Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Новолуние - Стефани Майер

Новолуние - Стефани Майер

Читать онлайн Новолуние - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 106
Перейти на страницу:

— Позволь объяснить! Дело не в том, что я не воспринимаю тебя как сестру, просто… Просто такую жизнь я бы и для себя не выбрала. Жаль, в мое время голосований не проводили…

Медленно кивнув, я повернулась к Эмметту.

— Я за, черт подери! — ухмыльнулся он. — А задать трепку этому Деметрию повод всегда найдется…

С трудом напустив серьезный вид, я взглянула на Эсми.

— Белла, конечно же, да! Для меня ты давно как дочь.

— Спасибо, Эсми! — пробормотала я и повернулась к Карлайлу.

Неожиданно засосало под ложечкой: вот чье мнение надо было в первую очередь спрашивать! Этот голос — самый важный, сам по себе большинство означает!

Но доктор Каллен смотрел вовсе не на меня.

— Эдвард! — позвал он.

— Нет! — прорычал парень.

— Это самый разумный выход, — настаивал Карлайл. — Ты решил, что не можешь без нее жить, значит, у меня выбора не остается.

Оттолкнув мою руку, Эдвард с глухим рычанием вылетел из столовой.

— Думаю, ответ тебе уже известен, — вздохнул доктор Каллен.

— Спасибо! — пролепетала я, завороженно глядя вслед любимому. В ответ из соседней комнаты послышался страшный треск.

Я вздрогнула, и слова понеслись бешеным потоком:

— О большем я и мечтать не смела! Спасибо огромное, спасибо за то, что признали своей! Уверяю, все наши чувства взаимны… — От переживаний даже голос задрожал.

Буквально через секунду Эсми уже стояла рядом и обнимала меня:

— Белла, милая!

Сжав ее в объятиях, я заметила, как Розали изучает полировку стола, и поняла: мои слова могут быть истолкованы двояко.

— Ну, Элис, — оторвавшись от Эсми, позвала я, — когда мной займешься?

Подруга подняла круглые от страха глаза.

— Нет, нет… Нет! — заревел Эдвард, врываясь обратно в столовую. Я и рта раскрыть не успела, а он с перекошенным от гнева лицом склонился надо мной. — Ты что творишь? Совсем с ума сошла? — Заткнув уши, я сжалась в комок.

— М-м-м, Белла, — неуверенно проговорила Элис, — боюсь, я переоценила свои силы… Нужно подготовиться.

— Ты обещала! — напомнила я, свирепо глядя на нее из-под руки Эдварда.

— Да, но… Серьезно, Белла, я понятия не имею, как сделать, чтобы ты осталась жива…

Так, нужно срочно приободрить подругу!

— Ты сможешь, я тебе доверяю!

Эдвард глухо зарычал, а перепуганная Элис быстро-быстро закачала головой.

— Карлайл? — Я с надеждой взглянула на докто ра Каллена.

Одной рукой Эдвард повернул мое лицо к себе, другую в безмолвном жесте протянул к отцу.

Похоже, пантомима не произвела на Карлайла особого впечатления.

— Да, я могу это устроить, — ответил на мой вопрос доктор. Жаль только, лица его не разглядеть! — Не беспокойся, контроль над собой я не потеряю…

— Звучит обнадеживающе! — промычала я. Надеюсь, разберет: когда тебя держат за челюсть, на внятную речь рассчитывать не приходится.

— Запасись терпением, — едко посоветовал Эдвард. — Случится это явно не сейчас.

— Не вижу ни единой причины для промедления! — неразборчиво пролепетала я.

— А я вижу, и сразу несколько.

— Да, конечно, — кисло согласилась я, — а теперь отпусти!

Убрав ладонь, парень скрестил руки на груди:

— Часа через два за тобой придет Чарли. Не исключено, что полицию приведет! Эти трое…

Я нахмурилась, и Эдвард осекся.

Вот что самое трудное: Чарли, Рене, а теперь и Джейкоб. Всем троим сделаю больно, а потом потеряю… Найти бы какой-нибудь способ, чтобы страдала только я, да только ничего не выйдет!

При этом, оставаясь смертной, я делаю им только хуже: одним присутствием подвергаю постоянному риску Чарли, а еще большему — Джейка, притягивая заклятых врагов на землю, которую ему суждено охранять. А Рене… Даже не могу поехать к маме из страха принести за собой шлейф смертельной опасности!

Я магнит для всяческих невзгод. Со страшной истиной пришлось смириться, я поняла: нужно заботиться о себе и защищать близких, даже если это порой означает разлуку. Нужно быть сильной!

— Чтобы не привлекать лишнее внимание, — Эдвард по-прежнему говорил сквозь зубы, глядя теперь на Карлайла, — предлагаю отложить этот разговор, по крайней мере, до того дня, как Белла закончит школу и уедет от Чарли.

— Знаешь, милая, это вполне разумно!

Я представила, что будет с отцом, если, проснувшись сегодня утром — после всех ужасов прошлой недели: смерти Гарри, нашего с Элис побега, — он обнаружит мою постель пустой. Папа такого не заслуживает. К тому же ждать осталось немного, выпускной совсем близко.

— Хорошо, подумаю, — нехотя согласилась я.

Эдвард тотчас успокоился, недовольно-тревожной гримасы как не бывало.

— Наверное, мне стоит отвезти тебя домой, — проговорил он вроде бы равнодушно, а на самом деле желая поскорее оторвать меня от Карлайла и Элис. — Вдруг Чарли пораньше проснется?

Я посмотрела на доктора Каллена:

— Значит, после выпускного?

— Даю слово!

Тяжело вздохнув, я растянула губы в улыбке и снова повернулась к Эдварду:

— Ладно, поехали.

Опасаясь, что Карлайл пообещает что-то еще, парень поволок меня из столовой. Из дома мы вышли через дверь черного хода: Эдварду не хотелось показывать, что сломал в гостиной.

В Форкс мы ехали молча, хотя душа у меня так и пела. Леденящий страх я тоже чувствовала, однако о плохом старалась не думать. Переживать из-за будущих страданий, хоть духовных, хоть физических, совершенно бесполезно. Вот я и решила не переживать, ну, без крайней необходимости.

Когда добрались до дома, Эдвард, не теряя ни секунды, буквально взлетел по стене в открытое окно моей спальни, осторожно разомкнул объятия и положил меня на кровать.

Догадаться, о чем он думает, не составляло ни малейшего труда, только выражение лица удивило: вместо яростного оно почему-то было сосредоточенным. С растущим недоверием я наблюдала, как Эдвард меряет мою спальню шагами.

— Какие бы козни ты ни строил, предупреждаю: ничего не выйдет! — заявила я.

— Тш-ш, я думаю!

— М-м-м, — простонала я, откинулась на подушки и накрылась с головой одеялом.

Полная тишина, а потом р-раз — и я увидела лицо Эдварда. Подняв одеяло, он оглядел меня с ног до головы, прилег рядом и осторожно убрал с моей щеки непослушную прядь.

— Пожалуйста, не прячь лицо! Я и так слишком долго его не видел… Скажи мне кое-что, ладно?

— Что? — с неохотой отозвалась я.

— Если бы ты могла получить абсолютно все, чего бы ты пожелала?

Что-то в его вопросе меня насторожило.

— Тебя!

— Нет, — нетерпеливо покачал головой Каллен, — из того, что еще не имеешь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новолуние - Стефани Майер.
Комментарии