Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Контракт для ведьмы - Екатерина Федорова

Контракт для ведьмы - Екатерина Федорова

Читать онлайн Контракт для ведьмы - Екатерина Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Вот только в полной мере насадиться ситуацией нам не дали. За воротами стоял уже знакомый мужчина. Он несколько нервно осматривался по сторонам, но упрямо звал меня. Поддавшись на уговоры (да и слова нанимательницы я помнила хорошо), почти сразу пошла к нему, задержавшись лишь на краткий инструктаж Бальтазара. В отличие от нас с духом, он знал заговоры для животных. По дороге мужик рассказал, что его корова уже третий день никого к себе не подпускает, мечется по хлеву и жалобно мычит. Он уверенно говорил, что животное кто-то сглазил (под подозрение попадала живущая через дорогу соседка).

– Что-то темнит, будь внимательней. – Шепнул мне на ухо дух и исчез, сказав напоследок, что его зовут Мохнат.

«Странно всё это. Столько времени знакомы, а имя сказал только сейчас. Хотя о чем это я? У них же о таком не говорят, боятся проклятий и подчинения. Но тогда… это же говорит о доверии!» – Такие мысли бродили у меня в голове, пока мы не добрались до дома мужика. Небольшое строение выглядело несколько неухоженным. Брезгливо переступив через очередную лужу во дворе, я уже хотела было уйти, когда мужчина остановился перед хлевом.

– Она там, госпожа ведьма. Прошу вас помогите.

– Сделаю всё, что смогу. – Не стала обнадёживать я.

Сняв с двери в хлев засовы и объяснив их наличие буйным нравом живущего там раньше быка, мужик пропустил меня внутрь. С улицы итак тёмное помещение казалось совсем черным, и несколько минут я ничего не видела. Поэтому, момент, когда мой спутник удалился, не заметила. Когда же сообразила обернуться, с той стороны послышался скрип задвигаемого засова. Кинувшись к двери, я спросила:

– Что всё это значит???

– Просто заговорите мою малышку, госпожа ведьма. – Послышался с той стороны голос мужика. Потом он тихо добавил, надеясь, что я не слышу: – А если не получится, она хотя бы поест.

«Да что это за корова такая?» – Прислушиваясь к звукам в хлеву, подумала я, а потом кто-то громко замычал прямо у меня над ухом.

Глава 17

. Корова бывает…

– Мохнат!!! – Мой крик разлетелся далеко за пределы сарая.

В очередной раз, запрыгивая от этой скотины на балку, я готова была убить духа за идею её заговора. И как ему удалось меня уговорить? Я же взрослый, здравомыслящий человек, юрист, в конце концов! Ну, в крайнем случае, была такой раньше. А теперь, почему-то влипаю в одну авантюру за другой. То в песок прячусь, как страус, то с бандитами договорюсь, а сейчас вот это. Я с тоской взглянула вниз. Поняв, что до верха ей никак не дотянуться, корова, грызла столб, отчаянно мечтая дотянуться до моей ноги. При этом, выглядела она сначала совершенно нормально, только слюна изо рта капала. А потом, КАК ПРЫГНЕТ! Да у меня разом все наставления лося из головы вылетели! Едва получилось увернуться, зато потом я от всей души поблагодарила маму, что когда-то она отвела меня в лёгкую атлетику. Так бы, я такой бег с препятствиями просто бы не пережила. Это надо же! Корова, которая умеет прыгать, как заяц и рычать, как тигр. Мне с трудом удалось выиграть время и запрыгнуть повыше. Так она и сейчас не успокоилась, вон с каким рвением балку догрызает!

Перебравшись на другую сторону, попыталась вспомнить порядок заговора. Схватить нить, завязать узлом и отправить её в лоб корове. Вроде бы так. Вот только как схватить нить, если она упорно не хочет мне показываться? Вдруг моя рука соскользнула с балки и с громким криком я полетела вниз.

– Муу! – Возмутилось животное, когда ей на спину упала дурная ведьма, наконец-то сумевшая разглядеть магические нити.

