Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

Читать онлайн Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:

– Записи о привозе продуктов. А тут и ваш Лойс. Дважды в неделю он привозил груз из трактира Гвидо Ферранта.

– Это «Гвоздь и подкова». Тот самый, где вы сидели вчера.

– Не обратил внимания на трактирщика.

– Неприятный человек, – поморщилась я. – Но если Лойс бывал там, я знаю, кто может о нем рассказать.

– И кто же?

– Майло, сын Гвидо. Надо только сделать это осторожно.

– Сделаем, – хмыкнул Вард. – А карты у вас тут так себе, кстати. У меня есть получше. На них даже старый рудник нанесен.

– Интересно, откуда.

– Догадайся с трех раз.

Я шутливо ткнула его локтем в бок. Но потом посерьезнела и заглянула в список, который мы составили. Выходило, что стопроцентным алиби могли похвастаться немногие. У остальных была возможность каким-то образом добраться до башни и сделать свое черное дело.

– Узнаем, кто из них курит, и еще сократим список, – заметила я.

– Сократим. Но насчет сигарет ты оказалась права. Сегодня за вечер я увидел такие у четверых.

– Извини.

– Ладно, пойдем отсюда.

– А тебя Крист не хватится? – спохватилась я.

Это мне повезло жить в одиночестве. А у Варда был сосед, который вполне мог заметить, что тот бродит где-то по ночам.

– Не переживай, – успокоил мужчина. – Я усыпил Криста. Проспит глубоким сном младенца до самого утра.

– Какой ты коварный.

Вард улыбнулся и щелкнул пальцами, снимая свой щит. Мы вышли в коридор. Он запер замок, так же быстро и ловко, как и открывал. Я развернулась и хотела уже идти в общежитие, как где-то слева послышался хлопок двери. Вард тут же прижал меня к стене, выплетая новые чары. Я рефлекторно вцепилась в его плечи и замерла. Очень не хотелось, чтобы нас кто-то обнаружил.

Вот только неведомый некто тоже не желал быть замеченным. Прошло несколько ужасно долгих минут, прежде чем в коридоре, который вел к столовой и второму выходу из корпуса, послышали осторожные, неуверенные шаги. Человек шел наощупь, даже не зажигая свечу.

Это был явно мужчина (хотя женщин в крепости и так можно было по пальцам пересчитать). Сгорбленная фигура в плаще медленно двигалась в сторону общежития, что-то прижимая к груди. Стоило ей оказаться в метрах десяти от нас, Вард мягко сжал мою руку и потянул вперед. Мы явно собирались проследить за этим человеком.

Слежка под прикрытием защитных чар не была чем-то сложным и опасным. Но и интересных результатов не принесла. Мужчина поднялся на второй этаж, стараясь шагать по лестнице так, чтобы не скрипели половицы. В коридоре ненадолго замер, прислушиваясь, а потом скользнул к комнате под номером «двести один», за дверью которой и скрылся. Теперь уже я схватила Варда за руку и повела к себе.

– Двести первая, – сказала, когда мы очутились в комнате и чары спали. – Там живет Пирс – вы пили с ним – и Стэн.

– И кто из них это был, ты не поняла? – задумчиво потер подбородок Вард.

– Нет. Они примерно одинакового роста, а фигуру под плащом было не разглядеть.

– Интересно…

– Это может совершенно ничего не значить, но после того, что ты рассказал, мне уже все кажется подозрительным.

– Не зря, – уголками губ улыбнулся мужчина. – Почти уверен, что в деле контрабанды замешан не один человек. Так что будь осторожна. А сейчас – спать.

– Слушаюсь, мой командир, – хмыкнула я.

В глазах мага поселилось странное выражение. Но говорить он ничего не стал. Просто развернулся и вышел, проверив, нет ли кого в коридоре. Что ж, а мне и правда пора в кровать.

ГЛАВА 4

Мое утро началось рано, потому что в восемь я заступала на смену на пропускном пункте, где нужно было исполнять обязанности дежурного мага. С учетом того, что мы с Вардом полночи пробегали по крепости, вставалось особенно тяжело. Пришлось долго умываться холодной водой, чтобы согнать остатки сна. Но к тому времени, когда пришла пора отправляться завтракать, я полностью проснулась.

