Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Галактика страха: 8. Рой - Джон Уайтман

Галактика страха: 8. Рой - Джон Уайтман

Читать онлайн Галактика страха: 8. Рой - Джон Уайтман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

Имперский капитан поглядел на маленькую деку.

– Мой медицинский персонал констатировал, что смерть лейтенанта Уолвера произошла приблизительно в шесть часов утра. Где вы были в это время?

Ш'шак сделал паузу: – Я был в саду.

Траун кивнул: – И что вы делали?

И вновь Ш'шак немного помолчал. Зак спрашивал себя, что Ш'шак скажет дальше. Если он скажет правду, то это может отразиться на его судьбе. И где-то на заднем плане, Зак спросил себя, а чтобы сделал он в подобной ситуации.

– Я занимался с моей вибропикой, – наконец ответил Ш'шак.

Тонкая улыбка пробежала по лицу Трауна.

– Я вижу следующее. Вы были недалеко от места убийства, с оружием, которое возможно является орудием убийства. И все же вы утверждаете, что вы невиновны.

Ш'шак кивнул: "Все правильно".

– Это правда, – вырвалось у Зака. Он хотел помочь Ш'шаку. С'кррр сказал правду, даже при том, что это могло указать на его виновность. Не было бы справедливо позволить ему одному страдать.

– Таш и я видели его. Он занимался тренировкой на молодом дереве.

Траун моргнул своими красными глазами.

– Ах да, вы же тоже были в саду тем утром, – сказал он Заку и Таш, – а что вы делали там?

Зак решил говорить и за себя, и за сестру. Он также решил следовать примеру Ш'шака и говорить только правду.

– Мы следовали за кем-то от вашего шаттла, – признался он, – это был вероятно лейтенант Уолвер, но мы не смогли разглядеть сквозь туман.

Имперский капитан повернулся прямо к Заку и Таш. Потом он посмотрел на Хула.

– Простые туристы не следят за имперскими офицерами. Ваша причастность в этом деле становится куда больше, чем это показалось на первый взгляд.

– Кажется, это случается всюду, куда мы идем, – пробормотал Зак на одном дыхании.

– И я начинаю задаваться вопросом, кто же вы такие, – закончил Траун, – как только мы закончим с этим С'кррр, то я возьму вас к себе на Звездный разрушитель для идентификации.

Зак и Таш сглотнули. Как только Траун изучит их прошлое, то узнает, что их разыскивает никто иной, как Дарт Вейдер. Но сделать сейчас что-либо они не могли, пока Траун и его помощники целились в них из бластеров.

– Тем временем, – сказал Траун, возвращаясь к Ш'шаку, – у меня нет никакого намерения убивать имперского гражданина без серьезных на то оснований. А заявление этих детей легко проверить.

Синекожий офицер пригласил всех к выходу из шаттла.

– Покажите мне, где вы занимались. Если есть свидетельства, что вы были там фактически во время убийства, то ваша жизнь может быть сохранена.

Спустя несколько мгновений они уже шли через сад. Зак и Таш следовали впереди, Хул был позади них, Ш'шак следовал за Хулом, а Траун и лейтенант Тир замыкали процессию, держа в руках бластеры.

Время от времени, Зак оглядывался назад на дядю Хула. Выражение лица шиидо было более чем каменное и более нечитабельно, чем когда-либо. Зак знал, что Хул готовился что-либо предпринять. Имперцев было только двое, даже при том, что они были вооружены, Хул со своими способностями менять формы, мог бы справиться с ними.

– Лейтенант Тир, – сказал капитан Траун, проходя дальше – в этом раскладе, как в игре сабакк есть неизвестная карта. А я не люблю неизвестность. Опекун Вруун не находится под наблюдением.

– Это действительно так, капитан, – ответил лейтенант, – но вы не предполагаете, что садовник мог иметь…?

– Я ничего не предполагаю, – оборвал его Траун, – я просто хочу застраховаться от возможных сюрпризов. Идите, найдите Врууна и приведите его ко мне.

Козырнув, лейтенант Тир пошел назад к лаборатории опекуна. Теперь, если бы случилась неприятность, шансы Хула возрастали.

Зак и Таш увидели впереди маленький холм. Они быстро достигли его. Наверху стояло небольшое молодое дерево, все еще отмеченное следами от оружия Ш'шака. Трава вокруг дерева была помята и сорвана быстрыми движениями ног С'крра.

– Вот это свидетельство, – сказала Таш, – это то место, где мы нашли Ш'шака вчера утром.

Теперь, когда Траун остался один среди гражданских, он двигался более осторожно. Он держался на безопасном расстоянии от других и бросил лишь быстрый взгляд на дерево и землю. Но этот взгляд сказал ему, что он должен был узнать.

– Кажется, что С'кррр был здесь, – согласился он.

Зак едва слышно вздохнул.