Задние ноги животного резко поднялись в надежде скинуть меня на пол, отчего я ударилась зубами об торчащий из пасти клык. Видимо корове это очень не понравилось, потому что она громко мыча, юлой завертелась на месте. Поймать постоянно ускользающую из поля зрения нить все не получалось, а когда животному удалось схватить меня зубами за ногу я и вовсе о ней забыла. Но тут мой взгляд уткнулся в затянутый паутиной угол. Там, из-под кучи старого хлама, выглядывал уголок заветной книги. До хруста в ноге дёрнувшись вперёд, я коснулась его рукой и, на мгновение время остановилось, заставив мир заблестеть тысячами оттенков. Никогда не думала, что существует столько цветов! Десятки, нет тысячи оттенков красного, переливающийся зелёный, фиолетовый и, конечно же, чёрный. Последний растекался по груди и копытам животного маслянистой краской, видимо доставляя сильную боль и стирая инстинкты. Хотя кто их тут знает? Коровы такого размера вполне могут быть и просто немного одомашненными хищниками. О том, что время снова начало свой бег, мне сказала боль в ноге. Животное ещё сильнее стиснуло зубы, и дёрнула меня на себя, отчего книга выскользнула из моих рук, отлетев в дальний угол. Мерцание нитей сразу же померкло, став чем-то обыденным и почти невидимым. Схватив тянущуюся от чёрной кляксы на боку коровы нить, завязала её в узел и ткнула получившимся комком в лоб животному.

Мгновение спустя она выплюнула изо рта мою ногу, отступила на шаг назад и жалобно замычала. Потом она заметила меня, и грозно наклонив голову, снова начала идти в мою сторону. «Блин, ну сейчас то, что не так???» – Подумала я, резво метнувшись в сторону книги, там должен быть ответ. Вдруг мой взгляд оказался прикован к раздувшемуся вымени. Корову явно нужно было подоить, но как это сделать?

– Звала? – Спросил вдруг появившийся из ниоткуда дух.

Не справившись с эмоциями, я схватила Мохната за горло прямо перед носом изумлённой коровы. Он, дурачась, сразу же вывалил изо рта язык и изобразил мёртвого. Это привлекло внимание немного успокоившегося животного, и позволило мне подобраться к её вымени. Что я там говорила про успокоившуюся корову? Не верьте! Ни фига эта скотина не угомонилась! Сначала она просто дёрнулась в сторону, я за ней, потом начала перепрыгивать с место на место, отчего молоко полилось во все стороны, а спустя несколько минут мы благополучно повисли на балке. Только там, по мере освобождения вымени (дух подставлял нам ведра), она начала успокаиваться и даже пыталась лизаться.

– Как спускаться будем дурочка? – Ласково погладив Бурёнку по морде, спросила я вслух.

– А вы прям оттуда, на дорогу прыгайте, – посоветовал дух, показывая мне снизу книгу. – Ты только как можно больше нитей в кулак возьми, падение остановишь.

Зарекалась же не слушаться этого мелкого засранца! Нет, опять повелась. Как же, он же дух, должен больше знать. Ага, как же. Затащить корову полностью на балку у меня с грехом пополам получилось. А вот замедлить падение… Но обо всем по порядку.

Как только дух сказал мне про возможность замедления падения, я сразу же попыталась повернуть корову в нужном мне направлении. Нам повезло, большая часть её тела оказалась на балке, только задние ноги висели высоко над землёй. А как скажите мне можно затащить наверх часть животного размером со слона? Не знаете? Вот и я не знаю. Поэтому мы обратились к книге. Дух нашёл и прочитал заклинание, от которого балка громко треснула, но к этому времени я верхом на корове уже выпрыгивала наружу через соломенную крышу. А вот тут начались БОЛЬШИЕ ПРОБЛЕМЫ. Толи мне умения не хватило, толи сил на это требовалось больше, но скорость падения никак не хотела уменьшаться, несмотря на штук сорок зажатых в руке магических нитей. Поэтому я направила животное в сторону домов (там крыши были пониже), чтобы спуститься постепенно. Кто ж знал, что в это время на дороге окажется всадник?

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Контракт для ведьмы - Екатерина Федорова.
Комментарии