Тьма. Рассвет Тьмы - Сергей Тармашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Румака был уже немолод, но глаза его горели жизнью, а подтянутая фигура говорила о том, что седой торговец еще вполне способен получать от этой жизни удовольствие.
— Пусть вас не смущает мое радушие, — улыбнулся Румака, указывая на медальон Трэрга. — все пациенты Великого Кэлорна для меня братья и сестры с тех самых пор, когда в возрасте семи лет он исцелил меня от врожденной слепоты. Вы ведь тоже бывали у него! Этот медальон сотворил Белый Маг, работу Великого Кэлорна я узнаю всегда! — Он грустно поморщился: — Какое горе, потерять такого бесценного целителя, пусть Великие Боги примут его, как равного себе! И пусть вечно гниет тот, кто поднял руку на Белого Мага!
— Он и так вечно гниет, — хмыкнул Трэрг, принимая из рук торговца кубок.
— Что?.. — Не понял Румака, нахмурившись. — Прошу прощения… — Внезапно глаза его расширились от шокирующей догадки: — Некромант?!
— А что гласит официальная версия Авлии? — поднял брови Трэрг.
— Они не раскрывали подробностей, — все еще ошарашено ответил торговец, — недобрые времена наступают, ох, недобрые… — Он покачал головой, бросая на Трэрга внимательный взгляд: — Простите мне мою стариковскую память, мы ведь встречались с вами ранее?
— Нет, — шаман отрицательно кивнул, — я впервые в Нимии.
— О, тогда еще раз прошу меня извинить, — торговец виновато улыбнулся, — в молодости я много путешествовал, таков уж удел торговца! Бесчисленные караваны, рынки и торговые площади оставляют в памяти множество различных лиц, вот с годами, видимо, и начал путаться!
— В этом нет ничего обидного, — понимающе ответил Трэрг, — ошибиться может каждый, волею Богов мы хорошо помним лишь важные для нас вещи.
— Вы совершенно правы, — согласился Румака, — и, бесспорно, мудры. Всегда приятно вести беседу с образованным человеком. Так чем же я могу помочь вам… эээ… милорд?..
— Мое имя Трэрг, — ответил шаман, — и мне необходимо попасть в Чхон Чхун Кин. Я слышал, что ваши караваны еще ходят туда.
— К сожалению , уже нет, — зло поморщился Румака, — час назад я официально об этом объявил! — Торговец прямо посмотрел на Трэрга: — Я буду откровенен с вами, милорд. В нашем городе все караванные перевозки подмяла под себя гильдия воров, и их поборы становятся все более и более удушающими. Но беда Глеанны гораздо хуже пары сотен головорезов, в рядах которых имеется десяток-другой Красных магов. С этими я мог бы разделаться при мощи наемников, да и не я один. Трагедия нашего города в том, что гильдией управляет не кто-то, а сам Начальник городской стражи. Его двоюродный дядя является сеньором этого графства, соответственно, мэр города — его ставленник. Тут правосудие бессильно. Потому я прекратил перевозки, более того, я прерываю свою торговлю в этом городе и временно перебираюсь на побережье. Там у меня есть неплохой склад в… — торговец слегка замялся, — в одном из портовых городов. Вот почему я ничем не могу вам помочь.
— Жаль, — кивнул Трэрг, ставя кубок на небольшой столик, — однако мне в любом случае придется найти способ добраться туда, — он поднялся, — спасибо за воду, сударь.
— Вы можете поговорить с Диласеном, — Румака поднялся вслед за ним. — Возможно, он еще планирует караван в пустыню. Теперь, когда он остался монополистом в этом деле, быть может, установление высокой цены за перевозку и сделает выгодным этот караван даже с учетом поборов гильдии. Только в лавке вы его не найдете, у Диласена недавно пропал сын, и он, охваченный страданиями, не покидает своего дома.
В этот момент в комнату поспешно вошел человек. Румака тут же кивнул в его сторону:
— Очень кстати, это мой приказчик, он объяснит вам дорогу. — Торговец перевел взгляд на вошедшего: — Синааз, объясни влиятельному милорду, как найти дом сударя Диласена.
Приказчик нервно покосился на Трэрга и прикрыл за собой дверь.
— Сударь, — перепуганным тоном обратился он к Румаке, — в лавку пришли люди из гильдии! — Приказчик торопливо зашептал, стараясь не быть услышанным снаружи: — Они ищут этого милорда! — Он указал глазами на Трэрга. — Их много, и они угрожают посетителям! Говорят, что подожгут лавку прямо сейчас, если мы не скажем, где он спрятался!
— Вы успели наступить на мозоль гильдии? — изумился торговец, глядя на Трэрга. — Однако сейчас не время для расспросов. Скорее, я выведу вас через черный ход!
Трэрг пожал плечами и молча направился за Румакой. Черный ход, так черный ход, интересно, что это такое? Для чего ход надо было сделать именно черным? Впрочем, не спрашивать же об этом прямо сейчас, мир Людей и без того странный. Тем временем торговец подбежал к стоящему в углу книжному шкафу и потянул за один из объемистых фолиантов. Шкаф отъехал в сторону, открывая узкий проход.
— Сюда! — Румака указал рукой в открывшийся проем, — Синааз выведет вас на улицу, а я пока попробую их отвлечь!
Приказчик юркнул в потайную дверь первым, за ним скользнул Трэрг, и торговец вернул книжный шкаф на место. За секретной дверью оказалась кладовая, уставленная коробами всевозможных размеров. Синааз прошмыгнул между нагромождениями ящиков к противоположной стене помещения и оказался перед небольшой дверью, запертой на добротный засов.
— Дверь выходит на складские задворки, — приказчик с трудом снял с упоров тяжелый брусок засова, — бегите в переулок, тот, что ведет влево, иначе вновь выйдете на торговую площадь! А она всегда кишит людьми гильдии!
Он едва приоткрыл дверь и настороженно всматривался в маленькую щелочку, пытаясь осмотреть двор. Трэрг покачал головой. Любой, даже самый неумелый военачальник, в первую очередь окружит дом, а уже после войдет внутрь вылавливать кого-либо. Если бы сразу знать, что загадочный черный код — это всего лишь дверь с другой стороны строения, проще было выйти так же, как зашел, и не терять времени.
— Отойди, — Трэрг подошел к двери, — я выйду один. Закрой за мной сразу же, если успеешь.
Приказчик торопливо проскочил ему за спину, прячась от дверного проема. Трэрг толкнул дверную створку, но она не успела отвориться и на полшага, как он услышал характерный звук спускающейся тетивы. Трэрг стремительно пригнулся, выпрыгивая на улицу, и стоящий за его спиной приказчик получил стрелу в плечо. Он закричал от боли. Ответом ему был издевательский смех. Из-за углов и пустых бочек, ухмыляясь, вылезло человек шесть бандитов. Чуть поодаль, в переулке, стояла дородная молодая женщина в легких доспехах с луком в руках. Лучница готовила вторую стрелу,
— Интересный выстрел, Бозата! — осклабился ближайший из воров, вальяжной походкой приближаясь к стоящему возле двери Трэргу, — но в следующий раз целься в живот, эта падаль у нас будет мучиться очень долго!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});