Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"И теперь я знаю почему", - объявила Эрин, раздуваясь от гордости и облегчения. - "Вы явились туда не для того, чтобы убить меня или Эндерсон".
Адамс посмотрела на нее пристальным взглядом.
"Вы были там, чтобы остановить настоящего убийцу".
Адамс заглянула в зеленые глаза, чувствуя, как биение ее сердце снова ускорилось.
"Если … " - начала Адамс своим низким и глубоким голосом. - "Если вы помните столько, сколько говорите, тогда прекратим эту беседу прямо сейчас".
Голова Эрин слегка откинулась назад, словно от пощечины. Ее глаза стойко держались за проникающий пристальный взгляд Элизабет Адамс, когда образ другой женщины всплыл в ее памяти. Она вспомнила слова, сказанные Адамс той ночью, когда она пыталась остановить кровь, которая непрерывно сочилась из ее поврежденного плеча.
"Ваша просьба", - прошептала Эрин, вспомнив о просьбе Адамс сохранить тайну. Таинственная темноволосая женщина со знакомыми глазами и злым смехом была родной сестрой владелицы клуба. Конечно. Теперь все приобрело смысл.
Адамс быстро протянула руку через стол и взяла руку Эрин в свою. Дверь в комнату снова открылась, и Эндерсон с Синклер ворвались внутрь. Эрин подняла свободную руку, чтобы остановить их.
"Все хорошо, парни. У нас все прекрасно", - сказала она. Мельком взглянув на них, она вернулась взглядом к синим глазам.
"Она не должна трогать тебя", - заявила Синклер, когда в ее светло-карих глазах вспыхнули искорки гнева.
Эрин неохотно кивнула и убрала свою руку из-под сильной руки Элизабет Адамс. Во всяком случае, тепло от ее контакта было почти невозможно вынести. Кроме того, как бы она объяснила своим коллегам - детективам причину того, почему она таяла от прикосновений их подозреваемого?
"У нас все прекрасно, парни", - снова повторила Эрин, наблюдая за женщинами, которые, наконец-то, вернулись в комнату наблюдения и встали позади зеркала.
"Миссис Маккензи", - начала Адамс, глядя на Эрин глазами, горящими синим огнем.
"Пожалуйста, не называй меня так", - попросила Эрин, съеживаясь при звуках полного имени. - "Зови меня Эрин или даже Мак".
"Эрин", - повторила Адамс, желая еще раз взять ее за руку. Ей нравилось чувствовать ее под своей ладонью. Но вместо этого, она отодвинула руку, положив ее на стол.
"Ты помнишь, что я была у Эндерсон той ночью, чтобы остановить настоящего убийцу?"
Соглашаясь, Эрин кивнула головой. - "Да. Ты спасла мою жизнь".
"Да", - тихо подтвердила Адамс. - "Тогда я думаю, ты знаешь, ЧТО я должна обсудить с тобой".
Эрин слегка заерзала на стуле. - "Я не уверена… "
"Пожалуйста", - произнесла Адамс, еще раз протянув свою руку через стол, чтобы коснуться руки Эрин. - "Я знаю, что ты согласна".
Эрин смотрела в пылающие синие глаза, позволяя теплому контакту проникнуть в кровь. Она знала то, чего хотела Адамс. Она хотела ее молчания. Она хотела, чтобы она пообещала ей это.
Эрин начала мотать головой в протесте, но Адамс сжала ее руку, прежде чем она смогла отказаться. Мак изучала осунувшееся, бледное лицо женщины, которая спасла ей жизнь. Женщины, которая боролась со своей сестрой и приняла на себя пулю вместо полицейского под прикрытием. Того самого полицейского, который тайно вторгся в ее жизнь, чтобы получить информацию и повесить на нее серийные убийства. Когда она поняла это, сердце Эрин прониклось к неприятностям женщины, а пристальный взгляд задержался на красивом лице, в очередной раз, остановившись на утомленных, но все же, горящих синих глазах. Между ними было что-то еще. Не только тайна, но и кое-что большее.
"Если я… " - начала Эрин, но передумала. - "У меня есть вопросы", - сказала она, убирая свою руку из под ладони владелицы ночного клуба, чтобы вновь не вызвать негативную реакцию со стороны своих коллег.
Адамс кивнула и утомленно улыбнулась. - "Я знаю", - сказала она, заверяя ее, что она получит ответы.
