Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дорога воспоминаний. Сборник научно-фантастических произведений - Хюберт Лампо

Дорога воспоминаний. Сборник научно-фантастических произведений - Хюберт Лампо

Читать онлайн Дорога воспоминаний. Сборник научно-фантастических произведений - Хюберт Лампо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:

Tor Age Bringsvoerd, En sau, en rose og tre sma vulkaner. В сб. Probok, Gyldendal, 1968.

Stefan Weinfald, Pojedynek. Miody technik, N 9, 1966.

Wiktor Zwikiwicz, instar omnium. Mtody technik. N 11, 1971.

Jacek Sawaszkiewicz, Przybysz. В авт. сб. Stalo sig jutro, Warszawa, 1979, Vladimir Colin, Lnaga. Fiction, N 203, 1970.

Francis Carsac, Les Monts de destin. В сб. Lo regard dans Failleurs, Paris, 1966.

Maurice Renard. Le brouillard du 26, octobre. В авт. сб. Monsieur dOntre-Mort, Paris. H. Troyat. Les ailes du diadle. Raris, 1966. 3.

P. Andrevon, La Face. Fiction, N 222, 1972.

В. Kozak. Hiava Meduzy, Veda a technika rnladezi, N 7, 1964.

Notes

1

И. Патипир — фламандский художник, известный XVI в. — Прим. перев.

2

Ирод I Великий — царь Иудеи (ок. 74–73 гг. до н. э.). В христианской мифологии известен как Ирод, ему приписывается «избиение младенцев» при известии о рождении Христа. — Прим. перев.

3

X. Картер (1873–1939), английский археолог, открывший в 1922 г. гробницу фараона XVIII династии (XIV в. до н. э.) Тутанхамона.

4

Именем Бельфегора вызываю тебя (лат.).

5

Во имя Бельфегора, Адониса, Озириса, Ламахтани (лат.).

6

Заклинаю тебя (лат.),

7

Персонаж американских комиксов — мальчишка-шалопай, гроза родителей. — Прим. перев.

8

Организация ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйства. — Прим. перев.

9

Выдержки из произведений Антуана де Сент-Экзюпери даны в переводе Норы Галь.

10

Подобно всем, как все (лат.).

11

Тропизм - автоматизмы, включённые в сложное поведение животных

12

Цехин - старинная венецианская золотая монет весом 3-4 г, а также название монет ряда других итальянских и прочих государств в эпоху Возрождения.

13

Сома - совокупность клеток многоклеточного организма.

14

Версификатор — человек, легко слагающий стихи, но лишённый пэтического дара.

15

Глоссарий — словарь узкоспециализированных терминов

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога воспоминаний. Сборник научно-фантастических произведений - Хюберт Лампо.
Комментарии