Греховный соблазн ночи - Люсинда Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джафар, кто это? — с недоумением вопрошал друг, провожая взглядом сверкающие пятки убегающей девушки. — Студентка твоя?
— Если бы, Тимур, — картинно вздохнул педагог. — Гостья Мансуровых из России. Похоже без моего вмешательства сейчас прольется чья-то кровь. Слезы — точно, — и пустился бегом за парочкой утративших разум молодых людей.
Нагнав озорников через двести метров, остановился, переводя дыхание и оценивая обстановку: Анна бегала вокруг пляжного гриба с соломенной шляпой, выбивая на скорости песчаные струи. Сулейман гонялся за ней, пытаясь схватить за край завязок на спине.
— Не смей ко мне прикасаться, идиот! Я предупреждала, что отомщу тебе за шорты! — на ходу выкрикивала возбужденная девушка.
— Да как ты посмела положить эту гадость мне в трусы?! — возмущался её преследователь.
Парень не желал сдаваться, жаждая отомстить. Тут Анна заметила Тариева, что наклонившись и опираясь о бедра ладонями, не сводил с них взгляда, готовый разнимать борцов. Она, резко сменив траекторию устремилась к спасителю, забегая за учительскую спину.
— Джафар! Скажи ему, чтобы отстал! — попросила, хватаясь за плечи мужчины.
Но Сулейман, охваченный азартом погони, нагнав девушку со всей силы дернул узел хлястика купальника, послышался треск ткани и кусок завязки оказался в руке парня, как вымпел победителя.
— А! Дурак! Ты мне порвал купальник, — зло закричала Анна, одной рукой пытаясь придержать спадающий лифчик и по-прежнему стоя за спиной Тариева, инстинктивно прижавшись к мужчине.
Мансуров, оценив масштаб трагедии, вдруг устыдился, понимая, что по сути оставил девушку не только без лифчика, но и в конфузном положении.
— Э, прости, я не хотел испортить одежду, — растерянно пробормотал, сжимая и разжимая кулак с лазоревой веревкой, будто не веря в ее наличие на своей ладони.
Встретился глазами с Тариевым и тут же отвел взгляд в сторону, потому что то, что увидел в их глубине, описать не смог. Повернулся и поплелся к месту своей стоянки.
Джафар не видя полуобнаженную грудь Анны, но ощущая ее легкое прикосновение к спине, даже сквозь мокрый эластан с легкостью дорисовал картину. Замер, не в силах пошевелится.
"Если бы я не знал о бойкости этой девушки, решил бы, что меня соблазняют. Причем так искусно и красиво, сговорившись с своим будущим родственником".
Не в силах сдержать порочное любопытство, инстинктивно повернулся, встретившись с зелеными глазами растерянной Анны. Не проронив ни слова, медленно опустил взгляд, уткнувшись в ложбинку грудей, зажатых между локтем и ладонью. Сосок одной из полушарий оголился и темным пятном выделялся на фоне молочной кожи. Джафар не в силах вынести зрелище, зажмурил глаза. Кадык его дернулся от волнения и глотка. Резко открыв глаза, строго произнес:
— Доигралась. Увы, сегодня я без пиджака, — снова посмотрел в глаза девушке, — Могу только свои плавки одолжить, — добавил саркастично.
"Боже, какой срам! Джафар прав: доигралась. Но и Сулейман, наглая скотина, не постыдился трогать мой лифчик. Как я теперь дойду до своих вещей?"
Услышав шутливое предложение мужчины, покраснела, представив того голым. Еще ничего подобного за всю жизнь с ней не происходило, как в этой исламской стране. Обидевшись, задрала голову и с вызовом произнесла:
— А по фигу! Прям так пойду до шезлонга, пусть все смотрят, что натворил этот козло...дой.
Джафар на мгновение представил и поверил: Анна вполне могла так поступить. И он не мог допустить ее дефиле по пляжу, иначе не только сам лишится покоя, но и придется отвоевывать девчонку у других.
— Не смей! Беги в море, я принесу полотенце, — и, быстро развернув девушку за плечи, подтолкнул к воде.
Отдыхающие, что небольшим количеством присутствовали на берегу с любопытством наблюдали за неожиданным спектаклем.
Анна, не протестуя подчинилась. Сулейман, опередив спасителя девичей чести, уже возвращался с махровым изделием. Отдав полотенце в руки Джафару, остановился, морщась от досады. Сегодня он исчерпал лимит проказ наперед и если Анна пожалуется папе, то машину ему не видать еще месяц. Стоял и спешно придумывал как загладить свою вину.
— Выходи, нудистка, — со смешком произнес Джафар, протягивая полотенце.
— Спасибо, Джафар, ты истинный джентльмен, — схватила полосатое тканое полотно и обернув вокруг тела, наподобие хитона, вышла из воды.
Остатки лифа сняла через голову и, зажав в руке, медленно побрела к своему месту под зонтиком.
Джафар двинулся следом, выдерживая расстояние в пару метров, словно телохранитель. Поникший вид девушки, завернутой в пестрое одеяние уже не возбуждал, сменившись иным чувством: хотелось оберегать и защищать.
Наплевав на условности, надела на голое тело белый подмятый топик и шорты поверх плавок, легла на топчан под тенью соломенной крыши и прикрыла глаза. Сулейман почти не смотрел в ее сторону, а Джафар невольно пялился, выхватывая цепким взглядом полукружия с темнеющими точками под тонким трикотажем. Тут же отворачивался, прикусывая щеку и прикрывая глаза. Но память тут же восстанавливала увиденное, заставляя ускоряться пульс.
На обратном пути Анна разместилась на сидении позади водителя и всю дорогу молчала. Парнишка предусмотрительно не провоцировал, поддерживая беседу с водителем, а тот периодически кидал осторожные взгляды в зеркало дальнего обзора, переживая за душевное состояние пассажирки. Столь смиренной он наблюдал ее впервые.
Остановив у ворот дома авто, обернулся, желая сказать слова утешения и благодарности за компанию.
— Анни, — обратился, но хозяйка имени резко перебила его дальнейшую речь.
— Спасибо, Джафар, за пляж. До свидания, — и, не дослушав мужчину, схватив свою сумку, выскочила из салона, исчезая за калиткой.
С Сулейманом держала нейтралитет последующие несколько дней. Тот выглядел виноватым, но благодарным, что девушка не донесла родным о его проделке. А вскорости прилетела подруга Люции, Руслана, отвлекая от одиночества и скуки.
Джафар не мог признаться себе насколько Анна симпатична ему и волнует мужские инстинкты. Они из разных миров, с разными требованиями к вещам. Она юная и резкая, полная желаний и жизни, а он закоренелый холостяк, женатый на своей преподавательской деятельности. К чему ворошить устоявшийся образ? Ни к чему. Жену он уже и не искал, да и какая с девчонки супруга? Поведение старшеклассницы.
Глава 9. Клуб "Sübh"
Клуб "Sübh", что в переводе с арабского означает "рассвет", завлекал посетителей ночных тусовок и держал в своих объятиях до самого утра. Напоив, развратив и задурманив голову, отвлекал от каждодневной рутины, помогая пребывать гостю на пике нирваны.
Джафар и Сулейман обсуждали достоинства и недостатки ночного заведения своего знакомого. Анна, вслушиваясь в их речь, не осмеливалась вставить слово. С Сулейманом они и так за месяц напикировались, а учитель, каким-то образом подавлял ее нахальство, вызывая совершенно иные чувства. Такие, от которых она млела и злилась одновременно. А еще последняя их