Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень все еще вел меня дальше, несся зигзагом среди прилавков, отталкивая людей с дороги. Грузовик за нами врезался в прилавок с рыбой, лед и рыба взлетели в воздух взрывом чешуи. Дамиен — или тот, кто был за рулем — собирался догнать нас любой ценой.
Мы приближались к концу рынка, и я споткнулась об бордюр и упала на колени. Парень помог мне подняться… но поздно, грузовик почти догнал нас. Он обвил руками мою голову и плечи, пытаясь защитить, я зажмурилась, приготовилась к удару. Раздался оглушительный скрежет, и я зажмурилась еще сильнее… а потом я услышала звон стекла, громкий стук.
Я осторожно открыла глаза. Грузовик резко остановился. Лобовое стекло разбилось, и водитель вылетел на дорогу впереди. Женщина, которая была за рулем, лежала кровавой кучей на асфальте. Пар поднимался из смятого капота грузовика, врезавшегося в бетонный столб.
На миг стало зловеще тихо. Парень ослабил хватку на мне, и я огляделась на хаос. Прилавки были перевернуты или разбиты на кусочки, товары на них разлетелись всюду. Некоторые люди сжимались в страхе группами, другие брели или просто застыли от шока. Крики боли раненых наполнили воздух.
Причина разрушения была в метре от меня. Грузовик был разбит, двигатель умер, радиатор хрипел. Лобовое стекло стало зияющей дырой… и смятый белый капот был в крови.
Раздался металлический скрип, дверь со стороны пассажира открылась, и Дамиен вышел, оглушенный, но целый.
Я издала тихий крик боли. Тихо, но решительно американец поднял меня на ноги. Скрытый облаками пара из машины, он увел меня к ближайшему прилавку, и мы сжались там с другими покупателями, которые прятались за ним.
Девушка в майке и шортах сжала мою руку и выдохнула:
— У него пистолет!
Она посмотрела на Дамиена, потом на меня. Ужас проступил на ее лице, ее розовая помада и лиловая тушь сильнее выделяли ее страх. А потом ее лицо исказил настоящий ужас. Ее глаза стали дикими, темными. Губы скривились в оскале. И ее хватка на моей руке стала крепче, накладные ногти впились в мою плоть.
— Девчонка тут! — завизжала она, ее голос тоже изменился. Она вдруг стала звучать старше, рассмеялась. — Тут! Тут…
Но ее крик прервал американец, который ударил ее ладонью по шее. Ее глаза закатились, и она обмякла на земле, потеряв сознание. Не слушая возмущения других покупателей, он буркнул:
— Вот так удача. Дозорный.
— Ч-что за дозорный? — пролепетала я, глядя со страхом на женщину, которую он вырубил.
Но не было времени объяснять. Дамиен заметил нас. Подняв пистолет, он выстрелил. Пуля пролетела над моей головой, срикошетила от металлической рамы прилавка. Он не успел выстрелить еще раз, мой спаситель схватил меня за руку и потащил в ближайший переулок. Дамиен побежал за нами, тихий, но быстрый.
Мы выбежали на дорогу, бросились между машин к другой стороне. Мои легкие горели, ноги спотыкались, пока мы пытались уйти от преследования на улицах.
— Беги! — подгонял меня парень, видя, что мне было сложно поспевать за ним.
Мы повернули на людную улицу слева, миновали автобусную остановку, пассажиры как раз выгружались. Дамиен застрял в толпе, и мы оторвались от него. У следующей развилки мы повернули направо, потом налево, снова направо, и я стала думать, что парень наугад менял направление, пока мы не остановились возле синего мотоцикла. Он вытащил из кармана джинсов ключи.
— Что… проис… ходит? — выдавила я, быстро дыша.
Но парень игнорировал меня, сунул мне в руки шлем. Он запрыгнул на мотоцикл, завел двигатель.
— Залезай, — приказал он.
— Ты умеешь на таком ездить? — воскликнула я, ошеломленно глядя на него. Он не выглядел достаточно взрослым, чтобы у него было удостоверение.
— Конечно, могу! — нетерпеливо ответил он. — Я был в «Ангелах Ада»* в шестидесятых. Залезай!
— Нет! — я игнорировала его странный ответ. — Сначала скажи, что происходит. Кто ты? Почему меня преследуют… даже похитили? Еще и стреляли!
Парень оглянулся на дорогу.
— Скорее! На это сейчас нет времени.
Я стояла. Я ощущала себя как в торнадо, была испугана и потрепана. Но я не могла позволить ему увезти меня. Я не знала, кем был этот парень, или куда он меня увезет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он выругался.
— Ладно… я расскажу тебе по пути!
Я все еще мешкала мгновение, а потом заметила, как Дамиен выбежал из-за угла с пистолетом в руке, устремился к нам. Я быстро надела шлем и запрыгнула на мотоцикл, обвила руками пояс парня.
— Крепко держись, — сказал он и устремился вперед под грохот выстрелов.
* — клуб мотоциклистов
9
Мотоцикл ревел, пока мы неслись по дороге. Я еще ни разу не каталась на мотоцикле, и скорость, с которой мы двигались, ужасала. Несколько машин полиции и скорая пронеслись в противоположную сторону, гудя сиренами, их огни сверкали. Шок охватил меня, и я думала, что меня стошнит. Разум кипел от вопросов, страхов и сомнений. Я переживала за бедных людей, которых сбил грузовик, за женщину, которую подстрелил Дамиен. Эмоции метались между паникой, виной, яростью и смятением.
Парень поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.
— Ты ранена? — крикнул он поверх шума двигателя.
Я покачала головой, и он с облегчением улыбнулся мне.
— Хорошо. Я Феникс, кстати.
— П-привет. Я Д-Дженна, — выдавила я.
— Дженна Адамс, знаю, — сказал он, мы проносились мимо улицы, которую я знала.
— Мой дом за углом, — закричала я ему на ухо.
— Знаю, — ответил Феникс, но ехал дальше.
— Нам нужно туда. Мои родители…
— Там опасно.
Он завернул за угол, пронесся мимо знака, указывающего на центр Лондона. Парень знал многое обо мне, а я ничего не знала о нем.
— Ты обещал рассказать, что происходит! — крикнула я.
— На тебя охотятся, — заявил он.
— Охотятся? Как это понимать?
— Это моя вина… я поздно тебя нашел… Воплощенные знают, кто ты… они не остановятся… твоя душа…
Ветер хлестал по нам, шумели машины, и шлем мешал слышать, так что было сложно уловить все его слова. И в его словах не было смысла.
— Прости, Воплощенные? — спросила я.
Феникс сбавил скорость, машин стало больше у развилки у Элефант-энд-Касл.
— Охотники на души, — объяснил он. — Древняя религиозная секта, чья цель — найти Первых Предков и погасить их души навеки.
В его словах все еще не было смысла.
— Первых кого? — спросила я. — И что они хотят от меня?