Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Одержимость (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Одержимость (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Читать онлайн Одержимость (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:

Я пожала плечами, всё сильнее раздражаясь на Соуриала.

— Я могу сказать то же самое про тебя. Где именно ты был, когда Элис выпустили?

— Я был в Замке Аида, естественно, хотя я не обязан отчитываться перед тобой, — сказал Соуриал.

Я выдохнула.

— Ну, от того, что мы стоим тут и спорим, проку мало, не так ли?

— Лила права, — Самаэль уже направлялся к двери. — Мы уходим немедленно, пока опять не упустили книгу. Пошли гонца в Замок Аида и дай им знать, пусть готовятся выступать. Но не говори, куда именно, пока не придёт время.

Соуриал вздохнул.

— Как пожелаешь.

Я последовала за Самаэлем, и мои мысли бушевали. Живот скручивало узлами. Действительно ли я снова увижу свою сестру? На лестнице я шла за Самаэлем, ведя ладонью по холодным каменным перилам.

Теперь, представляя, где именно находится книга, я отчаянно желала заполучить её в свои руки. Понадобится всего одно заклинание, и я освобожусь от её контроля.

И может, в глубине души мне также хотелось увидеть Элис. Когда-то я отчаянно желала обнять её. Теперь я лишь мечтала отвесить ей пощёчину.

Как она стала такой? Той, кто мог вот так использовать свою сестру? Той, кто охотилась на мой вид, как смертные когда-то охотились на волков?

Моё сердце грохотало, пока я спускалась по лестницам, думая о её свирепом желании защищать. Как-то раз мальчик постарше, Грегор Барзин, заглядывался на нас и предложил несколько пенни за ночь с двумя сестрами. Я сказала ему отвалить. Но Элис… я помню выражение на её лице. «Он не такой, как мы, — сказала она. — Он даже не альбиец. Почему мы должны делить с ними наши трущобы? Город поменялся. Он уже не такой, как прежде. Новоприбывшие сделали его хуже». Так она сказала.

Когда его дом сгорел через неделю, Элис подмигнула мне и сказала, что это сделала она. Я посчитала это чёрным юмором.

Но теперь?

Теперь я понимала. Она сожгла его дом, бл*дь. Грегор выжил, но его родители погибли… просто потому, что их сын был засранцем.

Элис была безжалостной. Но к счастью, она и в подмётки не годилась Лилит.

Звук весёлого напева перебил мои мысли, заставив стиснуть зубы. Я была не в настроении для таких напевов, но тем не менее слышала пронзительную задорную песенку про поля клубники на востоке. Она была слишком милой, слишком весёлой, натужной.

Только добравшись до низа лестницы, я увидела их: Освальд, Эмма и Харлоу поднимались по ступенями.

— Ой радость-то какая! — пробурчала я. — Моя замена.

Харлоу перестала петь и кокетливо улыбнулась, не сводя взгляда с Самаэля. Он остановился и посмотрел на неё.

Я не могла сказать, что эта маленькая встреча поднимала мне настроение.

Щёки Освальда сделались ярко-розовыми, когда он уставился на нас с раскрытым ртом. По его виску стекал пот, взгляд метался между Самаэлем и мной. Он прочистил горло.

— Мы получили сообщение, что Харлоу… эм… я так понимаю… Лила… Мы собирались показать Харлоу замок. Новая невеста… — он снова прочистил горло. — Друг.

Эмма шагнула в мою сторону с озадаченным взглядом.

— Лила? Лилит? Что происходит? А как же цепи?

— Самаэль найдёт мне новый дом, — сказала я. — Всё хорошо. Не о чём беспокоиться.

Я не хотела, чтобы Харлоу что-то знала о наших планах. Она совершенно точно относилась к тому типу людей, который мог работать на Свободный Народ.

Харлоу посмотрела на Самаэля из-под ресниц, затем присела в реверансе.

— Для меня честь стать вашей будущей женой, милорд, — она покраснела. — Мне не терпится узнать вас и ваш… — её губы почти неуловимо изогнулись. — …ваш вид. Я понимаю, что я привиделась вам во сне, и вы мне тоже определённо снились. Нам звёздами суждено быть вместе. Я сделаю вас очень счастливым, как и подобает чистой девушке с хорошей репутацией, — она бросила на меня резкий взгляд. — В отличие от некоторых. И у меня имеются поразительные таланты…

— Я должен идти, — перебил её Самаэль, спускаясь по лестницам и уставившись в пол.

