Багеры (СИ) - Морецкая Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас не лазерные пушки, а плазменные бластеры, — похвалился Эйс, потрясая своей здоровенной «игрушкой» вверху так, чтоб ее было видно собеседнику.
— Да-а, достойное оружие, дорогое только, очень, — в голосе нашего случайного приятеля послышалось явное уважение, — Ну, с такими пушками вам проще…
И тут меня отвлекли, и от прослушивания лекции, и от попутного созерцания — лавина абров попала под огонь лазерных турелей вышек и тот экземпляр, за которым наблюдала я, был убит, а потом затоптан сородичами.
Но стая ломилась вперед, несмотря на потери. Они уже вплотную подошли к энергетическому заграждению и… принялись строить трамплин. Один зверь вскакивал другому на спину, третий встал рядом и остальные прямо по ним, в своей неуловимой для взгляда манере взвивались вверх и перелетали ограждение.
— Умные ссуки, — проскрежетал сквозь зубы старший, — еще три года назад энергощит их держал прекрасно! А теперь вот, научились гады, преодолевать и его! — и вдарил по приближающимся к нам тварям.
Мы с Эйсом повторили его действие.
Прицел бластера на внутренней стороне моего щитка скакал как бешеный, и я только успевала фиксировать, какой зверь совсем упал, а какой просто замедлен. Понятно… чтоб добить. А абры уже все перебрались через энергетический барьер и устремились к нам. Да, много тварей осталось лежать за ограждением, но все же большая их часть теперь была внутри периметра.
Боевой интерфейс на щитке насчитал с полсотни абров возле нас, но вот почти сотня зверей направилась к тем контейнерам, что мы не успели на базу переправить до нападения. Они кружили между расставленными контейнерами вроде как бессистемно, но вдруг, все кинулись к одному и начали драть его зубами и когтями, которые, как оказалось, у них выдвигались из лап, принимая вид здоровенного лезвия.
Но, ведь контейнеры для перевозок в космосе сделаны из очень прочного материала? Разве нет?
Не знаю. Конкретно этот, абры разодрали за считанные минуты. И в прорехи в боках повалились упакованные в пластик брикеты мяса, а потом сверху посыпалась круглая тара, в какую обычно фасуют маринованные овощи. Я, не переставая отстреливать сильно приблизившихся тварей, поглядывала и на то, что делала та стая возле контейнеров. Они хватали упаковки, валящиеся на них, предпочитая, конечно, мясо, и бежали опять к барьеру, где старались прорваться по телам своих же убитых за ограждение. А те, что умудрялись перескочить, но теряли добычу, возвращались обратно, несмотря на лазеры, что продолжали пластать пространство вокруг вышек. Насколько ж у них тут голодно, если звери вынуждены идти на такие жертвы?!
Но тут мне стало не до них. Один из парней в механоидах видно увлекся стрельбой и сильно отдалился от общей группы, а абры его окружили и… почти сразу повалили, хотя мы все постарались приблизится и отбить его у стаи.
— Все, пиздец котенку, — изрек кто-то из парней.
А поваленный механоид раздирали на части, при этом было понятно, что твари прекрасно знают, где нужно его вскрывать, чтоб добраться до… «мяса». Из раскуроченной кабины брызнула кровь и сразу пять тварей попытались сунуть туда морды, но все не помещались и принялись грызться между собой.
Я же поймала себя на том, что воспринимаю всю эту жуть как-то отстраненно. Нет, конечно, я не старалась специально что-то там увидеть, но и того, что само попадало на глаза для меня-Лили было бы достаточно. И сиди я сейчас в Энджи, то снова бы тошнилась и наверно ревела, жалея всех подряд. Но вот Гарри влиял на меня, снова как-то странно. Словно его орочья суть и меня в нем, пусть частично, но в какой-то мере от женской впечатлительности уберегала.
Тут кто-то, кто «сидел» на вышке, попытался достать эту кучу из скользящих тел и перекореженного механоида. Но этот кто-то не попал, но вот нашему «Без Башни» досталось. Естественно, мне стало не до всяких там досужих размышлений.
— Кто у вас там, на вышке, такой косой сидит?! — и я заорала уже во всю луженую орочью глотку.
