Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Император мира - Рэй Олдридж

Император мира - Рэй Олдридж

Читать онлайн Император мира - Рэй Олдридж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
Перейти на страницу:

Нет, беглецам необходима всего-навсего пятерка отдыхающих, с пятью, скажем, одноместными воздушными скутерами.

Тропинка извивалась причудливыми петлями, но из-за густого подлеска невозможно было срезать путь и пройти напрямик. Поэтому разведчику был виден только небольшой участок дороги. Ощущались какие-то новые запахи, очевидно, до автострады осталось совсем немного. Руиз перешел на теневую сторону дорожки и удвоил бдительность.

Агент завернул за последний поворот и обнаружил, что автострада, на которую он возлагал такие надежды, оказалась каналом.

Тропинка вывела на солнечную полянку, прямо к причалу из розового гранита. Над ним возвышался декоративный портал — две колонны в форме вставших на задние лапы куниц. Каменные звери поддерживали крышу, изображавшую пару рептилий, чьи морды встречались в воздухе. Рядом виднелись полосатые шесты, на которых развевались обрывки тряпок, оставшиеся, видимо, от палаточного тента. Создавалось впечатление, что пристанью давно никто не пользовался. Сердце Руиза упало.

Он медленно пересек полянку, сознавая бессмысленность своих действий. Мусор на тропинке внушил некоторую надежду, но вид заброшенного причала не оставил от нее камня на камне.

Агент поднялся по ступенькам и направился к каналу. Водный путь находился в безукоризненном состоянии. Две узкие полоски разделялись барьером из монобетона. Неподвижную поверхность воды покрывала отвратительная маслянистая пленка, но никакого мусора видно не было. Возможно, каналом все-таки время от времени пользовались. Ветви деревьев слева от пристани нависали довольно низко над водой, но не мешали проходу судов. Похоже, их регулярно подрезали.

В стенки канала были встроены защитные излучатели, поэтому растительность на бетонных плитах отсутствовала, что подтверждало высокий уровень инженерной мысли создателей искусственного русла.

Руиз в задумчивости опустился на землю. Что предпринять? Хватит ли времени на постройку плота? Можно использовать осколочное ружье, чтобы повалить несколько деревьев, но это наверняка сильно уменьшит заряд. Ищейки Кореаны приведут ее к каналу, и она с легкостью обнаружит беглецов. А направляемый шестами плот вряд ли двигается намного быстрее пешеходов.

Что, если попытаться замести следы? Пройти несколько километров по течению, потом столкнуть с плота Фломеля, чтобы сбить с толку ищеек, а самим уйти в лес. Нет, вряд ли удача настолько улыбнется беглецам. Их запахи наверняка имеются в картотеке Кореаны. Она либо проигнорирует след главного фокусника, либо разделит силы, чтобы поймать всех. Руиз рассеянно бросил в канал небольшую веточку.

Облицовка стенок едва заметно завибрировала. Он поспешно отошел в сторону, но успел заметить, как деревяшка растворилась в вихре пены. Вибрация немедленно прекратилась.

Идея насчет плота отпала, таким образом, сама собой. Спрятаться в канале тоже не удастся.

Руиз прошел по берегу еще немного к югу и обнаружил несколько отличных укрытий, особенно возле самого причала. Из такого укрытия очень легко прыгнуть на проплывающую мимо баржу, если, конечно, она движется не слишком быстро, а охрана немногочисленна.

Не успел он до конца продумать эту мысль, как послышался стук мотора. По ближней стороне канала медленно плыла баржа. Разведчик отступил в заросли и стал ждать.

Вероятно, это было автоматическое грузовое судно, хорошо защищенное от любителей поживиться чужим имуществом. Однако на первый взгляд оружия на борту не было.

Судно медленно проплывало мимо. Руиз решился и прыгнул на борт. Невзирая на внешнюю неповоротливость, баржа двигалась довольно быстро, поэтому агент споткнулся и с трудом удержался на ногах.

К его удивлению, никто не пытался воспрепятствовать вторжению.

Причал быстро удалялся, деревья туннелем смыкались над каналом. Теперь он мог считать себя в безопасности. Ищейкам Кореаны придется обнюхивать оба берега, а баржа плыла быстро. Если в конце пути не поджидают неприятные сюрпризы, он спасен.

Но ощущение счастья и свободы длилось лишь миг.

Низа. И все остальные, конечно, тоже, но главное — Низа. «Не будь идиотом, — мысленно уговаривал он себя. — У них и раньше не было шансов, так что изменилось?»

Если сейчас соскочить с этой баржи, то неизвестно, когда появится следующая. Завтра? Через неделю? Задолго до этого его шкура украсит апартаменты Кореаны.

Но была Низа. Неизвестно, как хозяйка поступит с беглыми рабами, но милости явно ждать не приходится. Руиз представил, как крохотный отряд выходит к причалу, надеясь на встречу со своим предводителем. Что они подумают? Фломель наверняка догадается сразу. При случае старший фокусник поступил бы так же.

Агент тяжело вздохнул и приготовился к прыжку. Между деревьями показался просвет, он оттолкнулся от палубы и полетел. В тот же миг императив в мозгу протестующе взвизгнул.

От неожиданности и боли Руиз чуть не угодил в канал, но все-таки дотянул до берега и покатился по земле. Императив не мог прикончить его, как смертная сеть, но боль причинял ужасную. Она свидетельствовала о том, что агент Лиги уклоняется от возложенной на него миссии.

Руиз вздрагивал от боли, крепко сжав зубы, чтобы удержать стоны, пока императив не угомонился. Когда экзекуция завершилась, он с трудом смог сесть. «Никогда больше», — мысленно пообещал он себе. Никогда он не позволит копаться в мозгу, имплантируя туда чужие данные.

Наконец Руиз собрался с силами, встал и зашагал обратно.

Четыре человека сбились в кучку возле причала, неуверенно озираясь по сторонам.

Агент остановился за ближайшим кустом и несколько минут наблюдал за беглецами. На широком лице Дольмаэро читались растерянность и беспокойство. Мольнех настороженно оглядывал окрестности. Фломель сиял злорадной улыбкой. Низа стояла чуть в стороне, отчаянно пытаясь изобразить уверенность и спокойствие, коих на самом деле не ощущала.

«Девушка заступалась за меня», — тепло подумал Руиз и вышел из укрытия.

— Привет, — небрежно произнес он.

Приятно было увидеть, как разочарованно вытянулось лицо Фломеля, но настоящей наградой стал свет, засиявший в глазах молодой женщины.

— Мы беспокоились за тебя, — произнес Дольмаэро, неуверенно улыбаясь.

Мольнех ухмыльнулся, на его тощем лице эта ухмылка выглядела странно и диковато.

— Конечно, конечно. Но еще нас самую капельку беспокоили собственные шкуры.

Руиз рассмеялся:

— Глупости. Такие храбрецы, как вы, не должны волноваться из-за подобных мелочей.

Низа обняла его.

— А я и не волновалась, — громко и вызывающе произнесла она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Император мира - Рэй Олдридж.
Комментарии