Под новым небом, или На углях астероида - Александр Кучаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли до наступления темноты. Выбрав место для привала у воды, Игорь снова развёл костёр и принялся за приготовление ужина.
– Кушать подано, – несколько насмешливо сказал он, когда мясо уварилось. Илона, сидевшая в пяти шагах от него на поваленном дереве, не шелохнулась и ничего не ответила.
– Я говорю, ужин готов. Присаживайся к костру, кушай.
– Я не хочу.
– Не капризничай, Илона, иди поешь, нам надо восстановить силы.
В ответ было только молчание.
– Ну я не понимаю тебя. То ты целуешь меня, то даже не хочешь разговаривать.
– Почему ты так обращаешься со мной?
– А как я обращаюсь? Разве я мало забочусь о тебе? Кажется, я делаю всё возможное, чтобы тебе было хорошо. В лесу холодно, но ты не замёрзла, потому что на тебе одежда под стать погоде. Я готовил еду, а ты отдыхала…
– Я действительно вызываю у тебя неприязнь, отвращение?
– Ах вот ты о чём! Слушай, давай оставим эту тему.
– Нет, давай договорим до конца.
– Ну хорошо, говори, я весь внимание.
– Игорь, я люблю тебя. Безумно!
– Безумно? Напрасно. Лучше бы тебе образумиться.
– Я полюбила тебя сразу, как только увидела в то утро на реке, когда ты помог мне вытащить сеть. И с каждым днём я люблю тебя всё сильнее.
– Послушай, девочка, я обещал освободить вас от рабства, и вы свободны – вам не в чем меня упрекнуть. У вас есть тёплое жильё, есть пища. Насчёт же любви ко мне… У меня две жены, старшие из моих детей почти равны тебе по возрасту.
– Мне всё равно, что у тебя две жены. Я буду третьей. И далеко не худшей.
– Ха, да я свихнусь с вами тремя!
– Не надо насмехаться надо мной, Игорь. Знаешь, как у меня тяжело на душе?!
Они встретились взглядами. Игоря словно обдало тёплой молочной волной, на мгновение остановилось сердце. Эта девчонка действительно испытывает к нему серьёзные чувства. Ему снова стало жалко её.
– Ладно, Илона, пусть будет по-твоему – никаких насмешек. Но у меня одно условие.
– Какое?
– Отложим этот разговор до будущих времён.
– До будущих!? И когда они наступят?
– Не знаю.
– Игорь!
– Что?
– Поцелуй меня.
– Хорошо. Но опять же с условием.
– С каким?
– Что ты немедленно присаживаешься к костру и начинаешь кушать.
– Я согласна.
Она закрыла глаза и подставила ему лицо. Помедлив немного, он молча рассмеялся, взял её руку и прикоснулся к ней губами. Она удивлённо распахнула глаза.
– И это всё?
– Разве этого мало?
– Ну-у, немного. Игорь, ты настоящий скряга.
– Однако условие договора выполнено. Приступайте к еде, сударыня. По-моему, вон тот кусочек так и просится в ваш прелестный ротик.
– Который? Вот этот?
– Да.
– Тогда, подать его немедленно! Сейчас я с ним расправлюсь. Ой, Игорь, а что у тебя на лице?
– Где?
– Вот здесь. Дай-ка я сниму.
Илона быстро приблизилась, протянула руку и, проведя кончиками пальцев по колючей щеке мужчины… влепила ему поцелуй.
– Так нечестно, Илона!
– Честно! Это чтобы ты больше не обманывал меня. И это только задаток к будущему, «жакетному» поцелую.
– Я боюсь даже подумать, что меня ждёт впереди.
– Только хорошее. Я буду тебе очень хорошей женой. Такой, какой ещё никогда ни у кого не бывало.
– Это действительно становится не шуткой. Что ты делаешь, Илона? Что о нас подумают твои подруги?
– Подруги – это кто?
– Ну, например, Марион.
– Фи, Марион! Она будет только рада за меня. Она ждёт не дождётся, когда мы станем мужем и женой.
– Это неправда.
– Правда, ненаглядный ты мой. Не веришь – сам спроси у неё.
– Нет уж, ничего спрашивать я не буду.
* * *Наконец деревья стали расступаться, завиднелась опушка леса, за которой начиналась пойма реки. Внезапно Тарзан, до того спокойно державшийся в нескольких шагах перед людьми, пригнул голову, вздыбил шерсть на загривке и глухо зарычал.
– Тихо, Тарзан, тихо, – проговорил Игорь, приближаясь к псу. И обернувшись к Илоне, сказал: – Почуял кого-то чужого.
Они расстелили на земле оленью шкуру ворсом вниз; охотник опустил на неё тушу, которую держал на плечах, и помог молодой особе освободиться от рюкзака. Ещё несколько секунд, и Игорь взял на изготовку свой лук.
