Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Читать онлайн Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 168
Перейти на страницу:
ориентировался среди них и знал, где что лежит. С другой, что ещё ожидать от НИПа. Вилл всё это время изучал Нвентора, но никаких признаков, что он тоже водит за нос не было. Нвентор тем временем вытащил из ящика небольшую линзу, обрамлённую золотыми рамками. Вилл осторожно взял её. Тёплая, словно кто-то в течение часа сжимал монету и потом отдал ему.

— Это — анализирующая линза.

— Чем-то похожа на монокли, которые были у учёных? — спросил Вилл.

— М-м-м…отчасти. Те линзы позволяли увидеть голые характеристики какого-либо предмета или их совокупность, но без общего анализа. Например, железное кольцо зачаровано на защиту от огня. Здесь наоборот — эта линза анализирует предмет и выдаёт значение его силы, но не более. Попробуй.

Вилл покрутил линзу и посмотрел через неё на левую руку, спрятанную под кровавым комплектом. Через секунду над линзой появился выведенный системой текст.

Кровавый комплект. Уровень силы: 285

— Двести восемьдесят пять — это много? — спросил Вилл.

Нвентор присвистнул.

— Более чем. Всё, что выше сотни — это исключительные предметы с большой силой. Эта линза и поможет тебе в поисках. Если найдёшь предмет с показателем выше тысячи — скорее всего, это то, что тебе нужно. Чувствуешь тепло в руке?

Вилл кивнул.

— Эта реакция на твою окровавленную мантию. Чем могущественнее источник рядом с линзой — тем она горячее. Носи её при себе, желательно в каком-нибудь кармашке, и когда будешь рядом с сильным предметом, ты его не пропустишь.

— Спасибо, — поблагодарил Вилл. С этим предметом поиски сдвинуться с мёртвой точки, хотя глобально задача осталась такой же сложной.

— Чего лицо такое кислое?

Нвентор, казалось, тонко уловил его настроение.

— Линза отреагирует на близость к предмету, но я всё равно не знаю, где его искать, — ответил Вилл. — Территория большая, а если прибавить к ним Пожирателей…То я могу потратить на поиски два дня, а могу два года.

— Да, здесь ты прав, — Нвентор почесал нос, покрытый царапиной и ожогом. — Я могу дать тебе ещё одну подсказку. Вернее, поделиться предположением, которое не гарантирует истину.

— В моём случае полезна любая информация.

— Хорошо…как понимаю, вы прибыли сюда совсем недавно?

— Вчера.

— Тогда проведу бесплатную лекцию по истории нашего мира. Сейчас существует всего один город — Город под Куполом, который оберегает нас от Пожирателей. Однако, когда эти страшные существа спали, существовали и другие города, рассредоточенные по разным уголкам нашего мира. Их было три, но каждый из них постигла трагическая судьба по тем или иным причинам. Два пали настолько давно, что следы их существования скрыты глубоко под землёй. Последний был разрушен три года назад. Теперь он так и называется — Разрушенный город. Я в нём жил.

В голосе Нвентора сквозила тяжёлая боль. Он отвернулся, смотря в стену, и продолжил:

— В последние годы своего существования наш город процветал и находился на пике технологического развития. Это нас и погубило. Неудачный эксперимент уничтожил город и близлежащие окрестности. В тот день я приехал сюда по заданию, поэтому и уцелел…

— Мне очень жаль, — произнёс Вилл, осторожно похлопав Нвентора по плечу.

— Да…Прошлое не изменишь. Я могу лишь с теплом вспоминать былые дни и нести вперёд наше технологическое наследие. Так или иначе, в этом городе были могущественные предметы, что порождает волну догадок о том, что некоторые из них могли уцелеть. Самые отчаянные выбирались туда с экспедициями, но никто не вернулся. Так что…Мне кажется, что если и существует предмет с невообразимой силой, то Разрушенный город обязан стать следующей точкой твоего путешествия. Иди сюда, покажу, где город находится.

Нвентор проковылял к раскинутой на стене карте. Взяв длинную указку, он ткнул в западную часть северных земель. Детализированная карта позволила увидеть руины и подпись «Разрушенный город». Вилл присвистнул.

— Да уж, далеко туда забираться…Это же через Стену Атура с двумя крепостями…

— Путь далёкий. И опасный. Однако, если у твоих друзей такие же сильные вещи, как твоя кровавая мантия, то у вас может получиться. К сожалению, больше ничего подсказать не могу. Я не знаю, что вас там ждёт.

— Спасибо хотя бы и на этом… — протянул Вилл и кое-что вспомнил. — Слушай, Нвентор. Можно последнюю просьбу?

— Смотря какую, — Нвентор сложил руки на груди.

Вилл вытащил из инвентаря три предмета. Безымянную книгу с чёрной обложкой и неизвестными ему рунами, серое перо и баночку с чернилами.

— В том мире мы нашли эти два предмета, — Вилл указал на книгу и перо. — Но что бы я ни делал с ними, я не могу заставить их работать.

Вилл взял перо и аккуратно смочил кончик в баночке. Несмотря на то, что перо оставляло за собой чернильный след, через мгновения он исчезал, возвращая чистоту слегка пожелтевшим страницам.

— Ну-ка, дай посмотрю…

Нвентор достал очки с толстыми квадратными линзами, надел их и внимательно осмотрел все три предмета.

— Ясно, — ответил он после пятиминутного анализа. — Книга и перо несут в себе силу двух миров, или же двух Искр. Чернила же из твоего мира, поэтому они слишком слабы для взаимодействия с ними. Я могу предположить, что в комплекте идут те самые чернила, но по каким-то причинам ты их не нашёл.

«Вот же чёрт, надо было всё-таки зачистить Башню до конца», — разочарованно подумал Вилл. Догадка подтвердилась — в недрах Башни должны были быть чернила. С другой стороны, как сам Нвентор и сказал, прошлое не изменишь. Да и не факт, что поход за чернилами не закончился бы какой-нибудь неприятностью.

— Видишь, мои чернила так же не работают, — произнёс Нвентор, безуспешно расписывая книгу. — В них сила моего мира, поэтому так же без вариантов.

— Я всё перепробовал, и чернила, и даже кровь свою… — признался Вилл.

Лицо Нвентора прояснилось.

— Ну-ка. Протяни палец.

Вилл послушно выполнил команду. Нвентор вытащил из очередного кармана иголку и больно ткнул.

— Не боись, заражения не будет, — Нвентор поймал стекающую по пальцу кровь на небольшую прямоугольную пластинку.

Вилл протёр палец о Кровавый комплект и ждал. Вскоре пластинка пискнула, и прямо на ней загорелось «1,25 %».

— Ага! — радостно воскликнул Нвентор. — Как я и думал!

— Это не опасно? — с лёгкой тревогой спросил Вилл.

— Ты про результат? Нет. Наверное. В общем…как бы тебе проще объяснить…Смотри. Ты пришёл к нам из другого мира, неся в себе свет Искры. Эта Искра была чистой и неразбавленной ничем. Когда ты попал сюда, то попал под влияние нашего мира, в результате чего твоя Искра…как бы стала принимать в себя частичку этого мира, в итоге она потеряла свою однородность.

— То есть моя кровь носит

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 168
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Late game - Часть 2 - Александр Тэл.
Комментарии