Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Вестерн » Красные рельсы - Клифтон Адамс

Красные рельсы - Клифтон Адамс

Читать онлайн Красные рельсы - Клифтон Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Перейти на страницу:

Конкэннон ощутил пустоту в желудке.

– Понятно. Вы тоже туда?

– Да. Сержант Боун поручил мне проводить вас.

– Не прислал ли он экипаж?

Это предположение, по-видимому, потрясло блюстителя закона.

– Нет…

Они вышли на улицу, и Конкэннон остановил фиакр.

Боун ждал их около дома Мэгги Слаттер. Доктор Мэхью и второй полицейский как раз вынесли из хижины накрытый простыней труп и укладывали его в черный катафалк.

– С тех пор, как вы приехали в Оклахома-Сити, похоронное бюро без работы не сидит, – язвительно сказал Боун. – Стоит вам с кем-нибудь поговорить – и он сразу покойник! По сравнению с вами эпидемия чумы – пустяк…

Конкэннон покосился на труп.

– Согласно свидетельству о браке, которое мы здесь нашли, ее зовут Мэгги Элизабет Слаттер. Вы знали, что она была замужем?

– Нет.

– Я тоже не знал, пока не поговорил с ее подружками. Генри Слаттер пил всякую дрянь и избивал жену. Три года назад он напился так, что попал под повозку и погиб. После этого Мэгги и стала жить здесь.

Это была печальная история, но бывали и похуже.

– Отчего она умерла?

– Ей всадили в спину нож с широким лезвием. Это вам ничего не напоминает?

– Сутенера.

Сержант улыбнулся.

– Когда одна из соседок нашла ее и сообщила нам, труп уже окоченел. Врач говорит, что смерть наступила вчера вечером. Примерно в то самое время, когда на вас напали у «Дней и ночей».

– Может, это дело рук сутенера?

– «Девочки» так не считают. И я им верю.

– Тогда моих друзей из переулка?

– Либо здесь замешан кто-то, с кем мы еще не встречались.

– Вы собираетесь задержать тех двоих?

Боун зло улыбнулся.

– Посмотрим. Зайдите, я вам кое-что покажу.

Они втиснулись в крохотную лачугу. Там лежал открытый чемодан, в котором кто-то как следует порылся; на кровати валялся небольшой фотоальбом в плюшевой обложке. Боун подобрал его и показал Конкэннону портрет размером с почтовую марку. Там был запечатлен мужчина лет тридцати, могучего телосложения, с грубыми чертами лица.

– Эйб Миллер, – удовлетворенно сказал полицейский. – Узнаете?

– Нет.

– Дружок Рэя Алларда. Это он взорвал сейф в поезде. Вы, кстати, тоже были дружком Алларда…

– Это ставит меня вне закона?

Боун пожал плечами:

– Не обязательно. Однако почему бы не предположить, что вы знакомы с друзьями Алларда?

– Еще никто не доказал, что Рэй и Миллер были знакомы.

Сержант ухмыльнулся:

– Очень удобно, когда нет никаких доказательств!

С трудом сохраняя спокойствие, Конкэннон спросил:

– Можно мне взять эту фотографию на несколько часов? Я дам расписку.

Боун недовольно посмотрел на него.

– Зачем?

– Не знаю… Но едва я начал задавать вопросы о Миллере, как погибло два человека, а я получил хорошую трепку. Так что я хочу с ним познакомиться поближе.

Вопреки всем ожиданиям, полисмен отклеил портрет и протянул Конкэннону.

– Кстати, – сказал он, невинно глядя в потолок, – мы нашли кое-что еще. Возможно, убийца искал именно это. Но Мэгги запрятала это под полом…

И он вытащил из кармана пачку совершенно новых банкнот.

Конкэннон взял и быстро пересчитал деньги. Там было двадцать пять бумажек по двадцать долларов каждая.

– Пятьсот долларов, – сказал, присвистнув, Конкэннон.

– Совсем новые, – сказал Боун с довольным видом. – Что вы об этом думаете?

– Конечно же, – вздохнул Конкэннон, – вы считаете, что эти деньги – с того поезда. Но вы можете это доказать?

– Нет. И все же это хороший повод для размышлений. Эйб Миллер знал, что Мэгги известно о том ограблении. Он подкупил ее, дав ей пятьсот долларов. Но потом прошел слух, что она говорила с железнодорожным детективом. Тогда, чтобы не рисковать, они решили заставить ее замолчать.

– Простите, что напоминаю, но все это – только предположения. У вас нет ни одного доказательства.

Боун скривился в неприятной улыбке:

– Этот ряд преступлений, которые начались после вашего приезда в Оклахома-Сити, ставит меня в щекотливое положение. Не нравится мне все это…

Конкэннон почувствовал, что на плечи ему будто ложится тяжелый груз. Он не сомневался, что Боун сейчас свалит на него часть своей работы.

– Есть один человек в Дип-Форк, – сказал сержант небрежным тоном. – Знаете, где это?

– Нет.

– На территории криков, там, где разветвляется Канадская река. Один день пути верхом. Есть там некий Отто Майер, нефтяной разведчик. Два месяца назад Эйб Миллер работал с ним на земле чероки.

Конкэннон задумался. Полтора месяца назад, когда ограбили поезд, Миллер отклонил предложение Сэма Спира. Возможно, этот Отто Майер был последним, кто нанимал Миллера до преступления…

– А кто вас навел на этого Майера?

Боун пожал плечами.

– Оклахома-Сити – столица геологов… В полиции ходят всякие разговоры…

– Почему бы вам самому не съездить в Дип-Форк, если это так просто?

Вопрос прозвучал глуповато. Боун улыбнулся.

– Сами знаете, что такое муниципальная полиция. Дип-Форк – не моя территория. Но вы – железнодорожный детектив. Это другое дело: вам ничто не мешает туда отправиться.

Конкэннон понял, что речь идет не о пустячном предложении, а о приказе. Боун был простым сержантом муниципальной полиции, но при желании мог сильнее испортить ему жизнь.

– Завтра выехать не слишком поздно? – сухо спросил Конкэннон.

– Нет, в самый раз.

И лицо сержанта просияло от удовольствия.

Глава четвертая

Конкэннон появился в «Фаин и Денди» в семь часов вечера. За столиком у окна ужинали два ковбоя; других посетителей не было. Пат Дункан – шеф-повар и хозяин кафе – увидев детектива, недружелюбно нахмурился.

– Атена собирается уходить. Она в кухне.

Конкэннон сел у стойки. Когда в зале показалась Атена Аллард, он тут же встал и снял шляпу, словно привык жить среди джентльменов, а не в обществе проституток, сутенеров и полицейских сержантов…

– Я пришел раньше времени, – сказал он, – но могу подождать.

– Нет. – Она покачала головой. – Пат уже разрешил мне уйти.

Она показалась Конкэннону бледнее, чем в первую встречу. В ее взгляде сквозило беспокойство, даже страх.

– Насколько я понял, вы хотели со мной поговорить. Я нанял экипаж. Может быть, поужинаем где-нибудь?

Поначалу она словно не понимала, о чем он ведет речь.

– Нет, я уже поужинала, – сказала она наконец.

– А я – еще нет. У вас здесь хорошо готовят?

– Так себе, – сказала она без тени улыбки.

Она закрыла на секунду глаза, видимо, собираясь с мыслями.

– Да, я хотела поговорить с вами наедине. Но только не здесь. Из-за Пата. Он вообще-то хороший человек, но не любит…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красные рельсы - Клифтон Адамс.
Комментарии