Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампир высшего класса - Юлия Набокова

Вампир высшего класса - Юлия Набокова

Читать онлайн Вампир высшего класса - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 113
Перейти на страницу:

Гораздо сложнее было убедить Аристарха не лететь с нами. Он как старейшина — фигура видная, если о его приезде в Париж станет известно, вся секретность операции будет нарушена. Кроме того, зная, как дед обо мне беспокоится, Вацлав опасался, что тот может натворить глупостей, защищая меня от возможной угрозы. К счастью для нас, у Аристарха, помимо сдачи нового номера журнала, возникли и неотложные дела в Клубе. Поэтому, строго-настрого наказав Вацлаву не спускать с меня глаз, а мне самой — быть очень осторожной, Аристарх остался в Москве, а мы вылетели в Париж по поддельным паспортам — чтобы сохранить секретность.

Первая часть нашего плана прошла как по маслу. Опасаясь наблюдения за замком, мы перелезли ограду со стороны леса. Я отыскала взглядом тот участок парка, где лежали тела репортеров, убитых Коброй. Но, вопреки моим прогнозам, их призраки не бродили между деревьев. Снега уже не было, но черная земля была достаточно мерзлой, чтобы не вязнуть под ногами. Лишенные листвы деревья придавали парку зловещий вид, и трудно было представить, что летом здесь бывает зелено, лужайки покрываются свежей травой, а деревья стоят в цвету. Казалось, что в окрестностях Замка Сов навеки прописалась стылая морозная ночь…

Здесь нашим командам предстояло разделиться. На прощание парни обменялись крепкими рукопожатиями, а Крис подмигнул Ирвингу:

— Береги себя ради невесты!

Всегда молчаливый и бесстрастный Ирвинг после согласия Саши готов был кричать о своем счастье всему миру и уже успел поведать о нем своим американским коллегам и позвать их на свадьбу. Я ожидала, что Крис болезненно воспримет слова Ирвинга, но тот неожиданно тепло разговорился со скандинавом, с интересом изучил фотографию Саши, назвав ее настоящей красавицей. Более того, когда Ирвинг, воспользовавшись свободным временем до начала операции, решил съездить в ювелирный салон за обручальными кольцами, Крис вызвался ему помочь. Глядя на его поведение, я просто поражалась. Крис не завидовал Ирвингу, он искренне желал ему счастья. Того самого, которое потерял сам… Не многие люди на это способны. А вампиры — тем более.

Я и Вацлав со своей командой двинулись к замку, чтобы войти в него с черного хода. Американцы исчезли в парке, они прикрывали нас снаружи и были готовы в случае необходимости прийти на выручку.

Замок встретил нас привычными для него сквозняками, которые носились по пустым помещениям, чувствуя себя здесь полными хозяевами. Тихо стонали половицы под ногами, по-старчески жалуясь на свою заброшенность и долгое отсутствие жильцов. Из одного зала прямо перед нами, изрядно напугав меня, вылетел голубь и, промахав крыльями над головами, исчез в темном чреве замка. В лицо пахнуло холодом: одно из окон в зале было разбито. Вот откуда сквозняки и птицы, залетевшие в дом в поисках тепла и пищи.

Следуя по коридорам и залам вместе с Гончими в полной темноте, я то и дело поглядывала по сторонам, ожидая появления призраков, которых теперь в отличие от прошлого визита в замок могла видеть. Но, вопреки моим опасениям о толпе замученных в жилище Жана душ, ныне густо заселивших залы, замок был пуст. Жаль. Вацлав рассчитывал, что они могут сослужить нам службу и предупредить о незваных гостях, если вампирша-убийца приведет помощников.

В комнате, где я укрывалась за бархатной портьерой, подглядывая за первой встречей вампирш, напротив, было душно и пыльно. А сама портьера, казалось, сохранила стойкий запах «Пуазона» — духов Кобры, которая тогда чуть меня не обнаружила. Я опять спряталась за занавесом, чтобы убедиться, что отсюда по-прежнему хорошо просматривается зал, а я остаюсь невидимой для чужих глаз. Затем вышла из укрытия и поправила глубокие бархатные складки, закрывавшие часть окна, так что на полу оставался треугольник лунного света, тогда как соседние окна со сдвинутыми портьерами пропускали целые квадраты света.

