Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Страсть - Майя Бэнкс

Страсть - Майя Бэнкс

Читать онлайн Страсть - Майя Бэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:

Злость больше устраивала Бетани, нежели печально-слезливое состояние, в котором она пребывала весь вчерашний вечер. Она знала, как управляться со злостью. К тому же злость делала ее сильнее и крепче. А отчаяние и слезы — это все чушь собачья.

Но факт оставался фактом: доверие требовало времени. Была ли она сама во всем честна с Джейсом? Он ведь знал ее всего какой-то месяц и все-таки сумел ей поверить. А что сделала она, чтобы заработать доверие?

Эти мысли успокоили Бетани. Они справятся со случившимся и пойдут дальше. Доверие не возникает само собой. На это требуются месяцы, а иногда и годы. Особенно когда речь идет о полном доверии. Ее прошлая жизнь не очень-то располагала к мгновенному доверию. А Джейс старался ей доверять. Вне всякого сомнения, старался.

Зазвонил ее мобильный телефон. Бетани инстинктивно потянулась к нему, взглянув на дисплей. Она затаила дыхание, надеясь, что звонит Джейс. Увы, на дисплее высветилось имя Кейдена.

— Алло, — хмуро произнесла Бетани.

— Мисс Уиллис, это Кейден. Я пытался дозвониться до мистера Крестуэлла, но его телефон временно недоступен. Тогда я решил позвонить вам. Возможно, вам будет интересно узнать, что мистер Кингстон вернулся в квартиру.

Бетани рывком села на постели:

— Джек там?

— Да, мэм. Появился полчаса назад.

Бетани откинула одеяло и спустила ноги на пол:

— Где вы сейчас? Возле дома?

— Да, мэм.

— Я скоро приеду. Пожалуйста, оставайтесь на месте. Джейсу не понравится, если я буду там одна. Обязательно задержите Джека до моего приезда. Хорошо?

Кейден немного подумал:

— Хорошо. Я встречу вас внизу и поднимусь вместе с вами. Таковы условия.

— Разумеется, — торопливо согласилась Бетани. — Я быстро собираюсь и выезжаю.

Бетани отключилась и принялась спешно одеваться. Вид у нее был просто ужасный, но она не собиралась тратить время на душ и косметические ухищрения. Джек в любую минуту мог исчезнуть. Кто знает, чту у него на уме?

Через несколько минут она уже была внизу и попросила швейцара вызвать ей такси. Еще через двадцать минут она выскочила из машины. Кейден ждал ее возле главного входа.

— Он еще там? — на бегу спросила Бетани.

— Да. Я поднимусь вместе с вами. Я снова пытался дозвониться до мистера Крестуэлла, но его секретарша сказала, что у него серия важных встреч за закрытыми дверями. Когда он освободится, она не знает.

— Да, — пробормотала Бетани, входя вместе с Кейденом в лифт. — Джейс мне говорил, что у него будет очень плотное утро. — Она открыла дверь квартиры своим ключом. Кейден не отпускал ее ни на шаг. — Джек, — позвала Бетани, увидев его на кухне, возле барной стойки.

Голова Джека дернулась. Глаза удивленно сверкнули.

Бетани бросилась к нему и крепко обняла:

— Джек! Я так за тебя волновалась. Где ты был все это время? Почему не позвонил? Я боялась, что с тобой могло случиться что-нибудь страшное.

Джек отстранил ее и, по обыкновению, криво улыбнулся. Выглядел он жутко. Бледный, еще более исхудавший и осунувшийся. По кругам под его глазами Бетани поняла, что все это время он почти не спал.

— Детка, у меня были дела. Я же тебе говорил.

Бетани захлестнула злость:

— Ну что ты врешь? Тебе разрешили жить в прекрасной квартире. Джейс позаботился о тебе. Крыша над головой, еда. И все бесплатно. А ты даже не подумал, что я буду волноваться.

Глаза Джека подернулись знакомой ей пеленой.

— Давай уточним, детка. Он делал это не ради меня. Ради тебя. И мы оба это знаем.

— А что, так уж важно, ради кого? — почти закричала Бетани.

— Представь себе, да.

Бетани торопливо повернулась к Кейдену. Лицо телохранителя было бесстрастным.

— Вы можете дать нам возможность поговорить с глазу на глаз?

Это противоречило условиям Джейса, а Кейден явно не собирался их нарушать.

— Джек не сделает мне ничего плохого, — сказала Бетани, борясь с подступающим отчаянием. — Вы постойте за дверью. Никто из нас не сбежит, зная, что вы там.

Кейден подумал и с явной неохотой вышел из квартиры, плотно закрыв за собой дверь. Бетани снова повернулась к Джеку:

— Джек, что с тобой опять? Так и не бросил наркотики? Во что ты опять ввязался?

Джек равнодушно посмотрел на нее:

— Дай-ка я сделаю тебе кружечку горячего шоколада. Себе я уже сделал. Сядем, поговорим. Ты, наверное, озябла. Скажу тебе честно, детка, вид у тебя — будто ты и сейчас живешь на улице. Выходит, твой Крестуэлл о тебе не заботится? А ведь обещал.

Упрек Джека еще сильнее разозлил Бетани. Она застыла, а Джек принялся готовить ей горячий шоколад. Он стоял, тщательно размешивая напиток. Бетани отвернулась.

— Джейс прекрасно заботится обо мне. И выгляжу я так только потому, что все время думаю о тебе. Тебе дали шанс изменить свою жизнь. Почему ты так упорно ничего не желаешь менять? Джейс позволит тебе жить здесь столько, сколько понадобится. Ты бы мог найти себе настоящую работу. Вылезти из трясины, в который сейчас завяз.

Закончив размешивать горячий шоколад, Джек повернулся, чтобы убрать молоко и бросить ложку в раковину. Бетани взяла одну из кружек, пошла в гостиную и села на диван. Невзирая на все ее усилия, злость не проходила, продолжая ее разъедать. Она буквально не узнавала Джека. Что с ним? Казалось, он вообще махнул рукой на себя и свою жизнь и упорно не желал что-либо менять. Ему было плевать на редчайший шанс, подаренный судьбой, и это особенно злило Бетани.

Она потягивала горячий шоколад, и каждый глоток обжигал ей горло.

Джек сел не рядом, а напротив, в кресло. Кружку он держал в руке, но так и не сделал ни глотка. Грустными глазами он смотрел на Бетани:

— Не надо за меня волноваться, Бети. У тебя есть нормальная жизнь. Есть человек, который о тебе заботится. Вот и наслаждайся этой жизнью. Хватит тебе терзаться из-за меня.

Бетани раздраженно фыркнула и залпом выпила половину кружки.

— Джек, я не могу не терзаться из-за тебя. За много лет я к этому привыкла. И я не могу перестать беспокоиться о тебе только потому, что у меня изменились условия жизни. Меня удивляет другое. Почему ты так упорно плюешь на свое будущее?

— Я пришел сюда, чтобы позвонить тебе, — тихо сказал он. — Хотел попрощаться.

У Бетани похолодела спина.

— Попрощаться? Куда ты собрался?

— Далеко, — не вдаваясь в подробности, ответил Джек.

Бетани допила остатки шоколада и с грохотом поставила пустую кружку на кофейный столик.

— Что значит «далеко»? — не унималась она. — Что ты опять задумал? Джек, прошу тебя, не делай этого. Я умоляю тебя. Останься здесь. Я помогу тебе найти работу. У тебя будет достойная жизнь. Ведь все можно изменить в лучшую сторону. Пожалуйста, Джек. Я люблю тебя.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть - Майя Бэнкс.
Комментарии