Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вернись в свой дом - Диана Гамильтон

Вернись в свой дом - Диана Гамильтон

Читать онлайн Вернись в свой дом - Диана Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:

Когда предположение оправдалось, Кэролайн решила, что это не должно ее беспокоить. В любом случае внимание окружающих было приковано к изысканно одетому, мужественному Бену Декстеру. Сидя напротив него и изучая огромных размеров меню, она не могла понять, почему он прикладывает столько усилий, чтобы произвести на нее впечатление. По той же причине, которая толкнула его на покупку Лэнгли-Хейс, – показать всем, как он поднялся из нищеты на деловой Олимп?

Но на нее Бен произвел куда большее впечатление двенадцать лет назад, когда у него было две главные цели в жизни: сделать Каро своей женой и добиться финансового успеха, чтобы обеспечить им комфортные условия для жизни. Так по крайней мере он говорил. И она оказалась достаточно глупой, чтобы верить ему.

Да, успех пришел к Декстеру, в этом не было никаких сомнений. Кэролайн и сама добилась многого и материально ни в чем не нуждалась. А вот что касается женитьбы – это совершенно не входило в планы лживого предателя.

Кэролайн отдала меню проходящему мимо официанту, с радостью избавившись от массивной папки. И потом легко и непринужденно сообщила:

– Завтра утром я начну работу чуть позже. Мне надо наведаться в деревню, чтобы узнать, продает ли еще Анжи Браун уцененную джинсовую одежду. Я хочу купить что-нибудь более подходящее для разгребания мусора на чердаке. И кстати, когда ты зашел, на мне был старый халат Дороти Скит. Я не сплю в рубашках неимоверных размеров.

Сказав это, Кэролайн поняла, что допустила большую ошибку. В его черных глазах заиграли веселые огоньки, а губы скривились в пошлой ухмылке.

– И в чем же, интересно, ты теперь спишь? – спросил Декстер. – В шелковой пижаме, украшенной рюшечками? А помнишь, было время, когда постелью нам служил мягкий, прохладный мох. А если шел дождь, что случалось очень редко, мы проводили ночь в приятно шуршащих копнах сена на конюшне твоего отца. И тогда ни на тебе, ни на мне не было вообще никакой одежды.

Густая краска залила ее щеки, и что-то сжалось внутри. А Декстер продолжил:

– Анжи ушла на покой несколько лет назад. Новые хозяева магазина не продают уцененную одежду. Кстати, мне завтра надо съездить в Шрузбери. Если хочешь, присоединяйся. Пройдешься по магазинам, пока я переговорю со своими юристами. Там, в галерее Бутчера, есть очень неплохой итальянский ресторанчик. Можем встретиться в нем и заодно перекусить.

Как он спокоен! Боже, взмолилась Кэролайн, верни мне привычное состояние! Пусть мое сердце перестанет колотиться с такой бешеной скоростью. Если Декстер будет все время напоминать о прошлом, она обязательно сойдет с ума. Надо просто игнорировать эти разговоры.

– А я думала, ты пользуешься услугами известных адвокатских фирм. – Если он снова вернется к прошлому, она не сдержится и ответит.

А их перепалка может привести к тому, что он пожалуется Эдварду, и тогда ее любимая работа будет поставлена под угрозу. Лучше держать язык за зубами и стараться сохранять их нынешние отношения настолько деловыми, насколько возможно.

– Нет. Я доверяю только небольшим местным фирмам... теперь. – Подошел официант, и Декстер добавил: – Ты выбрала, что будешь есть?

Она немного рассеянно ответила, что закажет тарталетки по-датски и кефаль с грибами. По его словам можно было предположить, что он собирается поселиться в Лэнгли-Хейс. Легко же удалось ему самоутвердиться и в честь победы занять дом бывшего врага, при этом еще построить на территории имения гольф-клуб и центр развлечений, которые будут приносить немалый доход.

А дом... дом достаточно большой, чтобы в нем разместились жена, орава детей и армия слуг. Мысль о том, что он собрался жениться, расстроила Кэролайн окончательно.

Хотя с чего ей расстраиваться? Декстер теперь для нее ничего не значил, и она только сочувствовала его будущей жене. Ведь каким он был – обманщиком и предателем, когда вопрос касался женщин, – таким и останется навсегда. Она отказалась от вина, но хорошо поела. За ужином они говорили на отвлеченные темы, и Кэролайн была безумно рада, когда настало время возвращаться.

Свет уличных фонарей превратил узкую дорогу в золотистый туннель. На деревьях появлялись молодые листочки. Скоро расцветут жимолость и шиповник, и воздух наполнится восхитительными ароматами.

Эту часть города Кэролайн очень любила. Но теперь ее жизнь протекала в Лондоне: там были ее дом, работа, друзья. И она не хотела испытывать совершенно неожиданную и щемящую боль от воспоминаний. Это ей совершенно ни к чему.

Они уже подъезжали к дому, когда она, не подумав, решила съязвить:

– Уверена, что гольф-клуб и центр развлечений будут приносить доход. Ведь в противном случае твоя компания вряд ли занялась бы этим строительством. Но меня интересует, не будет ли тебе мешать множество людей? Отец не перенес бы, если бы, как он говорил, простолюдины сновали туда-сюда по его поместью.

– Я не твой отец, – холодно ответил Декстер, и она сжала губы, мысленно соглашаясь с существенными различиями. Бен много работал – судя по размерам его состояния. А ее отец, наоборот, только тратил и тратил деньги, к тому же он не смог справиться с управлением огромным имением. Но, несмотря на различия, у этих мужчин имелась одна общая черта – оба были жестокими, не обращающими никакого внимания на чувства других людей.

– И я не собираюсь бывать здесь настолько часто, чтобы мне могли надоесть люди, – сардонически добавил он. – Хотя я оставлю себе несколько комнат.

Он припарковал свой сверкающий «ягуар» вплотную к грузовику строителей, что было небезопасно. Под колесами захрустели осколки кирпичей и штукатурки. Кэролайн вышла из машины первая и подумала, что, видимо, он обращается со своими вещами так же неаккуратно, как и с людьми.

Она зашла в дом раньше, чем Декстер, но он догнал ее.

– Выпьешь со мной вина?

Грубые нотки пропали из его голоса. И сейчас в мягкой тишине дома, он стал очень мужественным, очень притягательным. И, конечно, опасным.

Кэролайн вздрогнула. Как легко она могла сейчас поддаться этому искушению!

– Спасибо за приглашение, но я откажусь. Когда ты завтра едешь в Шрузбери?

– В десять. Мы вернемся к трем. Ты уверена насчет вина?

– Абсолютно.

Да, большая часть завтрашнего дня будет потеряна, если она отправится с ним. Как же она не сообразила, чем конкретно ей придется заниматься? Тогда захватила бы с собой какую-нибудь старую одежду.

Кэролайн тихо вздохнула и добавила:

– Пожалуй, я откажусь и от поездки тоже. Как-нибудь обойдусь тем, что у меня есть. – Уж лучше похоронить свою одежду, чем имидж невозмутимого и целеустремленного специалиста. А если она проведет с ним больше времени, чем требует работа, это грозит тем, что она перейдет границу дозволенного и выложит Декстеру, как сильно его ненавидит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вернись в свой дом - Диана Гамильтон.
Комментарии