В самом же зале, где встречались вампирши, было темно: окна в нем были зашторены с прошлого раза. Первым туда вошел Вацлав. За ним — Ирвинг с Джаспером, потом я, Шон и Уильям. Мне уже доводилось переступать порог зала, в тот раз, дождавшись, когда вампирши скроются, я метнулась к столу и забрала серебряный пазл-кулон, оставленный для Кобры. На обратном пути чуть не столкнулась с ней, спешащей обратно в зал. Тогда у меня было всего несколько секунд. Сейчас я могла разглядеть интерьер подробней, хотя во мраке это было непросто, а напольные лампы, стоящие по углам, мы включать не стали, чтобы не выдать себя. Вот длинный стол, на котором остались бокалы, еще хранившие запах шампанского, выпитого вампиршами за встречу. Вот стул-трон во главе стола, который тогда заняла Рэйчел. Вот громоздкий деревянный сервант — его содержимым в прошлый раз любовалась Фабиола. Сейчас, когда бокалы с шампанским были вынуты, за стеклом остались стоять только кувшин восточного вида, какие показывают в фильмах про джиннов, и несколько кубков. Странно, что серебро еще не растащили, ведь замок даже не охраняется. Видимо, репутация Жана, которого местные жители считали чуть ли не дьяволом, даже после смерти хозяина надежно защищает замок от воров.

Потолок был высоким, и, подняв голову, я увидела стеклянную люстру. Внезапно на ней зажглись два желтых огонька. Сова, потревоженная появлением людей, недовольно ухнула и, сорвавшись с места, пролетела над моей головой, чуть не задев крылом, а затем скрылась в коридоре. Наверное, отправилась на ночную охоту. Вот и умница, лучше держаться отсюда подальше. Возможно, совсем скоро здесь будет очень жарко. Во всяком случае, Вацлав и его команда вооружились до зубов и были готовы при малейшей опасности открыть стрельбу. Я искренне надеялась, что все обойдется без крови и с голов невинных вампирш, а уж тем более с голов Гончих, не упадет ни волоса. Преступница выдаст себя, в тот же миг в зал ворвутся Гончие, арестуют ее, а все остальные вампирши вздохнут спокойно и разлетятся по домам.

Маленький азиат прикреплял под столешницу миниатюрные микрофоны: запись разговора между вампиршами должна была стать дополнительной уликой, которые по окончании операции Гончие обязаны предоставить старейшинам вместе с отчетом о проделанной работе. Вацлав очень рассчитывал на помощь Фабиолы. Именно испанка должна спровоцировать убийцу выдать себя и добиться от нее признания. Ради этого и был затеян весь план Гончих. Только признание убийцы при многих свидетелях могло оправдать «самодеятельность» Гончих перед старейшинами.

Когда микрофоны были установлены, Вацлав скомандовал:

— По местам и ждать!

Мы прошли в соседнюю комнату. К счастью, здесь было полно старой мебели — диваны, книжный шкаф, кресла, тумбочка, напольная лампа с большим абажуром. У стены стоял старый рояль. Все это, в сочетании с непроглядным мраком, создавало идеальные условия для засады. Ирвинг выкрутил лампочки в люстре и в лампе, так что темнота нам была обеспечена. С Вацлавом мы договорились так: до начала встречи я нахожусь в комнате рядом с Гончими. А когда вампирши соберутся, я, как и в прошлый раз, займу место наблюдателя за портьерой. Я бы и сразу там спряталась, да Вацлав категорически отмел эту идею, заявив, что направляющиеся в зал вампирши меня легко обнаружат. Хотя я и так сделала все возможное, чтобы стать невидимкой. На мне были сапоги на плоской подошве, узкие черные джинсы, свитер под горло и облегающая черная куртка. Фабиола одолжила мне пару своих перчаток. И, по ее примеру, я заплела волосы в две тугие косы и надела вязаную шапочку. Теперь я полностью сливалась с темнотой, и стук каблуков не выдал бы моего присутствия здесь.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вампир высшего класса - Юлия Набокова.
Комментарии