Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В начале их отношений Роб говорил, что готов усыновить ребенка, но потом он изменил свое мнение на этот счет, и это причинило Фрэн неописуемую боль. Она не только потеряла надежду стать матерью, но и разучилась доверять людям.
Глава 3
Позвонив в больницу, Ник побрился и принял душ.
После того как они с Фрэн плотно поужинали, оба снова почувствовали себя отдохнувшими и полными сил.
По пути в больницу Ник позвонил Сандро и узнал от него, что Деми перевели из реанимации в педиатрическое отделение. Им больше не нужно было надевать халаты и маски и можно было взять Деми на руки.
— Это просто замечательно, — обрадовалась Фрэн, когда он передал ей последние новости. — После всего, что она пережила, ей просто необходимы объятия.
По пути в больницу Ник чувствовал цветочный аромат духов своей спутницы. Когда они вышли из машины, он с трудом смог оторвать взгляд от ее изящной фигуры, облаченной в летнюю цветастую юбку и белую блузку. С распущенными волосами она выглядела очень женственно.
Ник думал о том, что она путешествует по Греции одна, без мужчины. Американские женщины очень гордятся своей независимостью. Он решил, что муж Фрэн должен быть полным дураком, чтобы позволить такой привлекательной женщине путешествовать по чужой стране без него.
На мгновение Ник вспомнил о Лене, последней женщине, с которой он встречался. После нескольких свиданий она предложила съехаться. Она ему очень нравилась, но он не верил в то, что они смогут вместе жить. Из-за одной болезненной темы в его прошлом он не хотел обнадеживать ее. И чтобы не быть жестоким, Ник просто перестал с ней видеться.
По правде говоря, ни одни его романтические отношения не перешли через ту черту, после которой ему захотелось бы сделать следующий шаг. Что касается Лены, он не мог не думать о том, что было бы, если бы это она нашла Деми. Могла бы она бросить все и изменить свои планы, чтобы успокоить ребенка? Был бы ее материнский инстинкт настолько силен?
Ник очень в этом сомневался. В ту же минуту, как он задал себе эти вопросы, он жестко раскритиковал себя. Было несправедливо сравнивать любую женщину из его прошлого с Фрэн. В тот миг, когда она нашла Деми в саду, она почувствовала, что несет за нее ответственность. Она была уникальной женщиной, но он заставил себя остановиться. Она — чужая жена. И он должен помнить об этом.
Следуя указаниям братьев, он нашел палату, в которой лежала Деми. Когда они с Фрэн вошли внутрь, то увидели Козимо, который выглядел абсолютно изможденным. Он ходил по палате и качал Деми на руках, но она все равно плакала.
Ник кивнул брату и подошел к нему, чтобы взять ребенка на руки и прижать к груди. Он до сих пор не мог поверить, что она действительно жива. Девочка явно узнала его, но не улыбнулась. Она была сама на себя не похожа, что и неудивительно: весь ее мир рухнул.
— Это я, Деми, твой дядя Николос. — Он нежно поцеловал ее в лоб и щеки, стараясь не задеть уже заживающие порезы. — Где же моя маленькая солнечная девочка?
Но Деми все еще выглядела беспокойной. Такой же, как и с Козимо.
Фрэн подошла к ним и погладила смоляные кудри девочки:
— Привет, Деми. Ты помнишь меня? Это я, Фрэн.
Малышка услышала знакомый голос, повернула голову и вдруг потянула к ней ручки. Ник не мог поверить, что между ними так быстро возникла невидимая связь. Еще больше он удивился, когда увидел, как Деми обвила Фрэн ручками и уткнулась носиком в ее шею. Точно так же, как она это делала со своей матерью, Мелиной.
Фрэн качала притихшую девочку. Ник воспользовался возможностью и отвел Козимо в сторону, чтобы поговорить с ним.
— У меня есть забронированные номера для тебя и Сандро в гостинице, где Фрэн нашла ребенка. Поезжайте в отель, вам обязательно нужно поспать. Вернетесь утром, и мы воспользуемся больничным вертолетом, чтобы добраться до Салоников. К тому времени тела Мелины и Ставроса уже будут погружены в самолет.
Неподдельное горе отразилось в глазах Козимо.
— Ты уверен, что вам не понадобится помощь?
— Абсолютно. Мы с Фрэн справимся.
— А она хочет остаться?
Ник кивнул. Его брат вздохнул с явным облегчением.
— Боюсь, Деми совсем не спала. Она все время ищет Мелину. Никогда в жизни я не чувствовал себя таким беспомощным.
— У меня такое ощущение, что она обязательно отдохнет сейчас, потому что приехала Фрэн. А вы двое поезжайте в отель.
Козимо кивнул и разбудил прикорнувшего в кресле Сандро. Ник проводил их до выхода и попросил у медсестры за стойкой регистрации, чтобы в палату принесли раскладушку.
В течение нескольких минут раскладушку поставили в палате. Наконец он остался с Фрэн наедине. Хотя Ник очень устал, он все еще хотел поговорить с Фрэн прежде, чем уснуть. Тяжело вздохнув, он опустился в одно из кресел и откинулся назад:
— Похоже, тебе удалось ее успокоить.
— Да, она уснула, — прошептала Фрэн. — Бедняжка так устала и совершенно сбита с толку.
— Она сможет хорошенько отдохнуть у тебя на руках. Когда устанешь, я тебя сменю.
— Я не настолько устала. Мы с Келли проспали до десяти утра. Почему бы тебе не прилечь? Я разбужу тебя, когда настанет твоя очередь.
— Обещаешь?
— Обещаю, — с легкой улыбкой проговорила она.
Ник как зачарованный смотрел на полные губы Фрэн, чувствуя за собой вину, что его одолевают подобные мысли на ее счет.
— Ты знаешь, что был еще один торнадо?
— О чем ты?
— Был еще один торнадо в аэропорту вчера утром.
— Ты шутишь?
Он покачал головой:
— Я чуть было не пострадал. После того как я проводил сестру с семьей около половины седьмого утра, я прошел в грузовой терминал. И тогда я увидел торнадо. К счастью, никто не пострадал, но было ужасно видеть, какой огромный ущерб может нанести стихия за какие-то несколько минут.
— Теперь я понимаю, почему было так ветрено, но у нас не было никакой информации на тот момент.
— И неудивительно. Я уже выходил из кабинета в конце рабочего дня, когда позвонил мой брат и сказал, что был еще один торнадо.
— Торнадо очень часто бывают в Штатах, но я не ожидала, что и здесь они тоже случаются.
— Время от времени, — вздохнул Ник, — но я думаю, что стихия такой силы не обрушится на Грецию ближайшие пару десятков лет.
— Хотелось бы надеяться, — отозвалась Фрэн.
— Когда я включил телевизор и услышал новости, у меня кровь застыла в жилах. Мы с братьями срочно вылетели в Салоники. К тому времени, как мы добрались до гостиницы, мы уже знали, что Мелина и Ставрос стали жертвами торнадо. К нашему ужасу, Деми нигде не было.