Харлоу ошарашенно встала на ступеньке, и её щёки сделались ярко-красными. Затем она резко развернулась и потянулась к нему, нежно дотронувшись до его руки. Я вновь подумала о том, какой деликатной она выглядела. Ведь такое нравилось мужчинам, не так ли? Хрупкие штучки, которые надо защищать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но будете ли вы в безопасности, милорд? С этим существом? — её напуганные глаза широко распахнулись. — Когда вы доставите её в новые комнаты, не выберется ли она оттуда? — она задрожала. — Я не хочу говорить не к месту, но разве она не опасна… учитывая то, кто она? Разве она не навредила вам, милорд? Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось. Она… — её ладошка взлетела ко рту, и она ахнула. — Демон.

Самаэль уставился на неё, и его глаза потемнели.

— Я божественно сотворённый лорд смерти. Со мной всё будет нормально, — он распахнул дверь, и внутрь залетели хлопья снега.

Харлоу повернулась, посмотрев на меня с лёгкой улыбкой на лице. Она захихикала.

— Я так предвкушаю день свадьбы. И особенно первую брачную ночь.

Я склонила голову набок, пригвоздив её взглядом. Она вела свою игру, пытаясь добиться, чтобы я потеряла самообладание. И честно говоря, мысль о свадьбе этих двоих вызывала у меня желание сжечь весь город.

Но именно этого она и хотела — утвердиться на позиции королевы. Я знала, что ей плевать на Самаэля. Его она тоже называла монстром. Но она хотела заполучить его деньги, и если она пробудит во мне Лилит, если я сделаю что-то ужасное, то опять окажусь в цепях. Или умру, на что она и надеется. Она раз и навсегда избавится от соперницы. И как бы Харлоу ни раздражала меня, мне надо было помнить, кто настоящий враг. Элис. Барон. Армия Свободного Народа.

Так что я вышколила своё выражение лица и пожала плечами.

— Я поверю в это, когда увижу собственными глазами, Харлоу.

Я прошагала мимо неё вниз по ступеням и приготовилась снова встретиться с Элис.

Глава 9. Лила

Я летела под свинцово-серыми облаками, держась поближе к Самаэлю. Когда его магия скользнула по мне, я повернулась, чтобы посмотреть на него.

Ветер ерошил его волосы, и в небе он выглядел как дома. Это его родная стихия.

Но что касается меня? Похоже, сейчас у меня не было дома. Когда всё это закончится, когда книга освободит меня, обрету ли я новый дом где-то здесь? Может, подружусь с Нико.

Справа от нас Тёмная Река выглядела почти застывшей. Голые деревья обрамляли набережную, и с их кряжистых веток свисали сосульки.

И всё же даже в этом неприступном пейзаже я чувствовала себя более комфортно, чем в любом другом месте Доврена — хоть в замке, хоть нет. Как Лилит я помогла построить эту империю из камня. Как Лила я сама произросла из почвы. Здесь мне место.

Я пронеслась над изогнутыми улочками. В тусклом свете окна тесно стоящих кирпичных зданий озарялись свечами. Моё сердце сжималось, пока я смотрела на них. Столько семей ютились там, собравшись для приёма пищи. «Представь, что у тебя есть нормальная жизнь…»

Ледяной зимний ветер хлестал по моим перьям, и мы летели вдоль серпантинных изгибов Тёмной Реки, проносясь над кораблями, над старыми деревянными мостами, над орущими пьяницами.

Прежде чем мы приблизились к Акру Дьявола, я полетела чуть впереди.

Морской воздух заполнил мои лёгкие, царапал горло. Холод как будто пронизывал до самых костей.

Я направила Самаэля в тёмный переулок у реки, между заброшенным пабом и бывшей тюрьмой — оба здания были кирпичными и пустовали.

Мы приземлились на заснеженные камни. Древняя ржавая виселица всё ещё стояла у берега реки и скорбно поскрипывала на ветру.

Я поднесла палец к губам и поманила Самаэля следовать за мной в узкий переулок. Дверь скрывалась в кирпичной кладке за густой завесой плюща. Я встала на колени, дёрнув рычажок в полу, и дверь распахнулась.

Мы вошли в абсолютно тёмный туннель, и я плотно закрыла дверь за нами. Знакомый старый запах мха и сырости окружил меня. Самаэль чиркнул спичкой, освещая пространство и грубые стены из неровных камней. Он достал из кармана свечу и зажёг её.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одержимость (ЛП) - Кроуфорд К. Н..
Комментарии