В столовой было спокойно и немноголюдно. Еще толком не проснувшиеся сослуживцы клевали носами над тарелками с привычной кашей. За окнами еще царила кромешная тьма, что никак не добавляло бодрости. Даже шутник Лексан с трудом справлялся с сонливостью.

Мне не хотелось ни с кем общаться, поэтому я набрала на поднос еды и устроилась в углу, заняв свободный столик. С завтраком разобралась быстро, но под конец мое уединение было нарушено.

– Доброе утро, – жизнерадостно поздоровался Вард, устраиваясь напротив меня вместе со своим подносом. Взгляд прошелся по пустым тарелкам. – Жаль, кажется, я опоздал.

– Увы, – пожала плечами и допила морс. – Уже ухожу.

– Ладно. Но хотя бы что-то я успею сделать.

Он вдруг сунул руку под китель и достал из внутреннего кармана небольшой бумажный сверток. Снял бумагу и положил мне на поднос то, что было внутри. Мои брови медленно поползли вверх.

На подносе лежал букетик. И не какие-нибудь банальные розы или лилии, а пять крупных соцветий чертополоха, перевязанные лентой. Ярко-лиловые головки пушились, словно были только что сорваны, а на стеблях воинственно топорщились колючки. Боги, да откуда Вард их вообще взял?

В столовой повисла тишина. Чужие взгляды, направленные на меня, чувствовались всей кожей. Один Вард смотрел спокойно и невозмутимо. А я лихорадочно пыталась сообразить, как правильно отреагировать. Когда напарник вчера предлагал поиграть в ухаживания, не ожидала, что это начнется сразу.

– Лихо, – прокомментировал Лексан и рассмеялся.

Я медленно поднялась, сохраняя показное равнодушие. Собрала грязную посуду на поднос и отнесла его на стол в углу. Но перед тем, как уходить, осторожно ухватила букетик и унесла с собой, пряча улыбку. В спину полетел чей-то свист. Вот только я не обернулась. Боялась выдать себя какими-нибудь эмоциями, да и времени до начала смены было совсем мало.

В комнате я пристроила чертополох в пустую банку и ненадолго замерла, касаясь пальцами нежных лепестков. Наверное, это все почтовая шкатулка. Простые модели пересылали только бумагу, но самые дорогие могли отправить все, что входило в их габариты. А Вард явно не так прост. Потому что обычный маг или страж, пусть даже под прикрытием, вряд ли позволил бы себе артефакт стоимостью с запряженную парой лошадей карету. Впрочем, думать об этом некогда. Пора на смену.

Дежурство на пропускном пункте не было сложным. Скорее немного скучным. Все, что приходилось делать, это сидеть вместе с таможенниками и помогать им в спорных ситуациях: проверять подозрительные грузы, считывать следы магии, если таковые находились. Никто не пытался взять таможню штурмом или прорваться без проверки, не буянил. Поэтому предвкушая не самые интересные двенадцать часов в моей жизни, я взяла с собой книгу и мешок печенья.

На чтение в рабочее время смотрели сквозь пальцы. Инспектор Морли, сидевший вместе со мной, снисходительно косился на обложку, на которой крупными буквами было написано название серии популярных приключенческих романов. Легкое чтение, да. Но что поделать, если ничего солиднее мне из дома прислать не могли, потом что в почтовую шкатулку оно просто не помещалось? Да и роман оказался очень даже интересным.

Так в компании печенья, чая и книги я просидела почти до обеда. А потом детектор, через который проходили все грузы и люди, замигал красным, показывая, что засек магию. Я тут же отложила книгу и вышла на улицу.

На одной из пропускных полос стоял пассажирский дилижанс. Люди с чемоданами проходили досмотр, а одна из пассажирок – фигуристая женщина в меховом пальто – возмущенно смотрела на инспекторов, держа у груди сумочку, как щит.

– Прошу вас пройти на личный досмотр, – вполне мирно сказал один из таможенников. – Наш артефакт засек на вас магию.

– Какую еще магию? – чуть ли не взвизгнула та. – Нет у меня ничего.

– Исса Хоторс. – Инспектор сверился с документами. – С какой целью вы ездили в Доресей?

– С личной. И я не везу обратно ничего такого. Только свои вещи.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария.
Комментарии