Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда девочка еще не могла знать, что в именно в тот момент ее папа без очков, с окровавленным лицом, трясущимися руками едва удерживает руль их Форда Скуайэр, и все, о чем он мечтает – довести машину до дома.
И вот сквозь туманную пелену в глазах мужчина различает очертания их жилища. Машина подпрыгивает на парапете и останавливается прямо посередине аккуратно подстриженной лужайки перед домом. Рэй распахивает водительскую дверцу, его голова и рабочий халат залиты кровью.
- Что случилось? Вам нужна помощь? – раздался из–за соседнего забора возглас Дианы Ли. Женщина считала, что растения в ее саду наиболее нуждаются во влаге в темное время суток, поэтому всегда поливала их в сумерках.
- Нет, спасибо, все в порядке, - ответил Рэй, стараясь говорить как можно более хладнокровно.
- На Вас что, кровь? – продолжала соседка, рассматривая разводы на халате Рэя.
Мужчина промолчал. Дверь в дом была не заперта. Рэй открыл ее, вошел в коридор, захлопнул за собой и направился на кухню, где Энни как раз корпела над ужином. Женщина услышала шаги мужа, повернулась, намереваясь узнать, как прошел его день, но, увидев кровь на лице и халате, смогла лишь прошептать:
- Дорогой, что случилось?
Рэй положил руки на плечи жене и, посмотрев на нее своими налитыми кровью глазами, сказал:
- Нам нужно уезжать. Сейчас же.
- Ты чего? – на мгновение Энни подумала, что супруг решил таким нелепым образом разыграть ее, и даже усмехнулась.
- Все пошло́ не так. Не так, как должно было. Не по плану. Все плохо. Очень плохо.
Энни побледнела, на несколько мгновений парализованная страхом, женщина не могла выдавить ни слова, но инстинкты заставляли срочно собраться:
- Что пошло́ не так? Что плохо?
Рэй попытался рассказать, но голова не соображала, он не мог передать весь тот ужас, которому был свидетелем.
- Он идет сюда, - наконец произнес мужчина. – За нами.
От слов мужа Энни пробила дрожь, но женщина поняла, что нужно действовать.
- Так, ладно, бери дробовик, - распорядилась женщина. – А я за Паркер.
План не обсуждался, Рэй рванул в подвал, а Энни – на второй этаж. Какой же внизу был беспорядок! Энни постоянно пилила мужа за то, что тот такой неряха, что нужно навести наконец там порядок, разобрать все эти коробки, старую мебель, выгрести ненужную рухлядь. Но после долгой смены на работе Рэй обычно с ног валился и последнее, что он мог делать в таком состоянии, это спускаться в подвал и разгребать пятнадцатилетние завалы. Мужчина предпочитал пропускать слова супруги мимо ушей, а Энни со временем поняла, что эти речи бесполезны. Так что год за годом хлама в подвале становилось лишь больше, а до разборов руки так и не доходили.
Когда Рэй перелезал через стоящий на пути старый диван, он напоролся на какую-то коробку и прошелся по старым игрушкам Паркер; мужчина с сожалением подумал, что зря не прислушивался к призывам супруги навести в подвале хоть какой-то порядок. Наконец Рэй оказался у вожделенной двери к оружейной кладовке с кодовым замком. Он всегда знал эту комбинацию цифр, последовательность движений. Ранее эта каморка было вотчиной отца, заядлого охотника, который каждый выходной, сколько Рэй себя помнил, брал в руки ствол и отправлялся попрактиковаться в стрельбе. Вот только сыну привить свою любовь к огнестрелу отцу не удалось. Рэя интересовали совершенно иные вещи.
После смерти отца Рэймонд унаследовал и помещение с коллекцией ружей и дробовиков. Рэй часто думал, что этот арсенал просто зря простаивает, поэтому избавился почти от всей коллекции. Но вот продать любимый отцовский обрез рука не поднималась. Сейчас же Рэй впервые был рад своей нерешительности и сентиментальности.
Мужчина повернул колесико на четырнадцать делений налево, затем на десять направо, и на девять обратно – налево.
Закрыто. Что за чертовщина!
Рэй повторил манипуляцию. Закрыто.
Мужчина вытер потные руки о штаны, сделал глубокий вдох и вновь дотронулся до колесика. Ошибки быть не могло. Просто он был на нервах и делал слишком резкие движения, деления где-то перескакивали! Иного объяснения просто быть не могло.
Четырнадцать налево, десять направо и девять обратно – налево.
Раздался щелчок замка́. Рэй достал обрез и коробку патронов. Прошла, вероятно, пара десятилетий с того момента, когда он стрелял последний раз, но Рэймонд был уверен, что этот навык не забывается. Кроме того, сейчас определенно было не самое подходящее время для сомнений.
Рэймонд загрузил патрон в обрез, заслал второй, уверенным движением передернул затвор, "Ремингтон" отозвался характерным щелчком, и мужчина направился наверх по лестнице. Он слышал звуки. По всей видимости, Энни наспех паковала самые необходимые вещи. Каких-то пять минут, и они будут в машине, далеко от всей этой жути. Служба безопасности исследовательского центра все зачистит, заметет все следы, решит все проблемы, и все будет как раньше: никто ни о чем не узнает. Все что нужно – выжить пять минут до приезда специалистов.
Рэймонд Эймс сжал в руках отцовский обрез. Мужчина остановился – нужно было немного прийти в себя, собраться – сделал глубокий вдох, постарался абстрагироваться от всего этого ужаса, нарисовать мысленно картинку, в которой все будет хорошо, его семейству повезет, и они успеют улизнуть от Урагана Уильямса. Но вот идеальная картинка Рэя была излишне иллюзорной и никак не предполагала того... что Ураган Уильямс стоял за его спиной.
V.
Энни окрикнула Паркер. Женщина в очередной раз громогласно приказала дочери пулей собрать самые необходимые вещи и спуститься