Практическая работа для похищенной - Купава Огинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна из подушек валялась на полу. Платье мое валялось там же, и вот парадокс, но разреза спереди у него раньше не было. Особенно такого длинного и неровного.
— Порвал мне еще одно платье, — смиренно пробормотала я, выбираясь из кровати. Пошатнулась, оперлась о перину, и с трудом встала. Из‑за полуприкрытых гардин, в комнату заглядывало полуденное солнышко, погружая комнату в золотистый полумрак.
Вздохнув полной грудью и чувствуя как от одного этого просто движения заныли ребра, пообещала себе, что обниматься с Вэлардом никогда больше не буду, и неуверенно побрела в сторону ванны, таща за собой одеяло.
День обещал быть очень сложным. А глядя в зеркало в ванной комнате, я уже совершенно спокойно приняла тот факт, что некоторые из планов Вэларда сегодня выполнить не удастся. Да что там. Их все не удастся выполнить.
Вся грудь, шея, плечи и, что особенно меня смутило, живот, были усыпаны характерными синяками, вполне понятного происхождения. Даже на покрасневшем лице имелось несколько отметин. Свидетельство бурной ночи. И вряд ли кто‑то поверит, что у меня этой самой бурной ночи и не было почти. Свидетельства‑то есть. А то что не помню, так это мои проблемы.
Прижав ладошки к полыхающим щекам, я тряхнула головой и уверенно поведала своему отражению:
— Всю посуду ему перебью! — с трудом сдерживая пробивающуюся в голосе нервную радость, — дура я, наверное. Но посуду все равно перебью.
* * *— Иза! — громкий вопль из спальни, застал меня врасплох. Я чудом не снесла душ. Пузырек с шампунем свалился в ванну, а я только и успела порадовать, что стихийник не заглянул ко мне на пару минут раньше, когда я была все в шампуне и совсем беспомощная. Выбравшись из ванны, к двери бросилась как здоровая, стремясь запереться, и ругая себя на чем свет стоит за то, что не сделала этого сразу. С Морэма станется завалиться не постучав, — Иза! Где ты есть? Прекращай прятаться. Я пришел тебя поздравлять!
Угроза была поистине страшной. Запереться захотелось с удвоенной силой, вот только не учла я, что щелчок замка он услышит.
Услышал, не поверил, подергал дверь в ванную и возмущенно потребовал:
— Открой немедленно! Я хочу тебя поздравить!
— А давай попозже? — предложила я, оглядываясь на одеяло, которое так и лежало у ванны.
— Вот что вы за люди такие? — обиженно спросил он, помолчал несколько секунд, ответа не получил и начал жаловаться, — Вэларда поздравить пытался, так он в меня чернильницей запустил. Согласен, быть может мое поздравление было несколько неприличным, но я же от души! А ты вот вообще заперлась и выходить не хочешь. А я ведь за вас рад! Я же от всего сердца!
— Морэм, а давай ты немного придержишь свое сердце? Хотя бы на полчасика?
— Сейчас!
— Сейчас я не одета! — выпалила, надеясь, что он смутится и уйдет. Наивная. Его же смутить вообще невозможно.
— Обещаю, смотреть буду только в глаза, — заверили с той стороны.
Беспомощно простонав, я боднула лбом дверь.
Первый день моей замужней жизни начинался как‑то совсем не так. И когда в комнате раздался возмущенный голос Вэларда поняла, что это еще не конец. Что это только начало и самое веселое ждет меня впереди.
— Что ты здесь делаешь?
— Поздравляю, — гордо отозвался Морэм, прекратив дергать дверную ручку, — ты же не захотел принять мои поздравления. Вот, пришел к Изе. У нее так точно никаких чернильниц под ругой нет.
Медленно, на цыпочках, я вернулась к одеялу, и хорошенько замотавшись в него, даже не глянув в сторону полотенца, которое проигрывало одеялу в размере, поспешила на выход, принимать поздравления. А то ведь Вэлард был вполне способен сделать это за меня, а Морэма все же было жалко. Одной чернильницы в день ему достаточно. Пуховое одеяло тут же промокло, но я не обратила на это никакого внимания, уж очень нервировала меня тишина в спальне.
Незаметно выбраться из ванной не удалось. Щелчок замка в гнетущей тишине слышали все и когда я выглянула из‑за приоткрытой двери, нарвалась сразу на два заинтересованных взгляда.
А когда выбралась из ванной полностью, заработала разочарованный вздох и выговор от стихийника:
— А говорила, что голая.
— А ты обещал смотреть только в глаза, — огрызнулась я, с беспокойством поглядывая на застывшего в дверях Вэларда. На друга своего бессовестного он уже не смотрел, все свое внимание уделив мне, — и вообще, поздравляй давай и уходи. Мне еще одеться надо.
— Что, прямо сейчас? — покосившись на Вэларда, Морэм мотнул головой, — я так не могу. Он же смотрит.
— И что?
— Вот ты представь, что он со мной сделает, если я тебя сейчас обниму. А ты в одном одеяле, — и еще раз с любопытством пройдясь взглядом по моей фигуре, спросил, косясь в сторону лорда, — а под ним правда ничего нет?
— С меня хватит, — коротко выдохнул Вэлард, и решительно выставил несопротивляющегося стихийника из спальни, не дав тому сказать и слова. Дверь закрылась прямо перед носом у довольно скалящегося Морэма.
— Он же этого и добивался, — тактично заметила я, разглядывая напряженную спину моего глубоко несчастного мужа, которого мне уже было очень жалко. Загнется он с нами.
— Что ж, значит Морэм получил то, чего хотел, — тряхнув головой, Вэлард с трудом убрал ладонь с дверной ручки и медленно дошел до кровати, присев на нее под моим обеспокоенным взглядом. Глубоко вздохнул и потер переносицу.
— Голова болит? — встрепенулась я, подходя ближе. Бродить по комнате в одеяле было неудобно, но оставаться голой, даже перед Вэлардом я была еще морально не готова. Потому мужественно тащила его по полу за собой, и на кровать рядом с лордом забиралась пыхтя, но не выпуская единственную свою одежку, на данный момент, из рук.
— Нет. Все нормально, — глядя на то, как забравшись с ногами на кровать, я втаскиваю вслед за собой и одеяло, Вэлард хмыкнул, — просто…
— Морэм может достать кого угодно, — кивнула я, стараясь придать себе как можно более солидный вид. Судя по улыбке мужа, которого уже было не так жалко, получалось у меня плохо.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, пропуская между пальцами влажную прядь мои волос. Когда она вновь упала на плечо, я поежилась, только сейчас осознав, что в комнате прохладно, а я все еще мокрая.
— Ничего не болит, — призналась я прислушиваясь к себе, тряхнула головой и уверенно заявила, — гадость, которой меня Элара напоила, помогла. Хорошая гадость.
А Вэлард сидел, смотрел и улыбался. Хорошо улыбался, светло. По — доброму.
И глядя на это дело, мне захотелось сделать что‑нибудь жизнеутверждающее. Не придумав ничего лучше, я полезла обниматься, придерживая одеяло и стараясь не свалиться с кровати. Вэлард молча следил за мной, не шевелясь и не пытаясь узнать, зачем я ползу к нему с таким сосредоточенным выражением лица. Очень разумно он себя вел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});