Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk

Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk

Читать онлайн Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 145
Перейти на страницу:

- Признаём... - отозвалась Сьюзен Боунс. - Но если становиться невидимым, тогда вообще какой смысл учить защитные заклятия?

- Finite Incantatem, - Гарри отменил заклятие прозрачности. - Если бы я был не один против всех, я бы не стал невидимым. В сутолоке в невидимого тебя могут попасть свои. Они, конечно, будут потом долго плакать и каяться, но тебе-то будет уже всё равно... поэтому лучше не используйте пока заклятие прозрачности.

Гарри вернул отобранные палочки; вид у всех был не обиженный, а ошарашенный.

- Это было уже куда лучше, чем то, с чего мы сегодня начали, - Гарри прислонился плечом к стене. - Все поняли свои ошибки? Во-первых, без защиты никуда не суйтесь. Хоть что-нибудь, да навесьте на себя. От Авады ничто не спасёт, но уберегитесь от Ступефаев. Они тоже вредны для здоровья... Во-вторых, разделяйтесь сразу, а не через несколько минут, не стойте вместе. Обезвредить по одному сложнее, чем целую толпу. В-третьих, учитывайте, что противник движется, а не ждёт, пока в него запустят заклинанием. В последний залп по мне вы это учли, но надо бы раньше - глядишь, и сделали бы меня снова видимым. Хм... пожалуй, всё на этом. У кого синяки и шишки от падений, подойдите, я вылечу - или сами, кто умеет.

- Гарри, кто тебя тренировал? - восхищённо выдохнул Майкл Корнер. - Ты как будто с детства выходишь один против четырнадцати!

Гарри подавил смешок - примерно так и прошло его детство, если вспомнить; только, конечно, тогда он обходился без заклинаний.

- Здравый смысл, Майкл. А ещё книги и небольшой опыт встреч с желающими меня прикончить. Первые две трети рецепта вам всем тоже доступны, желающих у вас вскоре будет много - как только Министерство перестанет прятать голову в песок, Вольдеморт прекратит таиться.

Как минимум две трети присутствующих вздрогнули при упоминании имени Вольдеморта; Гарри это проигнорировал.

- На этом, думаю, сегодня и закончим. Желаю всем приятно провести день святого Валентина, - Гарри ухмыльнулся и оттолкнулся от стены - ему хотелось ещё успеть в библиотеку, раз уж закончили пораньше.

- Гарри, а у тебя есть планы на день святого Валентина? - встрял Колин.

- Есть, - Гарри пожал плечами. - Но они, как видите, мне не мешают заниматься ЗОТС. Всем пока.

Только дойдя до библиотеки, Гарри сообразил, что близнецы тоже должны были слышать про его загадочные планы. Ревновать Фред и Джордж не станут... но что за планы, захотят выяснить обязательно. Страшная сила - любопытство близнецов Уизли. А на третьем курсе Гарри, желая быть честным, рассказал близнецам, кто, притворившись ими, изнасиловал его... на втором курсе сказал им, что Забини хотел высыпать на него осколки зеркала смерти...

Что будет, если - не «если», а «когда» - близнецы увидят, с кем он отправился в Хогсмид четырнадцатого февраля, Гарри себе решительно не представлял. Ему захотелось спрятаться между стеллажей и не выходить оттуда числа до двадцатого - для надёжности.

Одни проблемы от этой личной жизни, честное слово.

Глава 21.

- Погоди! Ты принял меня за другого!

Акутагава Рюноскэ, «Рассказ об одной мести».

Утром четырнадцатого Гарри даже попробовал пригладить волосы водой; но, судя по всему, единственным возможным способом борьбы с ними было бритьё наголо. На такие радикальные меры Гарри не решился и отправился завтракать с победно торчащим вертикально вверх вихром на макушке.

В Большом зале было мало народу; в Хогсмид отпускали через час после завтрака, и многие предпочитали отоспаться и поесть потом в «Трёх мётлах» или у мадам Паддифут. У последней Гарри ни разу не был и надеялся, что Блейз его туда не поведёт - по слухам, там была обстановка специально для влюблённых парочек, слащавая до невозможности. Кстати говоря, Блейза тоже ещё не было видно, как и близнецов. Гарри торопливо проглотил пару тостов, запил соком и вымелся из Большого зала - пока упомянутые трое не явились.

Полтора часа до встречи с Блейзом он провёл на Астрономической башне, варя про запас обезболивающее и снотворное; подался бы в библиотеку, но мадам Пинс резонно посчитала, что в выходной никто не будет ломиться за знаниями, и устроила день ревизии - составить список должников, наметить план закупки новых книг, пятое и десятое...

Активировав портключ, Гарри оказался у библиотеки и уже оттуда сбежал по лестницам в холл.

Блейз уже ждал его; заметно нервничал - покусывал губы, сплетал и расплетал пальцы. Выглядел он ожившей картинкой из журнала, и Гарри мгновенно почувствовал обтрёпанность своих брюк, истоптанность ботинок, мятость зимней мантии, отсутствие перчаток и лохматость шевелюры. Хотя Блейзу, кажется, не было до всего этого никакого дела.

- Привет, - лицо Блейза осветилось улыбкой; Гарри впервые понял смысл этой довольно затасканной метафоры. Такая улыбка действительно светится, сияет... любовью? «Почему это слово встревает всюду? Куда ни ткнись, везде оно причастно».

- Привет. Идём?

- Идём, - согласился Блейз.

Филч подозрительно покосился на Гарри, но не нашёл, к чему бы придраться, и беспрепятственно выпустил из замка. Между Гарри и Блейзом висело напряжённое молчание; или это Гарри казалось, что напряжённое, потому что он решительно не знал, о чём говорить. Официальных свиданий у него, пожалуй, прежде не было. Что вообще на них принято делать?

Так, в молчании, они дошли до Хогсмида. Снег хрустел под ногами, падал с неба - на этот раз не липкими громоздкими хлопьями, а крохотными изящными снежинками, словно в танце опускавшимися на слепящую поверхность дороги.

- Куда хочешь пойти? - нарушил тишину Блейз.

- Не знаю, - неуверенно откликнулся Гарри. - Может, просто погуляем?

- Давай...

На витрине одного из магазинов висела уже изрядно обтрепавшаяся бумажка с портретами сбежавших из тюрьмы Пожирателей Смерти и министерским воззванием к осторожности.

- И это - всё, что Фадж может сделать, - Гарри слегка раздражённо ткнул рукой в сторону бумажки. - Как можно быть таким идиотом?

- Его ведь выбрали не за ум, - откликнулся Блейз. - Он обещал всем спокойную жизнь, а после войны хотелось именно её. Но теперь он долго не протянет в своём кресле.

- Думаешь?

- Ну должен же и он когда-нибудь понять, что Тёмный лорд вернулся, - Блейз в подкрепление своих слов слегка взмахнул рукой в чёрной облегающей перчатке.

Гарри покосился на руки Блейза и отчего-то вспомнил муфту Элоизы.

- По-моему, Фадж в это поверит только тогда, когда Вольдеморт лично явится к нему в спальню.

Блейз засмеялся.

- Вряд ли Тёмный лорд так поступит... к тому же вдруг Фадж подумает, что ему это приснилось?

- Такая рожа? - Гарри вспомнился возродившийся Вольдеморт, который, безусловно, не мог рассчитывать даже на утешительный приз ни на одном конкурсе красоты. - Его сразу хватит инфаркт от такого кошмара...

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk.
Комментарии