Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Заложница любви - Линда Уиндзор

Заложница любви - Линда Уиндзор

Читать онлайн Заложница любви - Линда Уиндзор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 117
Перейти на страницу:

– Открывайте ворота, – крикнул он, сжимая ногами бока Пендрагона. – Мы встретим их и зададим им жару!

Когда открылись узкие ворота, рыцари выстроились в одну линию с копьями наперевес. По команде «лучники!» из монастыря высыпали пешие воины и образовали три ряда перед рыцарями.

– Стреляй!

Стрелы, пущенные первым рядом лучников, упали прямо к ногам резко остановившихся разбойников. Они быстро развернулись и бросились прочь.

– Лучники, назад! В погоню, храбрые рыцари! – крикнул Ульрик. Но что-то здесь было не так. Их было слишком мало. «Конечно, – прикинул он, вкладывая копье в кожаную петлю, – вилланы не очень хорошие бойцы и охотно поворачивают назад, обращаясь в бегство, но…»

Достигнув края широкого поля, разбойники вновь повернули коней – навстречу угрожающему натиску вооруженных рыцарей. Ульрик непроизвольно поднял копье, давая отряду знак замедлить продвижение. В самом деле, происходило что-то странное. Трусы, убегая, не поворачиваются внезапно лицом к неприятелю, если их не загнали в угол, а этих впереди ждал лес, где они могли бы укрыться.

– Милорд, аббатство!

Ульрик развернулся в седле и увидел лавину конных бандитов, число которых превышало все его ожидания. Они хлынули из того самого леса, где занял позиции лорд Жиль. «Так вот оно что! – понял Ульрик. – Западня! Засада, подстроенная, вне всякого сомнения, Дэвидом Эльвайдским!»

Всадники ринулись между лучниками и рыцарями, затрудняя лучникам стрельбу: теперь они могли попасть и в рыцарей Ульрика.

– Повернуть коней! – приказал он и, подавая пример, развернул Пендрагона, отступая.

Всадники с мечами едва ли представляли большую опасность для его опытных воинов, умеющих хорошо обращаться с копьем, но число иной раз превосходит умение.

«Где же, черт побери, Жиль?» – тревожился Ульрик, наблюдая, как сокращается расстояние между его рыцарями и противником. Лязг металла и крики раздались в ночи, когда сошлись враги. Сбросив двоих всадников, прежде чем потерять копье, Ульрик вытащил меч из ножен. Разбойники дрались, как демоны, вскрикивая и испуская вопли то ли победы, то ли поражения. Проложив себе путь среди их лошадей в разрисованных попонах, Ульрик пустил Пендрагона в обход и только теперь понял причину странного отсутствия отряда лорда Жиля: наступая на пятки разбойникам, английские рыцари, рассчитывая поразить противника внезапностью, мстительно обрушились на них. Сейчас на стороне его отрада было не только умение, но и численность воинов. Испустив громкий боевой клич, с огнем в крови, Ульрик пришпорил Пендрагона и снова ринулся в схватку.

Сидя на спинах боевых коней, рыцари были непобедимы, и разбойникам стоило большого труда сбросить их на землю, но, оказавшись на земле, они становились неповоротливыми в своих латах и менее подвижными, чем злоумышленники. Незащищенный доспехами враг мог зайти со спины и вонзать клинок или копье в щели между латами, отыскав уязвимое место в броне.

Заметив, что рыцарь, в котором Ульрик узнал Гайлорда Рисдельского, сражается пешим, оказавшись вышибленным из седла раненого коня, он поспешил ему на помощь и яростно обрушился на подступивших к рыцарю негодяев, быстро разбежавшихся от его могучих ударов. Некоторые из них так и остались лежать на земле. Гайлорд смог вытащить из ножен свой меч.

– Благодарю, милорд! – крикнул он, прежде чем скрестить оружие с одним из разбойников, рискнувших вернуться.