— Кто, кто, дружок его! Они из новичков, третий день у нас! Вот тот и бьет мимо, да и для этого… как его там, это первая атака абров! Говорили ему не отходить далеко от группы, но пока ж не сожрут пару раз, кто стариков слушать будет! Как знали, что влипнет, и от общего канала отключили, а то б все тут оглохли с ним! Уж заткнулся, а у меня все в ухе звенит! — проворчал старший из грузчиков мне в ответ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А мне только оставалось понадеяться, что Алекс, предвидя косоглазость стрелков, со своего интерфейса «Щит» все-таки включил, когда вокруг корабля принялись вовсю палить из лазеров.
Впрочем, вскоре все закончилось. Большинство зверей с добычей все-таки ушли, хотя много их осталось лежать и здесь, на открытом месте, несколько тварей добили уже потом, когда обходили площадку.
В общем, нежданная, но такая нужная прокачка для Гарри — удалась.
Глава 27
— Ну что, парни, спасибо вам, подмогнули с абрами, — прощался с нами старший, — только не вляпайтесь там у себя в дерьмо, а то ваш связист чей поди обделался. Это ж надо так орать, его даже наш оператор вынести не смог и отключил нахрен, а он, Зур, мужик терпеливый. Ну, бывайте, может, увидимся еще… но скорее — нет, конечно. Но бойцы вы крутые, был рад сражаться вместе с вами!
Джон встретил нас насупленной мордуленцией, и соответствующим ей, недовольным бурчаньем:
— Куда вас понесло?! Вы что, не могли подняться на корабль?!
Мы с Эйсом переглянулись и выдали чуть не в один голос:
— У нас не было приказа капитана!
— Так отключили нас от общей сети, эти гады с базы! — взвился Джон.
— А почему, ты не задумался даже, вроде ж не дурак считаешься… — скептическим тоном попенял ему Эйсик.
— Да откуда я могу знать? — обескуражено посмотрел на нас умник.
Вот же, до него так и не дошло, почему нас отключили от коммутатора!
— Да я бы и не стал их останавливать, — хмыкнул на это Алекс, видно поняв все правильно, — парням прокачка нужна.
— Но не в ущерб же общей безопасности?! А если б их растерзали, как того оператора?! Чей поди его погрузчик был не слабее их скафов! — разорялся Джон.
— Может и слабей, — сразу же повелся Эйсик, — он тут третий день, а у него такого пряника, как у одного из нас в голове, там походу нету! Это его дружок, такой же недоделанный, стрелял мимо зверей по нашему «Без Башни»!
— Эйс, обычно говорят в таких случаях не «пряник», а «плюшка», — поправил его Алекс.
— Ой, да одна хрень! — махнул тот рукой и продолжил что-то втулять Джону.
Я их препирательства больше слушать не стала — мне было чем заняться. На Тома 5 мы пробудем еще с полчаса, пока от корабля оттащат те контейнеры, которые не убрали до атаки абров. Мне как раз должно хватить разобраться с навыками и статами Гарика. Так что, оставив парней, сама я отправилась куда-нибудь подальше.
Последний раз, когда я заглядывала ему в показатели, там кроме полутора тысяч за бой с пиратами и выполнение контракта, полученных чисто за компанию, больше ничего и не было. Ах — нет, еще имелись 50 експов за одну ступень «Кросфита», что нам за несколько часов дало нестандартное пользование тренажером. А этого не хватило, чтоб даже вернуть утерянный при «гибели» 22 уровень. А с той прокачкой, что мы набили в тире и спортивном зале за последние дни, едва перевалили за него. Навыки все хуже и хуже реагировали на такой искусственный подъем — им видно тоже требовалось настоящее действие.
В результате мы пришли к сегодняшнему дню с таким счетом: 16813/18389 ЕХР.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но сегодня мы нагнали потерянный уровень и даже перепрыгнули не раз! Потому что в левом верхнем углу моего поля зрения высвечивалось число «25»! Правда, когда мы с Гариком их нащелкали, я как всегда не заметила. Ну, вот и будем разбираться, откуда и что там взялось.
Я «отпустила» строку, закрепленную вверху интерфейса, и она вывалила передо мной, чуть не с полсотни сообщений. Но с ними я вязаться не стала, смахнув их с экрана, предпочтя разбор прибыли непосредственно по таблице.