаю. — Она указала ему на свой ноутбук. — Мне нужно сдать рукопись в срок. Я бы хотела пробежаться, принять душ и постараться дать своим мозгам хоть немного отдохнуть, пока Амелия не проснулась.

Положив ноутбук в сумку, она застегнула молнию и встала. Лукас тоже поднялся и, подойдя ближе, увидел темные круги у нее под глазами.

— Ты не заболела? — спросил он.

— Нет. Просто устала.

— Уверена, что хочешь совершить пробежку?

Лукас подумывал о том, чтобы предложить составить ей компанию. Но в прошлый раз он вел себя довольно грубо. Он не знал, что пытался ей доказать.

— Да, уверена.

— Знаешь, чем скорее мы найдем няню, тем скорее ты начнешь высыпаться.

Она закрыла глаза на мгновение, и ему показалось, что ее плечи слегка опустились. Он едва удержался от того, чтобы не протянуть руку и не поддержать ее.

— Я ошибалась, когда думала, что ты помешан на контроле. На самом деле ты целеустремленный и настырный. — Это прозвучало как оскорбление. — Ты такой и пытаешься тянуть за собой остальной мир.

— Иногда мир нужно немного подтянуть.

— Иногда нужно остановиться и насладиться тем, чему ты до сих пор уделял мало внимания.

— Это опасно. Можно привыкнуть.

Покачав головой, она наклонилась за своей сумкой. Лукас сделал то же самое и задел рукой ее плечо.

Между ними словно проскочил электрический разряд, и он быстро отстранился.

Что с ним творится, черт побери? Конечно, она красивая женщина, но он не имеет права видеть в ней что-то, кроме препятствия на пути к достижению цели. Он хочет стать опекуном Амелии, а эта женщина ему мешает.

Возжелать Девин не входило в его планы. Между ними ничего не может быть. Ни сейчас, ни когда-либо.

Глубоко вдохнув, он взял ее сумку и направился к двери.

Девин следовала по пятам за Лукасом, идущим по широкому коридору. Ее кожа все еще горела после их короткого контакта. До сегодняшнего дня он ни разу к ней не прикасался, иначе бы она это запомнила.

— Можешь устроить себе здесь кабинет, — сказал он, открыв одну из дверей. За ней оказалась небольшая библиотека.

Он нажал клавишу выключателя в стене. Лампа на столе загорелась, и помещение наполнилось мягким светом.

Вдоль стен располагались резные деревянные стеллажи с книгами. Кроме того, здесь был стол из палисандрового дерева, кожаное кресло кремового цвета, два стула и два диванчика. На полу лежал ковер с восточным орнаментом. Помимо книг на полках стояли фарфоровые статуэтки, вазочки и акварели в рамках.

— Моя мать любила проводить здесь время, — сказал Лукас.

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я пользовалась этой библиотекой? — спросила Девин, стоящая в двух шагах от двери.

— Разумеется. — Положив ее ноутбук на стол, он повернулся и посмотрел на нее. — Тебе нужно тихое место, чтобы ты могла сосредоточиться на работе.

— Пока Амелия спит…

Он подошел к столу и оперся о него руками:

— Ты говорила, что тебе нужно скоро сдавать книгу.

— Да.

— Тогда позволь няне присматривать за Амелией, и у тебя будет достаточно вре…

— Хочешь сделать так, чтобы малышка от меня отвыкла?

Брови Лукаса взметнулись от удивления.

— Конечно нет.

Его ответ прозвучал искренне, но она боялась ему поверить.

— В таком случае зачем ты это делаешь?

— Я просто предлагаю тебе помещение, где ты могла бы спокойно работать.

Девин принялась изучать выражение лица Лукаса. Его губы были плотно сжаты, глаза смотрели холодно.

— Непривычно видеть тебя таким любезным по отношению ко мне. Поэтому я и пытаюсь понять, что ты замыслил.

— Я не чудовище, Девин.

— Как можно постоянно быть таким хладнокровным?

За ее словами последовало молчание. Отойдя от стола, Лукас сделал шаг по направлению к ней, затем еще один, еще…

— Девин, — прошептал он. — В данный момент меня меньше всего можно назвать хладнокровным.

Девин впервые в жизни не нашла что ответить.

От него пахло морским бризом. Его серые глаза потемнели, губы казались мягче и притягательнее.

— Что ты делаешь? — проронила она, приказав своим ногам бежать к двери, но они словно приросли к полу.

— Я бы сам хотел это знать.

Его указательный палец коснулся ее подбородка.

— Мы не можем, — пробормотала она.

У нее не осталось никаких сомнений относительно его намерений. Ее щеки вспыхнули, веки опустились. В следующую секунду его губы коснулись ее губ. Его рука скользнула вниз по ее спине, задержалась на ягодицах и прижала ее бедра к его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Озеро нашей надежды - Барбара Данлоп.
Комментарии