– Карадок! Берегись! За спиной! – предупредил кто-то.

По знаку Ульрика Пендрагон ударил копытами, но человек, вспрыгнувший на спину коня позади лорда, оказался проворнее. От толчка Ульрик наклонился вперед, но его сразу же дернули назад – нападавший стал душить плащом. Ожидая в любое мгновение жгучий удар смертоносного клинка, Ульрик поступил, как опытный боец, закаленный в боях на многих полях сражений. В столь ближнем бое меч был бесполезен, и потому одной рукой лорд Карадока закрепил его у себя под ногой, а другой оттянул плащ, чтобы глотнуть воздуха и в то же время суметь отыскать рукоять кинжала, спрятанного в седле.

Резко повернувшись, он вонзил клинок, направив его вверх, между ребрами противника. С криком, полным мучительной боли, человек ослабил хватку и упал с крупа Пендрагона на твердую землю. Не вытирая кровь с кинжала, Ульрик спрятал оружие в потайные ножны и снова взял в руки меч.

Быстрый взгляд убедил его, что схватка, считай, выиграна. Поле, частично освещенное кустарником, загоревшимся от брошенных факелов, которыми разбойники намеревались поджечь аббатство, было усеяно телами. Лошади бродили без седоков. Некоторые из рыцарей помогали подняться товарищам, другие ставили на колени немногих из оставшихся разбойников.

– Лорд Карадок!

Ульрик повернулся, оглянувшись через плечо, и в тот же самый миг увидел одинокого лучника, стоявшего в тени, отбрасываемой его конем. Длинная стрела была уже направлена и нацелена ему в грудь. Ульрик моментально развернул Пендрагона, чтобы лучнику труднее было целиться, но стрела уже свистела в полете. Он почувствовал толчок от удара и бесконечно долгое время ждал, когда же стрела пробьет доспехи и вонзится в его плоть.

Но ничего подобного не произошло. Ошеломленный рыцарь медленно распрямился и взглянул на плечо в поисках раны, он был уверен: стрела попала в него. Черт побери, было, такое ощущение, словно он получил удар кулаком, способный вышибить дух, но недостаточно острый, чтобы пробить доспехи.

– Сегодня ты умрешь, Ульрик!

Только хорошо развитое чувство опасности спасло лорда от смертоносного копья, вдруг обрушившегося на него. Рыцарь поднял руку, чтобы отразить удар, заставив напавшего выложить для удара все силы, но сам потерял при этом равновесие и выронил меч. Подъехав ближе, он завладел копьем, воткнувшимся в землю. Его противник подступил еще ближе, но Ульрик уже держал наизготове копье. От одного единственного удара по клинку врага наконечник копья сломался, но оно оставалось достаточно длинным, чтобы сбить противника с ног ударом в защищенную кольчугой грудь. Копье хрустнуло, расколовшись от удара о металл, однако враг был отброшен назад и отступил.

Пендрагон был готов затоптать поверженного, но Ульрик, натянув поводья, ждал с мечом в руке – один из его товарищей успел подать ему меч. Когда противник поднялся, Ульрик пришпорил коня, и скакун, фыркая, рванулся вперед, собираясь догнать убегавшего. У его хозяина, однако, были другие намерения. Настигнув врага, Ульрик отклонился, чтобы избежать удара. Искры брызнули во все стороны, когда скрестились два меча, скользя по клинкам до самых рукоятей.

Лорду не оставалось ничего другого, кроме как или выпустить из руки оружие, или упасть с коня, ослабив хватку. Пендрагон остановился, и рыцарь неожиданно кинулся на противника, придавив его к земле всей тяжестью. На этот раз он ощутил боль, сильную, пронизывающую. Заставив себя откатиться, Ульрик обнаружил причину: в щели доспехов между рукой и плечом меч проложил себе дорогу.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложница любви - Линда Уиндзор.
Комментарии