– Побудьте пока здесь, сударыня, – едва слышно проговорил он, – а мы с Тарзаном сходим, разведаем, кто там может быть.
– Одна я не останусь, я боюсь. Вдруг выскочит кто-нибудь из кустов, что тогда?
Она выглядела испуганной, и в нём опять шевельнулась жалость к этой женщине. Он потянулся было погладить её по голове, но это могло быть превратно истолковано, и он вовремя остановил себя.
– Ладно, с тобой останется Тарзан. И вот тебе нож. Возьми его.
– И что мне делать с ножом?
– Спрячь в одежде так, чтобы было удобно вынуть. Пускай в ход только при непосредственном соприкосновении с противником.
– Как это – пускать в ход?
– Вот так, – охотник мгновенным движением снизу вверх показал, как надо действовать ножом.
– Я так не смогу.
– Сможешь, если жизнь дорога.
– Всё равно я не останусь. Одной мне страшно. Пойдём вместе.
– Ну мне с тобой беда! – скорее прошипел, чем проговорил, Игорь. – Ладно, иди за мной. Только тихо. Держись от меня на расстоянии, но не упускай из виду. Если возникнет какая-нибудь опасность, я подам знак.
– Игорь!
– Ну что ещё?
– А ты добрый человек.
– О Господи! – Игорь замычал, словно от зубной боли. – Нет, это невозможно терпеть, – безнадёжно махнув рукой, он крадущейся, неслышной походкой двинулся вперёд. На опушке приблизился к густой тёмной ели, остановился и, укрываясь за ветвями, оглядел открывшийся ему плоский пейзаж. Всё пусто, ни зверя, ни человека. Только за крепостной стеной мирно вьётся дымок из женской избы. Тогда он пошёл краем леса, оставляя слева от себя пойму и далее скалы с приютившимся между ними поселением. Пройдя некоторое расстояние, он встал за дерево и подождал Илону.
– Увидел кого-нибудь? – спросила она, приблизившись к нему.
– Я никого не обнаружил. Но здесь точно кто-то проходил. И совсем недавно. Просто так Тарзан рычать бы не стал.
Он вышел из леса и вместе с собакой двинулся поймой, выписывая непонятные петли и зигзаги.
– Для чего ты всё кружишь? – не вытерпев, спросила Илона.
– Я стараюсь поставить себя на место человека, впервые оказавшегося в этой местности. Хочу найти путь, который был бы для него наиболее удобен.
– Мне кажется, ты совершаешь напрасный труд.
– Не думаю, что он напрасен. Ну вот, наконец-то! Взгляни на Тарзана. И посмотри сюда. Что ты видишь?
– Какой-то след.
– Посмотри внимательнее.
– Это… Это след от сапога. Такую обувь носят коммандос. А их жёны – ботинки. И то и другое они взяли на складе, где нашли оружие. След довольно большой. В таких сапогах ходил Фридрих, он самый рослый из коммандос, и обувь у него самая большая.
– Вот видишь, как много мы узнали. Добавлю к сказанному тобой – этот Фридрих прошёл здесь не больше часа назад. Он разведал, где находится наше обиталище, и сейчас торопится в свой Гросхауз доложить о добытых сведениях.
– И что ты в связи с этим намерен предпринять? Пуститься в погоню и убить его?
– Вряд ли мы его нагоним. Видишь ещё один след сапога? Смотри, какая вмятина от каблука и как этот Фридрих отталкивался носком! Разведчик не шёл, а бежал, укрываясь за кустами и стараясь как можно скорее убраться от нашего поселения. Двигался он в общем-то налегке, возможно, кроме автомата и небольшого запаса продовольствия, у него ничего не было. А мы с тобой сутки несли оленя, и наши силы не беспредельны. Чтобы пуститься вдогонку, нам надо вернуться в поселение, хорошенько подкрепиться, взять с собой еды и только после этого отправляться за разведчиком. К тому времени он будет так далеко, что погоня потеряет всякий смысл.
Игорь ещё раз осмотрел следы, оставленные коммандос.
– По всей видимости, этот Фридрих хороший скороход.
– Он самый быстрый в Гросхаузе, – подтвердила Илона.
– Ну вот видишь. Возвращаемся обратно. Ты иди в поселение, а я – за оленем.
– Я пойду с тобой, – сказала Илона. – Там мой рюкзак. Тебе неудобно будет всё нести одному.
– Я справлюсь.
– Нет, я от тебя не отстану. Вдруг в пойме находится ещё кто-нибудь из коммандос!
Игорь промолчал, и Илона пошла с ним рядом. Время от времени она поглядывала на него, словно что-то обдумывая про себя.