Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский

Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский

Читать онлайн Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 123
Перейти на страницу:

Да уж, с такой артиллерийской поддержкой рогатые вполне могли поставить на уши всю планету, интересно только, почему они этого не сделали. Шелли ответила на этот вопрос даже раньше, чем я успел его озвучить.

— Вот только предки… они… Они с равным успехом могут помочь, могут проигнорировать, а могут и голову просящему оторвать. Теорних, как правило, делает именно последнее… Ты же сам видел, как она себя вела… И как на ее появление реагировали наши старейшины. Слава Хаосу, что ей лично управлять кланом просто скучно, так, наведается иногда, надает указаний и убежит по своим делам смен на пятьдесят. Но сейчас чего-то зачастила…

После таких откровений болтать мне совсем не хотелось, так и ехали всю дорогу молча. Если раньше отвлеченные разговоры о могущественных демонах, крови предков и изначальном Хаосе воспринимались мною как очередная легенда (мало ли какие где верования, на Земле, при наличии всего одной разумной расы, и поэкзотичнее веры встречались!), то теперь… Теперь все это уже не казалось пустыми разговорами. А главное, меня угнетала наша абсолютная беспомощность. Ведь это как термоядерная боеголовка, которая наводится непосредственно на тебя. И бежать бесполезно, все равно ведь догонит… Раньше я в подобные ситуации, когда ну совершенно ничего не мог противопоставить сторонней угрозе, не попадал.

Интересно мне, как наша планета избежала визита подобных товарищей? И тут не отговоришься параллельной вселенной или альтернативным миром. Мы-то сюда как-то попали, значит, и обратно можно. Тем более что Теорних в запале кричала, что собиралась отправить нас обратно, но теперь помогать ни за что не будет. По словам Шелли, ее дедушка ответил: дескать, мы и сами неплохо справлялись и дальше справимся. Да, еще вампиры, из-за которых эта катавасия началась. Помнится, говорил контрразведчик на инструктаже, что не в нашем мире они Появились, а приперлись откуда-то.

В Оэсси добрались после заката. До уличного освещения здесь еще не додумались, и рассмотреть получилось в основном городскую стену. Но после циклопических гномьих сооружений особого почтения местная оборонная архитектура не внушала. Ну стена, ну каменная, ну с воротами… В которые нас пропустили, даже не спрашивая имен. А может, и спрашивали, только разбирался со всем кто-то из помощников командира отряда.

Кстати, с уличным освещением я поторопился. Оно было, вот только не централизованное. То есть фонари висели абы где, наиболее ярко освещались конечно же развлекательные заведения, работавшие по ночам. Правда, похоже, они тут все по ночам работали, во всяком случае на той улице, по которой мы ехали, ярко освещенные пятна встречались буквально каждые триста метров. И жизнь вокруг этих пятен кипела вовсю.

А так — что можно сказать, город как город, после Перевального очень даже солидный. Было бы интересно погулять тут днем, правда, Гаррион настойчиво советовал из дома Шелли не высовываться, по меньшей мере до встречи с магами.

С ватагой наемников мы расстались на одной из площадей. Тифлинги направились в сторону набережной, где света и шума было еще больше. А мы в сопровождении десятка Гарриона двинулись дальше. Если мне не изменяло чувство направления, то двигались по-прежнему параллельно реке. Впереди, на фоне пасмурного темного неба, проступала еще более темная громада какого-то большого здания. Похоже, именно к ней мы и направлялись.

И въезжали уже в фешенебельный район. Если раньше улицу ограничивали плотно прижатые один к другому дома, изредка прерываемые заборами, как правило, деревянными, то теперь ограды по обеим сторонам улицы были выполнены в виде кованых решеток, а кое-где и каменных стен. Впрочем, и они по гребню были украшены ковкой. Дома уже стояли отдельно друг от друга, в глубине небольших парков.

Стали попадаться патрули стражников, ну никем иным эти пятерки воинов, одинаково экипированных и вооруженных чем-то, до ужаса напоминавшим родные стрелецкие бердыши, быть не могли. На некоторых перекрестках стояли капитальные каменные будки, в которых сидели также экипированные бойцы, только уже не пятерками, а десятками. И если патрули просто с любопытством поглядывали на нашу кавалькаду, то от каждой будки к нам устремлялась пара воинов с фонарями. Добегали они только до Гарриона, ехавшего головным, поднимали укрепленный на длинной палке фонарь, чтобы осветить лицо всадника, и тут же поворачивали назад. То ли рогатый оказался им знаком, то ли соплеменники Шелли не были в этом городе замечены ни в чем предосудительном, но вопросов не возникало.

Я уже испугался, что дом тифлингессы находится на другом конце изрядно вытянувшегося вдоль реки города и ехать нам придется до него чуть ли не полночи, когда наша кавалькада остановилась у ворот, сделанных из узорчатых кованых решеток. Не понял… В поселке упоминали, что отец Шелли был вынужден построить тут чуть ли не официальную резиденцию, но не дворец же…

Сейчас… Когда заехали в аккуратный и ухоженный парк, выяснилось, что дворец. Да еще и с соответствующим штатом слуг, предупрежденных и ожидающих нас. Тут же, на длинном, в два десятка окон фасаде, зажглись светильники, причем не фонари, а гномьи друзы, только одноцветные. Е-п-р-с-т, да эта громада на четыре этажа… Ни хрена себе, скромный клановый торговец. Это ж какими деньгами ворочал папаша Шелли, если был вынужден построить такое сооружение… Ко всему прочему, и жил он здесь, как я понял, не постоянно, а наездами.

Тем временем слуги занялись лошадьми и багажом. В парке поднялись шум и суета, в которой я на какое-то время потерял Шелли, а обнаружил ее уже в доме, выслушивающей порцию соболезнований от какой-то тетки. Ну и я пристроился рядом, попутно изучая внутренние интерьеры городского «домика». Да уж, пожалуй, к этому строению и в самом деле больше всего подходило слово «резиденция». Сделано все было, ну даже не знаю, богато, что ли… Все, что можно — в резьбе, похоже, и потолок в том числе, полы во всех комнатах, которые я успел увидеть, — каменные, да не просто каменные, а в узорах, выложенных из разноцветных плит. В комнатах — куча разнообразнейшей мебели, натыканной и там и тут непонятно зачем… В какой-то момент поймал себя на том, что в поселке тифлингов было намного уютнее. Там-то все делали по принципу «как удобно», а не «как положено» или «как красиво».

— Спасибо, Мага. — Шелли решилась наконец прервать тетку, явно увлекшуюся сострадательными речами. — Благодарю. Давай перейдем к делу. Нам бы перекусить… что с ужином?

— Половина малой стражи, госпожа, и можно садиться. Я приказала накрыть в малой столовой, на втором этаже. Горячее будет чуть позже. Комнаты для тебя и твоих гостей готовы…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский.
Комментарии