Приказ для дамы - Н. Аббре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подводное царство ожило, плита каменной гряды сдвинулась, образовалась впадина длиной в сотни миль, в этой впадине зародилась гигантская волна и пошла на берег двадцати метровой высотой. Что особенного произошло? Это же просто вода, волна. Виновных нет. Вина в планете, это в ней произошел сдвиг подводных плит. Но кто знал, что цунами получится таким качественным! Сто пятьдесят тысяч жизней и одна девушка исчезли в волнах теплого и милого океана. А так ли?
Марк на джипе быстро уехал вглубь острова, и одновременно подвез Агнессу в аэропорт.
— Агнесса, тебе необходимо сшить платье, на котором будут закреплены бриллианты, очень крупные бриллианты. Ткань должна быть красивой, но в местах швов, она свободно должна разрываться, нитки должны быть очень тонкие.
— Зачем, Марк такая тонкость в местах шва?
— Для безопасности. Цена твоего платья будет баснословно огромной,
может возникнуть необходимость снять его быстро.
— Я боюсь этого платья!
— И это еще не все, пойдешь в самый лучший танцевальный коллектив 'Березка' и научишься ходить в платье, так чтобы не было видно, как ты ногами передвигаешь!
Платье будет шить наша швея, нам лишние люди в создании наряда не нужны, но маме про алмазы не говори, только про нитки, про швы, а платье должно быть сшито, как из больших кусков ткани, но не цельное.
Раскрылись золотистые двери банкетного зала, в широко распахнутом проеме дверей, ослепительно засеяли многочисленные искры. Агнесса плавно, почти незримо, сделала шаг в зал. Некоронованная царица алмазного мира сияла тысячами бриллиантами, рассыпанными по платью. Алмазный шлейф еще оставался в дверях, а она уже вошла в зал. Походка танцовщицы из знаменитого ансамбля Березка, в котором она пробыла считанные дни, украсила ее сторицей.
— Божественная Агнесса, — раздался шепот в зале.
Золотистые волосы, шелковой стаей окружили прекрасное и умное лицо.
— О — о - о! — раздалось невольное восклицание в публике.
— Дорогая, ты прелестна, — сказал Марк и продолжил: — Уважаемые господа, перед вами горная новинка, бриллианты с гор!
— Восхитительно! — воскликнул Джек, у него через плечо был наброшен шарф, покрытый бриллиантами. Выглядела он замечательно, правда на фоне Марка — несколько бледновато. Его пригласили посмотреть на горные бриллианты в лучах неонового света.
Стол встретил приглашенных сиянием блюд. Все на столе было блестящим и белым: сервиз, непрозрачные бокалы с блестками, рыба, вино, бутылки сияли серебристыми наклейками, закуски, мороженое, торты, как горные вершины.
— Милая, все легкое, все некалорийное, все для тебя, Агнесса! — сказал Марк.
На небольшой белой сцене появился певец в белой, блестящей одежде.
— Князь Серебряный, — объявил его Джек.
За спиной певца, в двух шагах от него стояла маленькая певичка и изо всех сил
пыталась петь.
— Пусть она замолкнет, — попросила Агнесса.
Певичку тут же под локотки убрали со сцены. Дальше концерт приему пище не мешал. Певец почти в каждую песню вставлял имена 'Агнесса' или 'Джек' под аплодисменты скучающих едоков. Джек в сверкающем черном костюме, с бриллиантом на галстуке, подскочил к Агнессе и предложил ей потанцевать под пение певца. Они подошли к сцене, и невольно затмили князя Серебряного. Джек на удивление хорошо заскользил рядом с царицей бала. Белые гирлянды, белые шары, белые елки сверкали, но еще больше слепило платье Агнессы неземной красоты.
Марк с огромной цепью на шее, на которой висела бляха с крупным черным алмазам, сидел важно, и был доволен всем происходящим. Ему удалось представить алмазы с гор. Его нисколько не заботило, что летчики вертолета, принадлежащего властелину кентавров, остались ни с чем. Важно, чтобы Агнесса сияла бриллиантами. В минуты триумфа у него появлялось желание любить женщину, он уже предвкушал ночь любви с царицей бала. На него нашло эротическое затмение. Цена ночи — алмазные россыпи. Если последние цари любили балерин, то Марк решил, что танцовщица, это где-то рядом, но она приятней балерин, и размеры у нее стройные, но не мелкие, не худосочные. Любовь диктовалась Марком. Он решал любить или нет, и отказы не воспринимал, ему было бесконечно все равно, чего хочет женщина.
Иногда Агнесса привыкала жить в подчинении, у нее не была иного выхода, она всегда была под охраной и всегда была готова к любви. Вот и это платье в бриллиантах ей было приказано надеть на себя. Как она боялась на себе бриллиантов! Наряды она любила, и ей их приносили домой, и портнихи приходили домой. Все услуги массажисток для нее были организованы дома. Она не соглашалась на поездку на бал в платье с бриллиантами. Но кто ее послушает! Марк сказал, что так надо! Надо, так надо.
За стенами сверкающего, белого праздника, за стенами банкетного зала стоял табун кентавров в темной одежде. В зубах они держали странные предметы.
— Мы не будем в зале нападать на Людей, пусть выйдут на улицу, все разойдемся и будем наблюдать.
— Увозим Агнессу, остальные нам не нужны. Шарф надо сорвать, а Джека не трогать!
Ужин закончился пением князя Серебряного. Охрана встала в два ряда. Минуя импровизированный строй гвардейцев, Агнесса прошла до огромного автомобиля. И в этот момент произошла заминка, как из-под земли образовалась такая толпа странных Людей, или точнее кентавров, что никто, ничего не понял. В машину сел Джек, надев белокурый парик. Под шубой из соболя у него не блестели бриллианты, а шарф с него уже сняли охранники, но это заметили не сразу. Агнессу, как пушинку кто-то унес сквозь плотный табун, и посадил в вертолет. Только ее платье продолжало сверкать в глазах присутствующих блеском, которого уже никто не видел.
Глава 3. В ожидании алмазного метеорита
Агнесса смотрела в небо: вдруг пролетит метеорит с алмазной начинкой, но небо подобных сюрпризов ей еще не приносило, хотя утверждают, что алмазы на поверхность земли попадают либо из космоса, либо из недр земли при извержении вулкана, или создают искусственно. Перед девушкой лежала кучка камней, подернутых серой пеленой. Сырые камни. Ей сказали, что это алмазы. Она взяла алюминиевую палочку и провела по чистой части одного камня — остался металлический блеск. Она вздохнула и провела анализ остальных камней партии. Да, ей подсунули чистокровные топазы, а сказали, что алмазы.
Это все Марк резвился. Он решил, что он великий знаток алмазов. Он слетал в экспедицию в Малахитовые горы, купил партию так называемых алмазов, да еще смеялся над Агнессой и Джеком, что они никак не сделают себя богатым. Слов на возмущение у Агнессы не было. Что с него взять! Как ему сказать, что он привез далеко ни то, на что надеялся. А еще хвалился, что купил дешево и никто его дорогой не ограбил. Он ведь привез камни, которые измеряются в миллиметрах, а не в каратах!