Дверь снова открылась и, вошедший в комнату сержант, жестом подозвал Эрин к себе. Молодая женщина послушно встала из-за стола и подошла к старшему офицеру.
"Что, черт возьми, здесь происходит, Мак?" - спросил Руис взволнованным шепотом, не желая, чтобы их подслушала Адамс.
"Она - не ваша убийца", - заявила Эрин более громким тоном, оглядываясь на сидящую у стола темноволосую женщину.
"Тогда, кто это, черт возьми?" – прямо спросил он. Эндерсон и Синклер заинтересованно наблюдали за ними из-за дверного проема.
Эрин вздохнула и сложила руки перед грудью. - "Я не совсем уверена в том, кто это", - ответила она, только наполовину лукавя. Ведь она и правда не знала ни имя убийцы, ни то, где они могли найти ее. Эти вопросы она собиралась задать Адамс, но только не здесь. Она прекрасно знала, что здесь этого делать не стоило. И если бы владелица ночного клуба не дала на них исчерпывающие ответы, то тогда Эрин заявила бы, что, внезапно, вспомнила личность убийцы и все рассказала начальству. Но до тех пор, отдел не получит от нее никакой информации. По крайней мере, она чувствовала себя должницей Адамс за то, что та спасла ей жизнь.
"Что? Что, черт возьми, это значит? Выходит, ты не помнишь?" – разозлился Руис. - "Мне казалось, что ты сказала, что теперь все вспомнила".
"Я помню, как Адамс спасла мою жизнь, сэр. Она прыгнула вперед и получила пулю вместо меня".
"Но ты не знаешь, кто стрелял?" - Лицо сержанта начало наливаться кровью.
Эрин пожала плечами, пока думала над ответом. - "Я помню, что в меня пыталась выстрелить Лезвие, сэр", - произнесла она, говоря только часть правды. Лезвие и в самом деле пыталась ее застрелить.
Руис раздраженно подбросил руки вверх, опуская их с громким хлопком на бедра.
Собственный характер Мак был тоже на пределе, чему способствовали измотанные нервы. Обойдя сержанта, Эрин направилась в комнату, где стояли остальные детективы. Руис вышел следом и закрыл за собой дверь. Он, было, снова начал говорить, но Эрин не дала ему сделать этого.
"Нет", - перебила она начальника, повышая голос, чтобы все слышали ее. Она вовсе не собиралась никого слушать. - "Теперь буду говорить я".
Руис приподнял голову и с удивлением посмотрел на молодого детектива.
"Позвольте мне выложить все прямо", - начала Эрин. В ее громком голосе чувствовался сдерживаемый гнев. - "Вначале, я работаю под прикрытием, пытаясь спасти лицо отдела, чтобы получить доказательства на "предполагаемого убийцу". Затем, мне пришлось пережить покушение на свою жизнь, в результате которого Эндерсон была ранена, а другой человек мертв. После этого, я была вынуждена пойти на больничный, потому что не смогла вспомнить все события, рассматриваемой ночи. Итак, я ухожу, чтобы прийти в себя, пытаюсь заставить мой мозг все вспомнить, так как иначе, я окажусь без работы. При этом, я почти не сплю, потому что обрывки воспоминаний той ночи продолжают всплывать и беспокоить мой мозг, подводя меня все ближе и ближе к безумию. А затем, совершенно неожиданно, снизойдя, вы посылаете Джефа и Одри, чтобы доставить меня сюда, потому что отдел решил, что я снова нужна вам. Будучи лояльным полицейским, я, не задавая вопросов, приезжаю, чтобы помочь и выручить все тот же отдел. И к моему удивлению, ко мне здесь возвращается память. Я очень взволнована и встревожена этим обстоятельством. Глупо, потому что я думала, что мой начальник и отдел будут столь же взволнованы, как и я моему возвращению памяти. Но нет. Как только становится ясно, что моя память не может помочь повесить всех собак на вашу девочку, вы приходите и готовы накричать на меня только за то, что моя память не помогает выстроить дело так, как вы этого хотите. Да пошло бы все это к чертям, Руис. Это - не моя ошибка, что вы потратили впустую время и деньги, преследуя не того человека. Адамс - невиновна. Да к тому же еще и спасла мою жизнь". – Эрин тяжело дышала, когда, наконец, закончила монолог. Широко распахнутыми от гнева глазами, она смотрела на начальника, прижав крепко сжатые в кулак руки к бокам.