– Однако, – продолжил имперский капитан, – нет ничего, что указывает на то, как долго вы были здесь и в какое время. Кто знает, может быть вы занимались на этом дереве, затем убили лейтенанта Уолвера и оставили его жукам на съедение.

– Но это не так, – настаивал Ш'шак.

Траун пожал плечами.

– Я принимаю решение, основанное на свидетельстве, которые у меня есть. А они говорят, что убийца именно вы.

Он нацелил бластер на грудь Ш'шака.

Ааахххх!!!!

Подавленный крик раздался снизу. Секунду спустя появился лейтенант Тир. Имперский помощник стремительно поднимался на гребень холма, зажимая рот и хватаясь за горло. Его бластер упал. А глаза были вне себя от ужаса.

– Тир, объясните, – приказал Траун, – что произошло?

Лейтенант Тир открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо слов рой жуков дрога начал выливаться из его рта.

Глава 11

Лейтенант Тир упал. Его тело изгибалось, а изо рта все больше устремлялись жуки. Они были в его одежде, ползали в волосах.

Спустя секунды офицер прекратил движения. Жуки продолжали ползать по его телу. Зак был слишком напуган, чтобы пройти рядом с другим телом, покрытым жуками, но от на расстоянии это казалось, как будто насекомые разрезали кожу лейтенанта Тира. Он вспомнил, что Вруун говорил ему: жуки дрога едят что-нибудь. Нет, не что-нибудь. Они едят все подряд.

Хул и Ш'шак стали на колени около тела, пытаясь отогнать жуков, но все было бесполезно. Офицер был мертв.

– Как? Как он умер? – спросила Таш, – это было? Я имею в виду…

– Теперь это кажется весьма очевидным, – сказал Траун. Он осматривался, ища признаки опасности.

– Когда мы нашли первое тело, мы естественно полагали, что кто-то убил лейтенанта Уолвера и оставил его тело на земле, где его нашли жуки дрога.

– Но это было не так, – сказал Ш'шак.

– Нет, – согласился Хул, – это намного хуже, чем может быть. Жуки дрога убивают людей.

Утверждение Хула поразило Зака подобно выстрелу из бластера. Жуки убивают людей. Вруун сказал, что жуки стали в последнее время более агрессивными, а их численность возросла, потому что он убил шриву. В некотором смысле, он убил этих двух офицеров.

– Это все моя ошибка, – слова вырвались из него, – это все моя вина!

Он чувствовал, как горячие слезы льются из его глаз, и попытался сдержать их.

Глаза всех обратились к Заку. Хул встал от тела и обернулся к нему.

– Зак, о чем ты говоришь?

Признание, которое Зак должен был сделать пару дней назад, теперь лилось из него.

– Дядя Хул, это я действительно все испортил. В первый день, когда мы были здесь, я вышел на прогулку. Шрива напала на меня. Она вероятно только охотилась на жука дрога, который полз по моей руке, но я не знал этого. Я думал, что она напала на меня и я поразил ее палкой. Я убил ее. И когда узнал, что это стало причиной нарушения баланса, убийство шривы, я не говорил никому об этом. Я не хотел причинить неприятности.

– Я вижу, – сказал Хул.

– Я думал, что смогу установить проблему самостоятельно, – простонал Зак, – точно так же, как и с кораблем. Я должен был знать лучше, но думал, что если смогу убить столько жуков, сколько ест шрива каждый день, то сохраню природный баланс. Но когда появились имперцы, и мы нашли тело, я не следовал своим намерениям. И теперь жуки повсюду. Это все моя ошибка.

– Смешно, – бросил Траун.

– Что? – переспросил Зак. Он ожидал, что все будут сердиться, а вместо этого Траун насмехался над ним.

– Твоя теория неверна, – заявил капитан, – этот сад занимает множество километров. И уж точно является домом для тысяч шрив и десятков тысяч жуков. Идея, что потеря одной шривы может повлечь столь решительное увеличение числа жуков, просто смешна. Это невозможно.

– Нет, это возможно, – настаивал Зак, – это очень хрупкий баланс. Ш'шак, вы же тоже говорили об этом.

Крылья Ш'шака глубокомысленно затрепетали.

– Я лишь сказал, что это было легендой. Не думаю, что это правда, за такой короткий отрезок времени.

– Одна вещь мне ясна, – сказал Траун, опуская бластер, – вы не убийца, Ш'шак. Вы можете идти.

Он удалил наручники с рук Ш'шака.

– Что теперь? – спросила Таш.

– Не думаю, что нам сейчас угрожает опасность, – предположил Хул, – мы имели дело с жуками дрога и раньше. Нам надо вернуться на корабль как можно быстрее, но я думаю, что мы должны зайти в лабораторию Врууна сначала. Может быть, опекун нам объяснит внезапное увеличение их количества.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Галактика страха: 8. Рой - Джон Уайтман.
Комментарии