Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Читать онлайн Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 257
Перейти на страницу:

И все‑таки она вернулась, побежала обратно по направлению к реке. Необходимо было отыскать хижину.

Когда же настанет утро, кончится эта страшная ночь!

Наконец она вышла на берег реки. Придерживаясь направления, которое хорошо запомнила, Адриенна в считанные минуты отыскала хижину. В мрачном этом строении не было никаких признаков жизни. Наверняка Пьер и Марго, припрятав украденные деньги, улеглись преспокойно спать.

Адриенна набралась мужества и постучала в окно. Но Пьер и Марго спали крепким сном праведников, и разбудить их было не так‑то легко.

Адриенна стала стучать громче. Наконец проснулась Марго. Она подошла к окну, выглянула и в испуге отпрянула.

– Это та девица! – сказала она мужу.

Он что‑то пробормотал со сна.

– Отоприте! Сжальтесь! Я должна вам кое‑что сказать! – взмолилась Адриенна.

Тогда Пьер подошел окну и открыл его.

– Чего ты еще хочешь?! – закричал он. – Как ты осмелилась еще раз прийти сюда?!

– Я ведь не требую своих денег обратно, – ответила Адриенна. – Я хочу только…

– Твоих денег? – вскричал Пьер. – Уходи лучше подобру–поздорову, не то я задержу тебя и представлю судье!

– Меня – судье? – поразилась девушка.

– Разве не ты украла наши сбережения, когда мы оставили тебя в комнате? – сказал Пьер. – Как отплатила ты за наше доверие?!

– Оставь ее, – сказала Марго из сумрака комнаты.

Однако Пьер с перепугу никак не мог остановиться.

– Разве не ты выскочила через окно с деньгами? Не ты пыталась скрыться от нас? Не станешь же ты запираться в этом?

Адриенна не знала, что и отвечать на такие чудовищные обвинения.

– Хорошо еще, что моя жена догнала тебя, – продолжал самозабвенно врать Пьер, – и нам удалось отобрать у тебя наши деньги. И после всего этого ты еще осмелилась явиться сюда опять и требовать их!

– Да поймите же, я не за деньгами пришла – Бог с ними, – ответила Адриенна. – Я пришла за письмом, которое вы вытащили у меня из платья. Сжальтесь надо мной и отдайте письмо!

– Мы ничего не знаем про письмо! – крикнула из темноты Марго. – Ты, наверное, потеряла его, когда убегала. Иди и ищи, а мы ничего не знаем.

– Если это письмо у вас, – попыталась еще раз разжалобить грабителей Адриенна, – то, пожалуйста…

– Иди ты к черту! У нас нет никакого письма! – прорычал Пьер, и окно захлопнулось.

Адриенна стояла в отчаянии и не знала, что еще можно сделать. Указ о помиловании пропал.

«Неужели я действительно потеряла его? – подумала она. – А может быть, Пьер и Марго бросили его на дороге как ненужную бумажонку?»

Медленно пошла она прочь от хижины, внимательно глядя себе под ноги и по сторонам. Выйдя на проезжую дорогу, девушка направилась по ней и опять, насколько позволяла темнота, смотрела по сторонам. Так проискала она целый час, но письмо не находилось. Ужас сжал сердце Адриенны.

Между тем начало светать.

Адриенна сложила руки и подняла глаза к небу – она просила Матерь Божью услышать ее молитву.

Вскоре она дошла до того места, где вчера грабительница Марго догнала ее и ударила палкой по голове. Вполне возможно, что именно здесь письмо было вытащено, а потом брошено вон там, под теми голыми кустами.

Адриенна осмотрела и кусты, и траву поблизости, но пакета нигде не было. Уже совсем рассвело, а Адриенна все кружила и кружила по большой дороге и ее обочинам.

Вдруг со стороны реки она услышала шум, оглянулась и увидела почтовый дилижанс. Но что ей в том? Зачем ехать, если у нее нет указа о помиловании Марселя?!

А дилижанс приближался. Как горько теперь раскаивалась Адриенна, что не подождала в дилижансе до утра на том берегу. Она стояла на обочине дороги, ломая в отчаянии руки, – надежда оставила ее.

Вдруг ей показалось, что кондуктор, сидевший под навесом дилижанса, машет ей. И в руке у него что‑то белое.

– Вы кое‑что потеряли! – расслышала она его голос. – Вот оно, ваше письмо с помилованием!

Адриенна радостно всплеснула руками.

– Довольно далеко от дороги я увидел какую‑то бумагу, – рассказывал кондуктор, когда экипаж остановился. – Я пошел посмотреть, что это такое. И вот – нашел ваш пакет.

– Слава Богу! – воскликнула Адриенна со слезами на глазах. – Не знаю, как и благодарить вас.

– А вы только сюда и добрались? – удивленно спросил кондуктор. – В таком случае вам лучше было остаться…

Адриенна, сияя от счастья, взяла пакет из рук этого славного человека.

– Садитесь, – между тем говорил кондуктор. – Мы поедем как можно быстрее и таким образом наверстаем хоть час потерянного времени. Ну а если и не приедем в Тулон так скоро, как рассчитывали в начале, то все равно более удобное средство передвижения вам вряд ли удастся найти.

Адриенна должна была с ним согласиться. Она заняла свое прежнее место.

– Прошу вас, погоняйте лошадей! – обратилась она к кондуктору и кучеру. – Жизнь человека зависит от того, приеду ли я в пятницу вечером в Тулон.

В ответ оба пообещали сделать все от них зависящее.

XXVIII. СТО ТЫСЯЧ ФРАНКОВ

Паж Леон доложил своей могущественной госпоже маркизе де Помпадур, что в приемной ожидает директор парижского оперного театра Рамо, вызванный во дворец по ее требованию.

– Проводите его ко мне, – сказала она пажу.

Леон пропустил в кабинет маркизы мужчину средних лет, по наружности которого можно было сразу же догадаться, что для этой аудиенции он одевался особенно тщательно. Директор театра имел неприятные черты лица, а его беспокойный, ускользающий взгляд свидетельствовал о том, что он не принадлежит к прямым, откровенным натурам.

Господин Рамо низко поклонился маркизе, сидевшей за письменным столом. Она окинула его испытующим взглядом, точно хотела узнать, подозревает ли он, зачем она велела его позвать.

– Вы директор оперного театра Рамо? – спросила она.

– Ваш покорнейший слуга, госпожа маркиза, – ответил он.

– Есть ли у вас дети, господин Рамо?

– Нет, госпожа маркиза, детей у меня нет.

– Ну а родственники?

– Только один племянник, сын моего покойного брата.

– Как зовут его и чем он занимается?

– Он музыкант, госпожа маркиза, а зовут его Нарцисс Рамо. Бедняга совершенно опустился. Не желает ничем заниматься… Это несчастный человек.

– Где живет Нарцисс Рамо?

– Я не знаю… Смею ли я оскорблять слух маркизы рассказом о моем племяннике?.. – пробормотал Рамо в замешательстве.

– Не скрывайте от меня ничего, господин Рамо, – потребовала маркиза.

– У него, маркиза, нет определенного места жительства. Зимой он обитает в предместье, в подвале старого дома. Летом больше бывает на бульваре или в заведениях, где играет музыка и собирается не особенно приличная публика. Усевшись в уголке, он, случается, там и поспит…

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн.
Комментарии